Выбери любимый жанр

Ледяная ведьма (СИ) - Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Ты осознаёшь, что по твоей вине, я чуть было не убила Тора?! — воскликнула Лаки, поражённая подобной безалаберностью. — Все эти три месяца, с самого пробуждения, я только и могла думать о мести! А ты все это время был в добром здравии!

— Ну, ладно, я понял. — Локи замахал руками, закрываясь от ударов сестры. — Прости, хотя вот насчёт смерти Тора звучит весьма заманчиво.

— Замолчи! — закричала ледяная девушка, срываясь на крик. Отдышавшись, она опустила руку и, прислонившись к стене, взволнованно спросила: — Где Лафей?

— Я вонзил ему кинжал в спину, полагаю, что увидеть меня живым папаша точно не рассчитывал, впрочем, как и тебя, сестрица, — рассказал Локи, размахивая серебряным клинком.

— Так это ты не позволил ему расправиться со мной, — пробормотала Лаки, протирая лицо руками, — и помог восстановить силы.

— Вот видишь, не такой уж я и бесполезный, — заметил Локи, расплываясь в безмятежной улыбке.

— Мы одолели его? — воодушевлённо спросил Стивен, отталкиваясь от стены.

— Нет. — Лаки выглянула на улицу сквозь разбитое окно. — Не всё так просто. Скорее всего, он ранен, но не побеждён.

— И что мы будем делать?

Лаки обернулась и, взглянув на Роджерса, громко объявила:

— Отправимся на помощь твоим друзьям.

— Что? — переспросил Локи, ошарашенно взглянув на сестру. — Ты говоришь о Мстителях?

— Они самые. — Девушка улыбнулась и, поймав благодарный взгляд Стивена, подозвала рукой к себе.

— Нет, не думаю, что это хорошая идея. — Локи покачал головой. — Понимаешь, однажды они вставали в очередь, чтобы убить меня.

— Не беспокойся, я им этого не позволю, — пообещала Лаки и, заметив довольную улыбку на лице брата, негромко добавила: — Сама убью тебя первой.

— Истинная дочь своего отца, — заметил Лафейсон, хватаясь за плечо сестры.

— Давай, Стивен. — Лаки протянула руку. — Я перенесу нас в южную часть города.

Роджерс, не раздумывая, приблизился к ведьме и крепко ухватился за холодную ладонь. Улыбнувшись, он мельком взглянул на Лаки, а затем приготовился к грядущей битве. Крепко сжимая в руке щит, Стивен лишний раз убедился в том, что никогда нельзя сдаваться. Даже в самой непроглядной тьме может задребезжать едва уловимый свет надежды. Всё это время капитан неизменно следовал своей интуиции и, в конце концов, она не подвела. У них появилась надежда на спасение, а, может, и на победу. И стоило поскорее воспользоваться этим.

Глава 30

Несколько минут назад Тони Старку удалось снять защитное поле и прорваться вниз. Он приблизился к дороге, где, сплотившись, сражались остальные, и разбросал в стороны врагов, позволяя друзьям перевести дыхание и собрать все силы для очередного рывка. Они не справлялись. Этого и следовало ожидать. Старк взмыл в воздух и, осмотрев периметр, к собственному ужасу, осознал, что пришельцев слишком много. На одну сотню убитых Читаури, словно из воздуха, тут же прибывало подкрепление, а несколько больших кораблей, не считая десятки тех, что поменьше, рассекали воздух над городом, напоминая Мстителям о неизбежной близости финала. Многие из команды уже изрядно попотели. Тору постоянно приходилось заслонять собой Джулию. Он не мог оставить её ни на секунду, опасаясь разрушительных последствий. Ну а остальные сплотились вокруг них, стараясь не подпустить Читаури к инопланетной принцессе.

Клинтон прикрыл глаза и заслонил рукой лицо от ослепляющих молний, озаривших небеса. Выжидая, пока вспышки исчезнут с горизонта, лучник прижался спиной к прохладной стене. Запястье заныло. Чертыхнувшись, Бартон покачал головой. Неужели он действительно слишком стар для сражений? Стоило размяться, прежде чем натягивать костюм.

— Держитесь! — В наушнике раздался голос Старка. — Мы разгромим их!

Клинт отдышался и выглянул за угол. Корабль. На этот раз один из них плавно проскользнул прямо над головой, оставляя за собой нестерпимый холод. Бартон нахмурился.

— А к чёрту!

Ловко вытащив стрелу, Клинт выпрямился и натянул тетиву. Понадобилось всего несколько секунд, чтобы хорошенько прицелиться. И вот, оружие со свистом пронзило воздух и угодило точно в цель. Мгновение, и сильный взрыв заставил всех прикрыть лицо руками. Ударная волна сбила с ног многих из Читаури, оказавшихся в непосредственной близости от эпицентра, а других и вовсе придавило металлическим корпусом корабля.

— Отличный выстрел! — похвалил Роуди, пролетая мимо Клинта.

— Благодарю.

Выпустив ещё несколько стрел, Бартон разглядел странное свечение, поднимающееся над городом. Мгновенно отреагировав, он прижал палец к уху и громко сообщил:

— Вижу всплески энергии.

— Кажется, наш капитан вовсю развлекается, — заметил Старк, снова пролетая над дорогой и уничтожая Читаури лазерными лучами. — Надеюсь, он понимает, что нужен здесь.

— Ванда и Сокол присоединились! — сообщила Наташа.

— Их слишком много, — сбивчиво пробормотала Ана, стараясь сдерживаться и выпускать пламя только по необходимости.

— Всем оставаться на местах! — велел Тор, отшвыривая пришельца молотом. — Никто не сдаётся. Надежда ещё есть!

— И она столь призрачная, — прошептала Джулия, осознавая, что лишь по её вине на землю обрушилась несметная рать инопланетных воинов.

— Мы выстоим! — уверенно повторил громовержец. — И справимся вместе!

Неожиданно, резкий и пронзительный звук заставил совершенно каждого из команды поморщиться и заткнуть уши. Даже Старку понадобилась помощь «Пятницы», чтобы заглушить противный скрип. Нахмурившись, Бартон всмотрелся в небо и увидел, как от самого большого корабля расходятся едва уловимые, тёмные сгустки энергии. Обволакивая воздух, словно закручивая в слабом вихре, субстанция приобретала причудливые очертания, собираясь в огромные и странные создания, с грохотом опускающиеся на землю.

— Кажется, у нас проблема, — передал Клинт и, натянув тетиву, выпустил стрелу в одного из них, но оружие отскочило в сторону. — Не получается пробить броню.

— Спускайся вниз, Бартон, — велел Тони.

— Мне нужны взрывные стрелы, — напомнил Клинт, закидывая лук за спину, а затем бегом спускаясь по лестнице. — И чем скорее, тем лучше.

— Я тебе не разносчик оружия, — недовольно заметил Старк, подлетая к джету, на борту которого команда оставила запасное снаряжение.

— В таком случае тебе необязательно платить за это, — усмехнулся Клинт, минуя половину пути.

— Ну, погоди, доберусь я до тебя, — пригрозил Железный Человек, возвращаясь к команде.

— Покончим с Читаури и, наверное, я предоставлю такую возможность.

Перепрыгнув через перила, Бартон выбежал в просторный холл и, распахнув тяжёлые двери, оказался на улице. В ту же секунду, поймав дополнительное снаряжение, он кивнул Старку и, отбросив в сторону старый колчан, закрепил новый за спиной. Клинт натянул тетиву и выпустил стрелу в одного из металлических великанов. Острый наконечник удачно закрепился на броне. Усмехнувшись, Бартон поспешил нажать на кнопку и прикрыть лицо рукой от оглушительного взрыва, однако враг практически не пострадал. Вытащив стрелу, громила издал весьма устрашающий вопль и огромными шагами направился в сторону Мстителей.

— Ты привёл красавчика на пир, — заметил Тони, открывая огонь по движущейся цели.

— Осторожнее! — закричал Тор, обращая внимание друзей на Читаури, ринувшихся в бой с противоположной стороны улицы. — Они отвлекают нас и наносят удар сразу с двух сторон!

Неожиданно один из врагов подобрался слишком близко к команде. Громовержец заметил это уж очень поздно. Ему пришлось на мгновение оставить Джулию, чтобы защититься, но в ту же секунду примерно дюжина пришельцев окружили принцессу Альвов.

— Ингрид! — закричал Тор, однако новая волна противника буквально отрезала его от девушки, заставляя отбиваться.

Анастейша быстро обернулась. Оценив обстановку и отыскав возможное решение, она незамедлительно бросилась на помощь. Создавая вокруг себя защитное кольцо из пламени, Ана за считаные секунды оказалась прямо позади Джулии. Она отбрасывала пришельцев прочь от принцессы Альвов, собирала пламя в ладонях и направляла в сторону Читаури, превращая противников в горстку пепла. Расправившись с ними, Анастейша подбежала к Джулии.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело