Выбери любимый жанр

Обыграть босса (СИ) - Адлер Оле - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Я распоряжусь, чтобы вам оборудовали рабочее место. Сегодня пока располагайтесь у меня на диване.

— За вашим ноутбуком? — уточнила я.

— Да.

Тянуло едко уточнить что-нибудь и про его постель, в которую мне придется лечь ночью, а потом пройтись по раскатанной губе и широким карманам, но… Но на Ерохине был галстук, говорил он весьма серьезно, хоть и улыбался. Я не решилась дерзить начальству, переходя на личностные отношения.

— Хорошо.

Я гордо прошагала к дивану, где попыталась принять важный и деловой вид. Ноутбук Дана уже стоял на низком стеклянном столике, и была открыта почта.

— Что мне делать?

— Я надиктую письмо, а вы переведете и отправите.

— Без проблем.

Проблем действительно это задание не составило. Я писала все со слов босса, пока он сидел рядом, развалившись, как царь, и хлебал кофе из огромной чашки. Дан смотрел мне через плечо, проверяя написанное.

— Сколько времени займет перевод?

— Возможно, час, — прикинула я очень примерно. — Но тут много терминов, поэтому…

— Я понял, — оборвал Ерохин, — Не торопитесь. Меня интересует качество. Как закончите, отправляйте и можете приступить к своим непосредственным обязанностям. Если нужно будет скоординироваться с Владом, то лучше по внутреннему чату или выходите в приемную, чтобы не отвлекать меня телефонными разговорами.

Я хотела сказать, что поняла, но он опять перебил, добавляя:

— И договор подпишите обязательно у Катерины Палны. Прямо сегодня. Лучше сразу после перевода.

— Хорошо.

Перевод занял больше часа, как я и ожидала. Возможно, я справилась бы быстрее, если бы не отвлекалась все время на Дана. Казалось, что в каждом его действии, каждом сказанном слове есть подвох. Не знаю, чего я боялась. Не накинется же он на меня в офисе в разгар рабочего дня.

К своему стыду должна признаться, что такой сценарий казался мне очень даже привлекательным. Я даже вспомнила свои планы по части лютого секса на столе в знак прощания. Нет-нет. Хорошо, что я поменяла стратегию и закончила все эти глупые игры раньше.

Хорошо ли? Даже само присутствие Даниила рядом не давало мне покоя. Я справлялась раньше, зная, что мы в одном здании. Но находиться с ним в одном кабинете и не иметь возможности сесть рядом, прикоснуться, поцеловать оказалось для неожиданно тяжело. Глупое сердце умоляло разум продолжить игру, а не заканчивать ее, обрывая так бездарно.

Но я взяла себя в руки, решив держаться. Вон ведь Ерохин и не смотрит на меня даже. Какой смысл убиваться? Ему плевать.

Отправив письмо, я сходила к Палне, взяла свой новый договор. Секретарь улыбнулась мне, как обычно тепло, даже поздравила. Я не очень поняла, с чем, пока не начала читать условия срочного трудового соглашения. Мои глаза расширились, едва я увидела сумму гонорара за свои услуги.

— Даниил Ильич, это слишком много, — заявила я, вернувшись в кабинет Ерохина.

Осеклась от своего внезапного порыва, но отступать было поздно. Да и босс был относительно свободен, стоял у принтера, забирая отпечатанные листы.

— Слишком много чего, Елена? Машин на дорогах? Войн в этом мире? Раздражающих вопросов в моем кабинете?

Я сглотнула, но решила продолжать, раз уж отвлекла и раздражаю.

— Слишком много денег.

— Так не бывает, — рассмеялся Дан.

— Нет, правда. Я не думаю, что…

— Вам и не надо думать, Лен. Вам нужно переводить, — опять грызнулся он.

Ох, что же я его извожу весь день. В другое время влепила бы себе плюсиков, но сегодня все это обернется против меня.

— Я лично мониторил все затраты по этому проекту и прекрасно знаю, сколько поучает профессиональный переводчик.

— Но я ведь не профессиональный.

— Боже, дай мне сил, — воздел он руки к небу, — Сомневаться в моей оценке ваших способностей тоже необязательно, Елена. Вы вообще читали договор? Или только цифру заметили? Там указано, что ваши услуги могут понадобиться внеурочно. Это тоже дополнительная нагрузка, которая требует материального поощрения. И вообще…

Дан бросил бумаги на стол, вернулся за компьютер, видимо не собирался продолжать, но я прицепилась:

— Что вообще?

Он вынырнул из-за монитора, сверкая на меня лукавыми глазами.

— Если вам кажется, что оценка ваших услуг завышена, то можете еще мне кофе варить.

Я открыла рот, чтобы разразиться бранью, но он подмигнул и задорно улыбнулся. Специально меня выводит. Ну, точно. А вот и не буду психовать.

— Я подумаю, Даниил Ильич, — проговорила я, положив свой договор на его стол, — Можно у вас ручку позаимствовать?

Он кивнул, и я вытащила одну из подставки, чтобы подписать соглашение.

— Катерине Палне отнесите.

— Я письмо отправила. Могу заняться своей работой? — уточнила я.

— Конечно. Сетевое окружение там в порядке?

— Да, я нашла свои папки.

— Ну и отлично.

Остаток дня я занималась своими обычными делами. По просьбе Дана связывалась с Владом через обменник сообщениями или выходила позвонить в приемную. Беспокоила меня лишь спина, которая затекла от долгого сидения на диване. Устав мучиться, я откинулась назад и взяла ноутбук Дана на колени.

— Простите, но больше не могу сидеть крючком, — пожаловалась я, поймав его заинтересованный взгляд.

— Располагайтесь, как удобно, — усмехнулся он, — Завтра будет проще, обещаю.

Наверно, могла бы и потерпеть один день. Скорее всего, потерпела бы, будь моим начальником кто-то другой. Но Дан видел меня голую и в более интересных позах, поэтому я не слишком его стеснялась.

Ровно в шесть Катерина Пална зашла попрощаться. Дан пожелал ей всего хорошего, и я тоже начала собираться. Милка завалила смсками, требуя полного отчета о приключениях. Видимо, до нее уже дошли слухи из нашего отдела.

— Лен, а вы далеко? — уточнил Дан, видя, как я закладываю в сумку телефон.

— Домой. А что?

— Почту проверьте, — посоветовал он.

Я едва не застонала вслух. Серьезно?

Действительно в списке новых писем красовалось одно непрочитанное. Они там в Дели не спят еще что ли? Дьявол.

— Я должна перевести сейчас? — уточнила на всякий случай, хотя и так было ясно.

— Именно. А потом мы еще составим ответ, и вы его переведете.

— Ох, проклятье, — я не сдержалась.

— Ну да, — усмехнулся Дан, — Отчасти за это и назначена столь щедрая оплата вашего эксклюзивного труда.

— Понятно, — буркнула я, по-быстрому отписывая Миле, чтобы ехала домой сама, — А вы тоже останетесь?

Перспектива торчать в кабинете наедине с Даном меня, мягко говоря, пугала. Я и среди бела дня побаивалась его, а тут… Пустое здание, только уборщики.

— Останусь, — ответил он.

— Если хотите, езжайте домой, я скину вам на почту перевод, потом вы мне перешлете ответ, и я все отправлю.

Ерохин рассмеялся:

— Как вы все славно придумали, Леночка. Заботитесь обо мне, да? — он издевался.

— Эммм, ну… зачем вам задерживаться?

— За тем, что у меня еще дела. К тому же вы работаете на моем ноутбуке, который я оставить не могу. Так что в любом случае мы тут застряли вместе на пару часиков. Привыкайте. Такое иногда бывает. А завтра вам настроят почту, и я буду еще и после работы донимать. По вечерам и в выходные.

— Как в старые добрые времена, — пробормотала я себе под нос.

— Что-что? — уточнил Дан.

— Ничего. Потреплю, говорю, — огрызнулась я, открывая письмо и вчитываясь в затейливую вязь алфавита деванагари.

Стараясь закончить все быстрее, я, разумеется, чаще сбивалась и путалась. Все же у меня давно не было практики. Редкие письма старым знакомым по йога-турам, конечно держали мои навыки в тонусе, но все же это не то. Деловая переписка и профессиональный перевод требовали больше усердия и внимания, чем: «Намасте, как поживаете, не хворают ли детки». Но я старалась изо всех сил. Кажется, и получалось неплохо. Больше отвлекалась на Дана, от которого ждала уже не просто подвоха, а нападения.

Но он сидел за своим столом, как паук. Видимо на самом деле был занят, лишь изредка на меня поглядывал.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Адлер Оле - Обыграть босса (СИ) Обыграть босса (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело