Выбери любимый жанр

В объятиях волка (СИ) - Pricklys Darya "PricklyS / Darina_Dress" - Страница 96


Изменить размер шрифта:

96

Применение зелья Правды было одним из необходимых и даже обязательных критериев допроса. На первом приводе Дженкинс не отвечала на вопросы. Даже Кингсли, который был незамедлительно оповещён о случившемся, не смог достучаться до своей бывшей помощницы, хотя за всю свою длительную карьеру Аврора знал, что без зелья не обойтись; Бруствер рассчитывал разговорить подозреваемую без принуждения. Но та смеялась и бормотала всякую несуразицу, качалась из стороны в сторону, производя впечатление вконец свихнувшегося человека.

Теперь же, к допросу был допущен Поттер. В то ужасное утро он и сам признавал, что вёл себя неадекватно. Он благодарил наставника за то, что тот не отстранил новичка, а понял его метания и боль. Дал возможность всё обдумать и прийти в себя.

Свыкнуться и принять потерю близкого друга Гарри не мог, да и не сможет никогда. Уж слишком много близких людей он потерял. Но сосредоточиться на работе и выполнить всё в лучшем виде ради своих близких он был просто обязан.

Гарри кивком дал добро медсестре поставить рядом с ним пробирку. Ему не нужна была помощь других сотрудников для того, чтобы напоить порцией зелья эту сумасшедшую. Сам же Гарри был уверен, что с него не станут спрашивать, если что-то случиться с подозреваемой, ибо помещение для допроса было заколдовано — каждое заклинание, применённое в стенах этой комнаты, фиксировалось.

Зная это, Поттер лениво поднял палочку и, произнося нужное заклинание, которое применяют колдомедики в психиатрическом отделении Св. Мунго, обездвижел Элоизу в нужной позе. Женщина замерла, задрав голову, и открыла рот. Гарри медленно поднялся, взял колбу с сывороткой и влил жидкость. Когда «лекарство» было проглочено, Гарри снял заклинание и сел напротив.

Эффект пойла не заставил себя ждать. Блондинка встрепенулась, передёрнула плечами и плотно сжала губы. Часто задышала и волком посмотрела на Поттера. Он с удовлетворением улыбнулся, заметив, что достигнут нужный эффект, скрестил на груди руки и облокотился о спинку жёсткого металлического стула.

— И так, мисс. Вы ответите на несколько вопросов, прежде чем мы перейдём к основному разговору. — размеренным голосом проговорил Поттер. Он был поражён, насколько ровно и спокойно шли слова. Злость, боль и гнев придавали ему сил, и он понимал, что от его моральной выдержки зависит расследование не только этого дела, но и отлов всех беглых ПСов в целом. Уверенность в этом сидела в его мозгу, как только он самолично прочёл найденные документы. — Как Вас зовут?

Элоиза моргнула и шумно втянула носом воздух. Гарри знал, что побороть сыворотку она не сможет. Зелье заставит её выложить всё, что она знает, помнит и когда-либо видела. Как бы она не сопротивлялась.

— Элоиза Дженкинс. — тихо, едва уловимо просипела она.

— Ваше полное имя. — Гарри решил пройтись по стандартным вопросам, правильные ответы на которые были документально подтверждены. Поттер знал, что за его работой сейчас наблюдают, и поэтому решил отработать всё по правилам, хотя до сих пор очень любил их нарушать.

— Элоиза Роуз Дженкинс.

— Сколько вам лет?

— Тридцать девять. — на этом вопросе женщина застопорилась, пытаясь сопротивляться действию зелья, но тут же громко вдохнула. Зелье причиняло некоторую боль, если подозреваемый сопротивлялся.

— Где вы проживаете?

— Уэллинборо, Холкот Стрит, 15. Графство Нортгемптоншир. — Выдохнула она.

Гарри, получив ответы на свои вопросы, предварительно сверившись с личным делом Элли, встал со стула и взял папку с края стола.

В ней находилось копии документов, две стопки фото и одна единственная колдо, на которую у Поттера были планы. Выудив нужную пачку, Гарри, не спеша, с одной стороны стола разложил ее перед Дженкинс и встал напротив.

— Что ты скажешь по поводу этих колдо? — он сознательно перешел на «ты», не считая нужным церемониться с преступницей. Сей факт не подлежал сомнению — это были колдо с обыска её дома. На них была изображена стена, сплошь обклеена его, Гермионы и Рона фото. Ответа не последовало. — Я спросил, — с лёгким напором повторил вопрос Поттер, — Что ты видишь на фото?

Элоиза шумно и часто задышала, зажмурила глаза и замычала. Было видно, что женщина не желает отвечать, но благодаря зелью у неё не было выбора:

— Это… это колдографии, — задушено прошептала она, — С-с тобой, Г-грейнджер и… и… и Роном Уизли.

— Хорошо. — ровно произнёс Поттер. — Зачем ты собрала эти фото?

— Чтобы… чтобы всегда видеть Героев.

— Расскажи свои мотивы.

— Я… я хотела втереться в доверие к… Гарри Поттеру… но он влюблён в свою рыжую малолетку; а Ронни стал моим, — пискляво проговорила Элоиза, рассматривая фото.

Её взгляд и интонация менялись, как только она перескакивала взглядом с одного на другого. Когда она смотрела на его фото, то говорила ровно, с толикой разочарования, когда взглянула на колдо Рона, то голос перешёл на фальцет и приторность. Но стоило Дженкинс взглянуть на Гермиону, как та, зарычав, взвизгнула:

— А эта тварь всё могла испо-о-ортить! Ненавижу её, ненавижу! Она хотела забрать моего Ронни! Забрать! Забрать! Забра-а-а-ать!

Этот тошнотворный визг драл слуховые перепонки, но Гарри терпел. Он лишь слегка поморщился. Поттер бы не признался самому себе, но он стал жестче всего за несколько дней. Изменился внутренне. Казалось, что со смертью Рона что-то сломалось в нём окончательно, и уже никогда не восстановится.

Поттер шумно вздохнул, вынул из папки вторую пачку колдо и разложил на столе с левой стороны напротив Элоизы. Он пристально следил за реакцией убийцы, краем сознания молил, чтобы та дала повод. Но преступница молчала, смиренно сидела и разглядывала навсегда замершего молодого парня.

— Почему ты убила Рональда Уизли? — холодно задал вопрос Гарри. Он так же сел, напротив в обманчиво свободной позе. Элоиза снова втянула воздух и устремила невидящий взгляд в пространство. — Отвечай!

— Я разозлилась. — тихо пропищала она, закрывая глаза. — Он хо-хотел… меня бросить… как… — с каждым словом её голос был всё тише, — Как мой Джекки…

В комнате повисло молчание. Вот оно. Пусть пока и призрачное, но подтверждение связи между Элоизой и Джеком Трэверсом. Поттер понимал, что нужно развивать эту тему, чтобы не упустить тонкую ниточку.

— Вот этот? — Гарри достал свой «козырь» из папки — фото Джека Трэверса. Это колдо было сделано при допросе. Изображение было старым, из давних архивных документов. Джеку Трэверсу на тот момент было не больше двадцати пяти лет. Совсем юнец, но уже с холодным, расчётливым взглядом убийцы. Гарри удивился, когда прочёл его досье: почему этого человека не приобщили к делам ПСов, которые проходили по совершённым преступлениям Первой Магической Войны с Волан-де-Мортом? Неужели его, как и многих других просто отмазали более влиятельные лица, как Люциус Малфой, Огаст Нотт и Корбан Яксли? Всё могло быть… по-другому… Пусть даже Поттер и задавал вопросы своему наставнику, но тот не мог гладко пояснить, ибо сам был в то время стажёром, а Кингсли увильнул от ответа, сказав, что это дело давнее, и нет смысла его перетряхивать, так как виновник был убит при Финальной Битве. Элоиза могла и не знать всего, что происходило, или же участвовала в самой гуще событий. Это-то и придётся ему выяснить.

Увидев фото молодого шатена, Элоиза, склонившись над изображением, как-то странно замурлыкала.

96
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело