Любовь по закону подлости (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 43
- Предыдущая
- 43/62
- Следующая
- А то, что примчался я к тебе при первой же опасности, тебе ни о чем не говорит?
- А о чем это должно говорить? - в тон ему отозвалась я. - Ты за всеми своими игрушками устанавливаешь слежку?
- Ты не игрушка! Не смей так о себе говорить!
На скулах заходили желваки. Я тайно радовалась тому, что вызвала сильные эмоции у мужчины. В этот момент я будто питалась его эмоциями, любыми, но лишь бы сильными.
- А как мне еще говорить? Как воспринимать твои поступки, Демио? В один момент ты отталкиваешь меня, оскорбляя, а в другой - защищаешь! Ты объяснишь мне, наконец, почему на меня второй раз покушаются одни и те же безумные женщины?! Хватит загадок и недомолвок!
- Я не могу тебе обо всем рассказать, - припечатал он, сжав руки в кулаки. - Просто подожди.
- Чего мне ждать? Когда ты снизойдешь до объяснений очередной девице, попавшей в радиус твоего обаяния? Нет уж, увольте! - Я придвинулась к нему ближе, ткнув пальцем в грудь. - Ты не единственный мужчина в мире, Демио Диксандри! Найти тебе замену легче простого!
- Ну-ка, просвети меня, кем же ты собралась меня заменять? - нахмурившись и сложив руки на груди, спросил миллиардер.
Мне бы остановиться, прикусить язык, но эмоции захлестывали меня. Рядом с любимыми людьми мы всегда не можем сдерживаться, и обида толкает нас на самые хлесткие и болезненные слова.
- Хевальдом Баровски. Достойная замена? Мне он нравится. И он, в отличие от тебя, не боится признавать своих чувств!
В этот момент блондин ошеломленно замер, не веря, что и его приплели к нашему общему скандалу. В пещере и так было холодно, но взгляд Демио вовсе мог заморозить.
- Ты никогда не будешь с ним вместе, - отчеканил он каждое слово.
- Кто это сказал? Ты? Уважаемый конфьер, вы не всесильны! Управлять чужими чувствами вы точно не можете!
- Йолина! - повысил голос водный маг, в его глазах сверкали молнии.- Повторяю, что ты с ним быть не можешь! Это запрещено!
- Да с какой стати? - Я распалялась все больше, голос эхом отзывался от стен, удваиваясь в громкости. Я готова была с минуты на минуту разрыдаться от отчаяния. - Мне он нравится! Нравится, слышишь? Ты никогда не сможешь меня остановить, я выйду замуж, рожу прекрасных детей, мальчика или девочку - без разницы, - без умолку твердила я, а по щекам текли слезы. Демио отчаянно пытался что-то вставить, но не успевал прервать мою мысль. - Они будут любить меня и своего отца, моего мужа, мы будет вместе ходить гулять в парк развлечений, показывать им картины одаренных художников, печь профитроли... И я никогда не вспомню тебя! Слышишь, никогда?..
- Йолина, не говори...
- Я буду прекрасной женой, но не тебе! - повысив голос, воскликнула я.
- Ты не понимаешь...
- Это ты не понимаешь! Я буду любить Вальда!..
- Он твой брат! - заорал Демио и осекся, отступив назад.
Казалось, он сам не мог поверить в то, в чем признался. Я замерзла, ошеломленно глядя на водного мага. С трудом оторвав взор от брюнета, я посмотрела на блондина. Тот стоял не менее шокированный сказанными Диксандри словами.
- Что это значит, Демио? - севшим голосом, спросил Хевальд.
Мне тоже было весьма интересно. Слезы прекратились. Я замерла в ожидании его ответа. Миллиардер выдохнул и упер руки в бока, бросив на меня виноватый взор. Я отрицательно мотнула головой, не в силах поверить в открывшийся передо мной факт.
- Хеджеф Баровски и мой отец тоже? - мой голос больше звучал, как утверждающий.
- Я сожалею, что ты узнала обо всем вот так, - отозвался водный маг. - Просто я не мог допустить связи между вами. Вы единокровные брат и сестра.
- Откуда ты это знаешь, Демио? - яростно спросил Хевальд, подойдя ближе. - Неужели Йолина дочь одной из любовниц отца?
- Для тебя у меня все те же сожаления, Вальд. Я узнал об этом, когда пригласил Йолину на конкурс. Я проверил всю информацию о ней, выявив связь её матери с несколькими конфьерами. После заказал тест родства у некроманта. Достаточно было всего лишь волосы обеих сторон, - пояснил Диксандри.
Представления обо всей прошедшей жизни рушились на глазах. Я не могла поверить, что в одночасье обрела отца и брата, а вместе с тем и кучу потенциальных проблем. В Хоэре действовал закон о равномерном распределении наследства между детьми, вне зависимости от пола. Я боялась, что из-за этой потенциальной угрозы Хевальд может меня возненавидеть.
С ума сойти, в первый вечер нашего знакомства я флиртовала с единокровным братом! Какой пассаж!
Но в глазах Баровски-младшего не было и намека на ненависть. Он изучающе смотрел на меня, будто видит в первый раз. Я съежилась под его взглядом. На глаза готовы были навернуться слезы. Мне не верилось, что вот таким образом я узнала правду о своем отце. Причин не доверять Демио не было, он давно говорил, что может назвать мне имя моего кровного родителя, только я отказывалась. Видимо, не зря.
- Поверить не могу, - прошептал Вальд, переключив взгляд на студенческого соперника. - Сколько еще детей моего отца разбросано по Хоэру? Мне стоит опасаться родства с каждой девушкой, с которой знакомлюсь?
- Не драматизируй, - Диксандри поморщился. - Намного хуже сейчас Йолине.
Новый родственник перевел на меня насмешливый взгляд. Смех - это его способ пережить стресс.
- Эй, не переживай ты так, - хлопнув меня по плечу, сказал брат. - Скоро ты станешь наследницей многомиллиардного состояния, а там грустить некогда: придется отбиваться от навязчивых поклонников, охотящимися за твоим приданым.
В этот момент я четко осознала, что не хочу этого. Не хочу, чтобы моя жизнь была расписана по минутам, чтобы я была красивым экспонатом, выставляемым родителями на всеобщее обозрение. Моей главной задачей в этом случае станет поиск достойного мужа, а не счастливой жизни.
- Нет, - резко оборвала его я, тряхнув головой. - Прошу, не говори своему отцу! Моему отцу... Не говори! Я не хочу, чтобы кто-то об этом узнал! Демио, и ты тоже молчи! Я всегда была уверена, что это знание не принесет мне счастье.
- Ты знаешь, что я оставлю это в секрете до тех пор, пока ты сама не захочешь разгласить информацию, - серьезно ответил водный маг, и я перевела взгляд на брата.
- Ты не хочешь быть богатой наследницей? - недоверчиво спросил он.
- Поверь мне, Демио заплатил мне достаточно для свободной безбедной жизни, - заявила я, бросив короткий взгляд на миллиардера, но не нашла там и единой эмоции. Бездушный и холодный Диксандри. - Просто не говори никому о том, что произошло здесь.
Мою речь оборвали. Вернулся Эван с магами. Они обыскали прилежащую территорию и никаких признаков нахождения незнакомок не нашли. Один из магов запустил поисковую сеть, но она оборвалась, сожженная огненной магией.
- Следы потеряны, конфьер, - закончил свою речь Эван, и Демио кивнул.
- Вызови кого-нибудь, чтобы очистили здесь все. И перекрой доступ туристов к этой пещере.
Диксандри открыл проход, в который мы втроем вступили и оказались в моем бунгало. Значит, Демио следил за мной? Зачем ему это? Почему за мной охотятся неизвестные мне фанатики? Вспомнился разговор, подслушанный мной в особняке Диксандри.
- Пенни Куперт... - начала я, но миллиардер оборвал мою речь.
- О ней не волнуйся. Она работает на меня, - заявил Диксандри, окончательно сбив меня с толку.
Получается, я неправильно интерпретировала подслушанный разговор? Тогда о каких нападениях говорила Пенни и в какую игру вмешался Демио? Стало страшно. Неужели, пока я теряюсь в лабиринте собственных чувств, там, за гранью моей обычной жизни, происходит что-то смертельное и опасное, постепенно вмешиваясь в мою судьбу? Я нахмурилась, и Демио, протянув руку, погладил меня по щеке.
- Ни о чем не волнуйся.
Тяжело ни о чем не волноваться, когда узнаешь такие новости. Демио грозит опасность? Если бы у меня был волшебный зонт, способный укрыть от любых невзгод, я бы распростерла его над водным магом. Но он ведь никогда не примет у меня помощи. Он слишком сильный для этого. Может, именно поэтому он хранит столько тайн, не желая открывать мне правду и тем самым изводя меня неизвестностью?
- Предыдущая
- 43/62
- Следующая