Выбери любимый жанр

Ошибочное мнение (ЛП) - Виа А. Е. - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Тогда все хорошо. Мы будем вместе. Никто не будет криво глазеть на нас, когда мы будем держаться за руки. Или целоваться. Или прикасаться друг к другу, — Мосс подкреплял каждую фразу поцелуем в шею Лу.

— А что, если твой отец узнает, что мы встречаемся, пока ты все еще учишься в школе? Что, если он перестанет платить за твою учебу или аренду, или еще что-то? Ты перестал бы… встречаться со мной?

— Прекрати накручивать себя. Черт. Ты сводишь меня с ума всеми этими вопросами.

Мосс резко поднялся и отошел к дивану, поправляя подушки, сброшенные на пол во время того, как они носились по дому друг за другом и уничтожая тем самым какой бы ни было след присутствия Лу в их доме.

Мосс начал настаивать на том, чтобы они больше не виделись, когда его родители были дома. Говорил, что так ему легче. Почему? Лу понятия не имел. В глазах всех окружающих они были обычными друзьями. Точно такими же, как и многие другие ребята в школе.

— Хэй... Ладно, прости. Ты прав. Самое главное, что мы вместе и это единственное, что имеет значение. Мы всегда будем вместе.

Лу коснулся щеки Мосса и приподнял его лицо, чтобы заглянуть в него. Он не прокомментировал выражение, которое увидел в глазах своего парня, но заметил, что что-то не так. Наверное, это из-за стресса, вызванного экзаменами и всем остальным. У него не было времени задуматься над этим, так как входная дверь оповестила о том, что кто-то вошел в дом. Мосс оттолкнул его от себя так, что Лу чуть не грохнулся на низенький журнальный столик перед диваном.

— Черт, малыш, успокойся…

— Блядь, не смей меня так называть. Ты спятил? Быстрее! Хватай свои вещи, — поспешно зашептал Мосс, широко распахнув глаза от испуга. Не то, чтобы они были под кайфом, употребляя здесь наркотики, или что-то в этом духе.

Лу не должен был позволять словам Мосса задеть его, но они задели. Судя по тому, как его парень себя вел, можно было подумать, что Лу в списке самых разыскиваемых федеральных преступников. Он подхватил свой рюкзак и надел его на плечо. Когда Лу вышел в мраморное фойе, то попытался проигнорировать презрительный взгляд отца Мосса, которым тот его одарил.

— Добрый вечер, мэр МакГрегор, миссис МакГрегор, как поживаете? — произнес Лу самым вежливым тоном, на который только был способен.

— О, здравствуй, Ллевелин. Все чудесно, спасибо. Прошу меня извинить, — проронила миссис МакГрегор, проходя мимо него. Она никогда не тратила времени на любезности с ним.

— Что вы, мальчики, здесь делаете в такой поздний час?

Мэр МакГрегор стоял, внимательно глядя на них, опираясь одной рукой на стол из красного дерева и спрятав другую в кармане брюк. Лу глянул на часы, еще даже не было семи вечера.

— Эмм… я просто зашел, чтобы вернуть Моссу его конспекты по истории. Он одолжил их мне…

— Почему у Вас нет собственных конспектов, мистер Гарднер? — поинтересовался Мэр МакГрегор, выпрямляясь и снимая пиджак, его лицо оставалось каменным и бесстрастным.

— Отец… Помнишь, я говорил тебе…

— Мистер Гарднер в состоянии говорить сам за себя, — обрубил Мосса его отец.

Лу оглянулся на друга, заметив, как тот опустил голову из-за отцовского тона.

— Несколько парней из бригады моего брата подхватили грипп, поэтому я пропустил последние два занятия в понедельник, чтобы помочь ему с делами.

— Понятно, — небрежно произнес мэр МакГрегор. — Почему бы вам двоим не зайти ко мне в кабинет для небольшого разговора.

— Отец, брат Лу ждет его.

— Сэр, я знаю, что Вы очень заняты и не хотел бы отнимать время, отведенное семье.

Они оба пытались избежать любого разговора, общения, расспросов или чего-нибудь еще с отцом Мосса. Как минимум он был нетерпим и что бы он ни хотел с ними обсудить, это точно не будет весело.

— Я буду краток, — его тон и выражение лица четко говорили о том, что других вариантов быть не может.

Мосс сидел в одном из двух кресел, обращенных к большому столу своего отца, так ровно, будто палку проглотил. Лу положил свой рюкзак на пол рядом с собой и осторожно сел во второе кресло. Он не сутулился, но и сидеть по стойке смирно, будто перед ним был сам президент Соединенных Штатов, не собирался. Хотя дизайн кабинета мэра МакГрегора мог создать эту иллюзию, он даже был овальной формы. Американский флаг возвышался за его спиной прямо на фоне штор королевского синего цвета, что обрамляли окна. Стена была украшена степенями из Калифорнийского университета и Гарварда. Фотографии мэра МакГрегора с другими влиятельными политиками в дорогих рамках занимали соседнюю стену и полки трех больших книжных шкафов. Взгляд Лу застыл на семейном портрете в массивной дорогой раме размером тридцать на двадцать дюймов, когда мэр МакГрегор прочистил горло.

— Как идут дела у Вашего брата, Ллевелин?

Лу глянул на своего парня, но, разумеется, голова того была низко опущена, избегая возможности встретиться с прямым взглядом отца. Ну что ж, запугать Лу этому напыщенному ублюдку не удастся. Отец привил ему и его брату хорошие моральные ценности перед смертью. У Лу не было причин опускать голову.

— Дела идут хорошо, сэр. Лесли даже взял несколько коммерческих объектов в Колониал-Хайтс. Ему пришлось нанимать третью бригаду, чтобы покрыть спрос, — гордо произнес Лу. Его брат действительно преуспел в наследии отца.

— Вы собираетесь присоединиться к его команде после окончания школы через пару месяцев? — будничным тоном поинтересовался мэр МакГрегор. Он проигнорировал гордое заявление Лу, продолжая следовать собственной повестке дня, и не потрудившись взглянуть на него, пока перебирал документы на письменном столе, выполненном в изысканном стиле.

— Да, сэр. Я буду работать на него, как и каждое лето. А осенью уеду в колледж, — произнес Лу, безуспешно пытаясь встретиться взглядом с Моссом.

Густые брови мэра МакГрегора взлетели почти до линии волос.

— О, правда? Ах, да. Вы, вероятно, получили спортивную стипендию.

— Да, сэр.

— Какой колледж Вы выбрали?

— Пока никакой. Я все еще ожидаю ответ от своего первого выбора.

Мосс, наконец, повернул к нему голову, его глаза умоляли. Какого черта? Лу уставился на своего парня, прекрасно понимая, что тот умолял его не упоминать о возможности принятия в Калифорнийский университет. Честно говоря, как это возможно будет держать в секрете после того, как его примут? Вести быстро разлетались в их краях. Без сомнения, его старший брат тоже хвастался бы по всему городу. Их родители мечтали, чтобы оба сына пошли в колледж. К сожалению, Лесли пришлось оставить второй год в аспирантуре, чтобы похоронить родителей и заботиться о Лу.

— И Ваш первый выбор? — нетерпеливо спросил мэр.

Лу и Мосс продолжали смотреть друг на друга. Брови Мосса сошлись вместе от беспокойства и раздражения. Да к черту! Теперь Лу был действительно зол. Это правда, они оба все еще были в шкафу, но только потому что совершать камин аут в их городе само по себе не имело смысла и не стоило того. Он ненавидел, когда Мосс заставлял его чувствовать себя так, будто он даже его другом не достоин быть. Почему они не могли пойти в один колледж? Калифорнийский колледж занимал двадцать третье место в списке лучших университетов страны. Для того, чтобы попасть туда требовалось нечто большее, чем просто играть в футбол. Моссу следовало гордиться им, не только как своим парнем, но и как лучшим другом.

— Вирджиния Тек, сэр.

— Ммм... У них хорошая спортивная программа. Вы должны вписаться, мистер Гарднер.

Лу до боли сжал челюсть, но спокойно выдохнул, прежде чем добавить:

— Еще у них есть первоклассная инженерная программа, сэр, поскольку у меня также имеется и Академическая стипендия.

Лу сдержал усмешку, заметив слабое покраснение, которое проявилось над белоснежным воротником рубашки мэра. Лу уже был принят в Политехнический университет Вирджинии, но он не мог вынести самой мысли о том, чтобы быть в двухсот сорока милях от своего парня.

Если бы только его отец был здесь, он бы рассказал мэру МакГрегору, что именно думает о спортивных и академических достижениях своего сына. Он не позволил бы говорить с ним таким высокомерным тоном. Лу хотел, чтобы его отец гордился им, но он любил Мосса, ради него он сделал бы все, что угодно. Поэтому единственное, что оставалось — терпеть все это дерьмо еще какое-то время.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело