Выбери любимый жанр

Молочник (СИ) - "noslnosl" - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

====== Глава 13 ======

После того, как отец мельком пролистал «Ежедневный пророк», я забрал у него газету и решил почитать новости. На третьей странице захрюкал от смеха.

— Что там? — спросил брат.

— Сейчас…

Я стал вслух зачитывать статью:

В окрестностях Эдинбурга (Шотландия) авроры осматривают местность после сообщения о том, что трое активистов борьбы за права волшебных животных пропали без вести после того как они попытались выразить свой протест на слёте любителей-квиддичистов в этот уикенд. Двое других активистов, ранее тоже пропавшие без вести, были обнаружены работниками закусочной связанные заклинанием Инкарцеро в мусорных контейнерах.

«Что-то пошло не так», — говорит всё ещё потрясённый организатор акции. — «Что-то пошло очень, ОЧЕНЬ не так».

Организатор рассказал, что устав кидаться шариками с фальшивой кровью в пожилых волшебниц, одетых в меха, они решили выразить протест прямо на слёте клуба любителей квиддича, в надежде показать им, как защитники прав волшебных животных возмущены бессмысленным использованием кожи драконов для производства одежды и аксессуаров для квиддича.

«На самом деле банды квиддичистов злоупотребляют кожаной одеждой, и мы решили, что настало время дать им понять, что мы с ними не согласны, а значит, они должны остановиться!».

По словам очевидцев, активисты прибыли на слёт на винтажных мётлах Дубруч-79 и начали забрасывать квиддичистов шариками с подкрашенной водой, имитирующей кровь, и кричали: «Ты убийца», — в сторону проходящих мимо волшебников и ведьм. Тут же поднялся шум.

«Они нассали на меня!», — говорит один из активистов. — «Они схватили меня, сказали, что я выгляжу как француз, стали называть меня «Латрине»* и привязали меня с помощью Инкарцеро к дереву, чтобы можно было ссать на меня весь день!».

«Я пытался показать своё возмущение квиддичисту в тяжёлом кожаном жилете, а он даже не обратил на это внимания. Я назвал его убийцей, а он ответил, что я ничего не смогу доказать. Потом он заставил меня летать с ним на спортивной метле весь день и не отпускал меня, потому что его подруги не было в городе, а я, по его словам, почти женщина».

Активисты рассказали, что их заставляли есть котлеты и мясо Диринара**, приготовленное в барбекю. Тех, кто сопротивлялся, несколько квиддичистов валили на землю и «пердели им на головы».

Авроры пока воздерживаются от арестов и заявлений, а организаторы съезда «удивлены».

«Это нелепо», — сказал высокопоставленный член клуба любителей квиддича, в обычной жизни работающий в Министерстве магии. — «У нас была вечеринка, а эти волшебники пришли и начали вести себя очень грубо. Они кидались в нас хламом, обзывали нас и пытались испортить наш праздник. И что же мы сделали? Мы пригласили их на вечеринку! Что может быть дружелюбней? То, что мы члены клуба любителей квиддича, не значит, что мы не приглашаем на праздники простых волшебников. Думаю — это не даёт повода говорить о нас гадости, особенно после того, как мы сделали всё возможное, чтобы они почувствовали себя желанными гостями».

Заявления о том, что активистов насильно кормили мясом волшебного животного, использовали их в качестве туалетов, закинули их в мусорные баки закусочной и набздели им на головы, организатор слёта квиддичистов не стал комментировать подробно. «Это всего лишь наше секретное рукопожатие», — уверяет он.

После зачитывания статьи за нашим столом стоял громкий хохот. Настроение сразу поползло вверх.

Из кафе мы направились в сторону выхода из Косого переулка. Как раз по пути оказалась лавка продавца волшебных палочек. Она находится в обшарпанном здании. Над входом висит вывеска «Волшебные палочки Оливандера». Некогда позолоченные буквы на вывеске потёртые. В витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежит единственная волшебная палочка. Магазинчик внутри очень маленький, там стоит лишь один стул для посетителей, всё пространство занимают стеллажи с коробочками, в которых лежат палочки.

Из подсобного помещения к нам вышел владелец лавки. Свой первый визит в Косой переулок я помню плохо, поэтому с интересом разглядывал волшебника. Это был пожилой мужчина с седыми волосами до плеч, его лицо было покрыто глубокими морщинами, а глаза были странного серебристого цвета.

— Добрый день, — послышался тихий голос старика.

— Здравствуйте, мистер Оливандер.

— Добрый день, — протянул Деннис.

Отец молча кивнул.

— Колин Криви, не ожидал тебя так рано увидеть, — продолжил Оливандер. — Бук и волос единорога, десять дюймов, твёрдая. Прекрасная палочка для целеустремлённого юного волшебника, который не по годам мудр или для понимающего и многоопытного взрослого. Преданная и склонная к светлым заклинаниям, но не самая сильная.

Мистер Оливандер приблизился к нам. Он внимательно рассмотрел Денниса.

— Так-так, мистер Криви, похоже, это ваш брат, — произнёс он. — Полагаю, он в этом году поступает в Хогвартс?

Деннис с любопытством, присущим детям, рассматривал лавку, Оливандера и внимательно прислушивался к разговору. Он тут же кивнул.

— Да, сэр. Меня зовут Деннис. Профессор Макгонагалл, когда приходила к нам домой в прошлом году, сказала, что в этом году я поступлю в Хогвартс. Я хочу как мой брат, поступить на факультет Пуффендуй.

— Ладно, дайте мне подумать, — протянул Оливандер. — Тут сложная ситуация. Поскольку вы, мистер Деннис Криви, маглорожденый. Министерство не одобряет покупку палочки без сопровождения волшебника. Считается, что волшебник должен быть взрослым и желательно представителем школы, но… У Колина уже есть палочка. Думаю, вы всё равно пришли бы ко мне через месяц, так что не вижу смысла затягивать с подбором вашей спутницы.

— Спасибо, — обрадовался Деннис.

— Хм… Дайте подумать… Какой рукой вы колдуете, Деннис? — Оливандер взмахнул палочкой и вокруг брата стали летать линейка.

— Правой, сэр.

— Замечательно! — радостно выдал изготовитель палочек. — Вытяните вперёд руку.

Деннис вытянул правую руку. Линейка тут же принялась летать вокруг руки, измерять её длину.

— Раньше, когда я был молодым, а лавкой заведовал мой отец, волшебники в качестве магических ядер палочки использовали самые разнообразные вещества, — начал повествовать Оливандер, призывая коробочки с палочками и складывая их на стойку. — Они постоянно несли отцу всякий хлам вроде счастливой чешуйки, которая спасла жизнь отцу или найденной в подворотне шерсти низзла. Конечно, мастеру не составляло труда сделать рабочую палочку, но хорошей она стать не могла. Я провёл множество исследований и нашёл три идеальных и универсальных сердцевины, которые в сочетании с разными корпусами получаются очень мощными, отчего палочке проще найти своего волшебника: перо феникса, волос единорога и сердечная жила дракона. Лучшие палочки представляют собой сочетание сильной магической сердцевины и тщательно подобранного деревянного корпуса, и всё это должно соответствовать характеристикам будущего владельца, в руках которого палочка сможет проявить всю свою мощь.

Олливандер на время прервал монолог и вложил в руку Деннису палочку. Но тут же выдернул её и вернул в футляр.

— Не подходит, — пробормотал мастер. — Попробуйте эту.

Старик вручил брату другую палочку, но через пару секунд забрал её из руки и вернул в коробочку.

— Ага, понятно, эта может подойти! — обрадованно выдал Олливандер, призвав с верхней полки пыльную коробку.

Из коробки была извлечена симпатичная тёмно-коричневая палочка, покрытая толстым слоем древесного лака. Стоило Деннису взять её в руки, как из палочки стали вылетать яркие зелёные искры. Денис был в восторге и крепко ухватился за волшебный инструмент, явно не думая его никому отдавать.

— Замечательно! — обрадовался Олливандер. — Это палочка выбрала вас, Деннис Криви. Вишня и сердечная жила дракона, одиннадцать дюймов, гибкая и прочная. Интересное и редкое сочетание. Это очень сильная палочка, в плохих руках она может принести много бед.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Молочник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело