Выбери любимый жанр

Обыграть босса (СИ) - Адлер Оле - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Не знай я о подоплеке с Владом и Полиной, пожалуй, уже мечтала бы выйти за него замуж. Может не от великой любви, но хотя бы назло Самойлову.

— Приехали, — оповестил Дан, паркуясь у офисного центра.

— Даже сейчас не скажешь, что будет? — заворчала я, потягиваясь от долгой дороги.

— Скажу, — ликовал босс, — Мастер-класс итальянской кухни от очень крутого шефа из Москвы. Я раньше часто раз ел у него в ресторане — это невероятно.

— Урок кулинарии? — я ушам своим не верила.

— Да, Италия. На повестке дня капрезе, паста и что-то на десерт. Вроде бы пудинг.

— Дан, ты серьезно собираешься готовить? — продолжала недоумевать.

— И ты тоже, — он легонько щелкнул меня по носу, приподнял мою нижнюю челюсть, которая отвисла, — Ну же, малыш, это всего лишь еда. Душить котят мы не будем.

— Л-ладно, — согласилась я, дурея от такого сюрприза.

Ну и дела. Я хотела быть для него шкатулкой неожиданностей, но пока сама чаще удивляюсь.

— Тебе понравится, это весело. Сейчас все перемажемся, посмеемся над шуточками Дарио, а потом будем есть то, что получилось. Голодная не уйдешь.

Дан подмигнул. На его лице снова сияло самодовольство. Он явно был счастлив, сумев удивить меня. А я не могла скрыть своего изумленного потрясения. Разве что могла задавать вопросы:

— Дарио — это шеф-повар?

— Он самый. Дарио Конте.

— Что такое капрезе?

— Он сам и расскажет.

— Мне нужно было подготовиться?

— Ну конечно — вымой руки перед началом.

— Прекрати издеваться.

— Не могу. Ты такая забавна в ступоре.

— Я не верю, что ты готовишь. Мужчины не готовят.

— Не говори этого при Дарио. Он не перенесет.

— Ладно. Мужчины готовят, но не такие как ты.

— А что со мной не так?

— Нет-нет, — я замотала головой, следуя за Даном по коридорам, — Все так. Просто не могу представить. Ты весь такой… и трешь сыр.

Он рассмеялся.

— Только не падай в обморок, когда я буду возиться с тестом.

— Ничего не могу обещать.

Наверно, я бы до конца дня вела с ним подобные беседы, но Ерохин дернул дверь, и мы оказались с небольшой но уютной студии-кухне. Посредине буквой «П» стоял стол с многочисленными ящиками внизу и несколькими варочными панелями. На стенах я сразу отметила так же много ящиков, духовые шкафы. Огромная вытяжка свисала с потолка. Все исполнено в черно белых тонах, на полочках сидели игрушки, на стене много фото. Приглядевшись, я заметила, что преимущественно на них изображены дети.

— Обычно здесь проводят мастер-классы по сладостям для детей, но иногда устраивают и для взрослых забавы, — объяснил Дан.

— И ты не пропускаешь ни одной?

— Стараюсь.

Я снова уставилась на него во все глаза.

— В общем, добро пожаловать, — проговорил Дан, широким жестом руки приглашая меня в свой мир.

Я затаила дыхание, шагнув вперед, но тут же меня чуть не сбила с ног дама. Она даже извиниться не удосужилась, ибо очень спешила повиснуть на шее моего спутника.

— Даня! — практически взвизгнула она, — Ты приехал!

Она потянулась губами ко рту Ерохина, и я перепугалась, что прямо сейчас станет так неловко… особенно мне. Однако босс чуть повернул голову, подставив щеку под отпечаток красной помады.

— Привет, Тань. Приехал, конечно. Как я мог Дарио пропустить, — сдержанно, но доброжелательно отвечал он, целуя ее в ответ, тоже в щеку.

Я не знала, куда деть глаза. Наверно, стоило тактично отвернуться, но не могла. Стояла и смотрела, как дамочка стирает с его щеки помаду, продолжая щебетать:

— Алонсо пропустил, — попеняла ему она, — Было так здорово. Я расстроилась, между прочим. Правда-правда, ждала тебя.

И надула алые губы.

— Не смог вернуться к сроку, — коротко объяснил Дан, аккуратно отстраняясь, взял меня за руку, притягивая к себе, — Познакомься, Тань. Это Лена.

— Хм, привет.

Всю радость с ее лица, как водой смыло.

— Привет, — я попыталась быть доброжелательной, улыбнулась.

— Вы вместе… приехали? — тут же стала расставлять Таня все по своим местам.

— Да. Лена первый раз. Первый ведь, да? — уточнил он, буквально запихивая меня себе под мышку.

Как будто хотел спрятать от Тани, которая собиралась на меня накинуться. Стоит признать, выглядела она довольно хищно. Блондинка, чуть полноватая, с ярко красной помадой на губах и не очень удачным татуажем бровей. В целом весьма симпатичная, если бы не звериный окал, который приклеился к ее лицу. Видимо, она пыталась изобразить улыбку. Надеюсь, у меня получилось лучше.

— Да, первый раз, — подтвердила я, вжимаясь в Дана, а для усиления эффекта еще и впихнула ладонь в тесный задний карман его джинсов.

Он едва заметно дернулся, не ожидая такого. Я и сама не ожидала. Наверно инстинкт сработал — пометить территорию. Пусть я и девочка. Но он меня сюда привез, пусть и увозит. А то еще сбежит с этой тигрицей. Или она его утащит, что более вероятно.

Таня хотела что-то еще сказать, но ее перебили. Через зал к нам шел сам шеф. Его не сложно было узнать по форменной рубашке и колоритной итальянской внешности. А уж едва он открыл рот…

— Daniele, mio caro. Come sono felice di vederti,* — проговорил хозяин кулинарной вечеринки, раскрывая объятия.

Дану пришлось меня отпустить, чтобы поприветствовать Дарио. Тот расцеловал моего спутника в обе щеки, даже жарче, чем Таня. Они обнялись, хлопая друг друга по спинам.

— Dario, reciprocamente. Tempo che non ci vediamo**, - отвечал Дан, заставляя меня конкретно обалдеть.

— О, нет, не надо говорить так. Твой итальянский хуже моего французского, — громко возмутился шеф.

— Хорошо еще, что мой английский лучше твоего русского, — не остался в долгу Даниэль.

— Спорно, caro, спорно, — потом он обернулся ко мне, — Bella, il mio dio***.

Дарио снова посмотрел на Ерохина.

— С тобой?

— Это Лена, — закивал Ерохин.

— Bella, Bella, — снова и сова повторял повар, расцеловывая меня звонко и от души.

Таня в это время стояла и хлопала глазами, что мою демоническую натуру порадовало.

— Пойдемте. Время начать. Мы только вас заждаться, — пригласил Дарио на кухню.

— Мы опознали? — Дан посмотрел на часы, следуя за шефом.

— Нет, но все собрались. Больше время для еды и вина.

Таня семенила за нами хвостом. Дан уже привычным движением, чуть надавливая мне на спину ладонью, поощрял идти вперед и поглаживал одновременно.

Мы заняли места на кухне, и Дарио начал с небольшой вступительной лекции об Италии, нравах, людях, продуктах. Слушать его было интересно. Я и раньше встречала итальянцев, но не общалась бизко. Обычно это были ленивые туристы на отдыхе, а наш шеф работал. И, признаться, было сложно не проникнуться его страстью к любимому делу.

Когда перешли к практике, я совсем расслабилась и отдалась процессу. Никогда не питала особой страсти к готовке, но в небольшой веселой компании под руководством потрясающего мастера было здорово. Дан помогал мне, много шутил, все время улыбался, смеялся. Мы словно вернулись в школу на урок труда, где были и мальчики. Паста у Ерохина получилась куда лучше, чем у меня. Я едва удержалась, чтобы не отлупить засранца, когда он начал иргиво пристраивать мне ленты лапши к ушам.

Дарио часто подходил к нам, показывал мне, как правильно раскатывать, резать, месить, не стесняясь прикасаться, прижиматься. Ох, уж эти итальянцы. Я вспыхивала от такого тесного контакта, а Дан потом гладил меня по щеке, пачкая мукой.

К концу занятия стало проще, потому что Дарио щедро разлил по бокалу вина каждому. Алкоголь окончательно расслабил, позволяя наслаждаться, происходящим в полной мере. Только Таня раздражала, портя общую картину. Ей тоже перепало вина, и, кажется больше одного бокала. Она смеялась громче, чем положено приличиями, постоянно обращалась к моему спутнику, трогала его по поводу и без, то и дело вставляла фразы: «А помнишь, в прошлый раз» или «Ты же знаешь, как мне это нравится».

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Адлер Оле - Обыграть босса (СИ) Обыграть босса (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело