Выбери любимый жанр

Законная жена (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Она чувствовала на себе взгляды гостей, когда она и ее отец ступили на ковер, который вел к пьедесталу, на котором их ожидали Дэниел и священник. По обе стороны от них стояли Тим и Холли. Но Сабрина видела только Дэниела. Он стоял у алтаря, улыбаясь, его глаза сияли, и он был похож на Адониса в своем сшитом на заказ смокинге.

Ей казалось, что она идет по облаку, пока отец вел ее к алтарю, к ожидающему жениху.

Когда они добрались до пьедестала, отец поцеловал ее в щеку.

— Я так горжусь тобой. — Затем он отошел в сторону и занял место в первом ряду возле своих будущих родственников.

Дэниел взял ее за руку.

— Ты такая красивая, детка. У меня просто дух захватывает.

Она не могла произнести ни слова, боясь заплакать, потому что она была так растрогана.

Отец Винсент сделал глубокий вдох и начал:

— Мы собрались здесь, чтобы соединить Сабрину Палмер и Дэниела Синклера в священном браке. Невеста и Жених сообщили мне, что написали свои собственные клятвы.

Отец Винсент кивнул Дэниелу, предлагая ему начать.

Дэниел взял ее ладони в свои, и улыбнулся.

— Сабрина, любовь моя, ты вошла в мою жизнь, когда я меньше всего ожидал этого, но как никогда нуждался в этом. За это короткое время, что мы знакомы, я чувствую себя более живым, чем когда-либо. Благодаря тебе я хочу просыпаться по утрам, и с нетерпением жду прихода ночи.

Сабрина покраснела, когда толпа приглушенно засмеялась.

Дэниел продолжал не останавливаясь.

— Из-за тебя, я становлюсь лучше. — Он повернулся к Тиму и потянулся за кольцом, которое протягивал ему друг. Медленно, осмысленно, он надел кольцо на ее палец. — Я обещаю, провести каждый момент до конца своих дней любя тебя. Я обещаю, что буду доставлять тебе радость каждый день, говорить, что люблю тебя, каждую ночь, и всегда ценить тебя по заслугам. Пока я жив, я буду любить, и почитать тебя.

Слезы текли по лицу Сабрины, ее губы дрожали. Ее руки тряслись, и Дэниел ободряюще сжал их.

— Сабрина? — отец Винсент обратился к ней.

Она кивнула и вытерла лицо тыльной стороной ладони. Сделав глубокий вздох, она попыталась говорить, но ее голос подвел ее. Она прочистила горло и попыталась снова.

— Дэниел. — Ее голос дрожал. — Каждая маленькая девочка мечтает найти своего рыцаря в сияющих доспехах. Столько лет я была убеждена, что никогда не найду его, но потом я встретила тебя.

Она остановилась и облизала губы, надеясь отсрочить очередной поток слез.

— Ты показал мне, какой должна быть настоящая любовь. Дэниел, я влюбилась в тебя в тот самый момент, как только встретила тебя, не понимая почему. Но теперь я знаю. Потому что ты неоднократно доказывал мне, что ты будешь бороться за наше счастье и победишь любого дракона ради меня. Как только я думаю, что любить больше уже невозможно, моя любовь к тебе становится сильней. — Из нее вырвался всхлип, когда она потянулась за кольцом к Холли и надела его на палец Дэниелу. — Я обещаю любить, почитать, и уважать тебя до самой смерти и бороться за нашу любовь так же, как и ты.

Отец Винсент поднял руки и объявил:

— Объявляю вас мужем и женой. Вы можете поцеловать невесту.

Прежде чем священник успел произнести последнее слова, губы Дэниела уже захватили рот Сабрины в глубоком поцелуе. Его губы были мягкими и нежными, язык был изысканным и требовательным. Сабрина скользнула рукой к его затылку и наслаждалась их связью. Дэниел обвел ее руками, притягивая внезапно к себе, прежде чем оторваться от ее губ через мгновение.

— Я люблю тебя, миссис Сабрина Синклер, — прошептал он, а затем снова поцеловал ее.

От его поцелуя у нее кружилась голова, и если бы он не удерживал ее, то она могла бы упасть. Когда они повернулись к своим гостям, их встретили улыбающиеся лица.

Наконец, они стали едины. Муж и жена.

Глава 29

Дэниел кружил Сабрину на танцполе. Свадебный прием в окружении счастливых родственников и друзей был безупречным. Когда день подходил к концу, и солнце опустилось за горизонт, освобождая дорогу звездному небу, Дэниел не мог дождаться, наконец, оказаться, наедине, со своей молодой женой. Он думал, о том как снимет с нее, это прекрасное свадебное платье, с того самого момента, как увидел ее спускающейся к алтарю под руку с отцом.

— Сегодняшний день, был настоящей сказкой, — сказала Сабрина с улыбкой.

— Идеальный, — промурлыкал он ей на ухо. — Но он еще не закончился.

Она нежно засмеялась.

— Я на это надеюсь.

— Как ты смотришь на то, чтобы уйти? Нас ждет машина, чтобы увести нас на ночь в отель.

Сабрина огляделась.

— Гости еще здесь. Мы не можем сейчас уйти.

— Это наша свадьба. Мы можем делать все, что захотим. К тому же, они все ждут, что мы уйдем. — Он показал на гостей, которые танцевали, болтали и выпивали.

— В отель, говоришь, хмм?

— Да. Сегодня, мы останемся в отеле. Я подумал, что это будет более подходящим, чем моя старая комната в доме родителей. А завтра мы отправимся в наш медовый месяц.

Сабрина сплела пальцы за его шеей.

— И так, куда ты сказал, мы едем?

Дэниел запрокинул голову и засмеялся.

— Я не говорил.

— И не собираешься, не так ли?

Он покачал головой.

— Я дам тебе только одну подсказку. Это самый красивый край света.

Она провела губами по его щеке.

— Тогда отведи меня в постель.

— Я думал, ты никогда не попросишь.

Спустя недолгое время, лимузин высадил их у отдаленного отеля в Амагансетте. Бутылка с шампанским ждала их в роскошном номере, но Дэниел не хотел пить. Все что он хотел сейчас, это заняться любовью с Сабриной и скрепить их брак.

Он согнул палец, подзывая ее к себе.

Она подошла к нему с кошачьей грацией, ее пышная юбка и подол свадебного платья, шуршали в тихой комнате. Он с наслаждением смотрел на нее. На глубокий вырез бюста, который поддерживал ее грудь, так, что она казалась полнее, чем обычно, на тонкую талию, которая придавала ей образ сказочной принцессы.

Их взгляды встретились, и он понял, что она разглядывает его точно так же.

Он поднял руку, чтобы погладить ее по щеке и пробежался пальцами вдоль ее шеи. Ее кожа была жаркой. Он наклонил голову и захватил ее губы, целуя мягко и нежно, боготворя ее. Секунды сменялись минутами, и его поцелуй углубился, становясь более резким, более требовательным.

Медленно, не говоря ни слова, он начал раздевать ее. Он был благодарен ей за то, что она выбрала свадебное платье с молнией на спине, а не такое, на котором было множество малюсеньких пуговичек, как он видел на других платьях. Так, по крайней мере, он мог гарантировать, что платье останется целым и невредимым, а не порвется под его нетерпеливыми руками.

Дэниел спустил платье по ее туловищу, а затем по ее бедрам, пока оно не сложилось у ее ног. Сабрина перешагнула через него, не отрываясь от его губ. Он притянул ее к себе, чувствуя ее обнаженную кожу. Теперь на ней был только бюстгальтер без лямок, трусики, и туфли на двух дюймовом каблуке.

Когда его руки переместились на ее зад, стон сорвался с губ Сабрины и разбился об него.

Ее пальцы впились в пиджак его фрака, стягивая с плеч. Затем они пробрались к его рубашке, вытягивая и дергая, пока ей не удалось вытащить ее из-за пояса. Она отчаянно занялась пуговицами, быстро и ловко расстегивая каждую из них, пока он развязывал свой галстук и отбросил его на пол.

Чувствуя ее руки и пальцы на своей груди, пока она стягивала с него рубашку, он задрожал в предвкушении. Затем ее руки опустились ниже и проскользнули над молнией его черных штанов. Он оторвал свои губы от нее, жадно глотнув воздух. Затем она сжала его сквозь ткань.

— Черт! — мучительно произнес он.

— Чересчур, чувствителен? — промурлыкала его горячая соблазнительница.

Он встретился с ее дразнящим взглядом.

— Не играй с огнем, а то обожжешься.

Дэниел поднял ее на руки и понес к кровати, где уложил ее на расстеленные простыни. Затем он избавился от обуви, носков, снял штаны и боксеры. Наконец, он почувствовал, словно может снова дышать.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело