Выбери любимый жанр

Беглец (ЛП) - Брэдфорд Крис - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Ноги для атак и не нужны! — отметил он, они догнали ее.

— Просто было приятно снова управлять телом, — ответила она, вернув подлокотники на место.

Он пробежали мостик и спустились на четвертый этаж. Они неслись по коридору, расталкивая испуганных техников, чтобы покинуть здание. Но за углом путь преградили стражи.

— Вниз! — приказала Шарли, развернула кресло на сто восемьдесят градусов и пригнулась за спинкой.

Охранники стреляли. Коннор и полковник укрылись за ее креслом, панели на нем поглощали удары, которые гремели, как град по крыше. Они быстро отступили за угол.

— Другой путь вниз есть? — спросил Коннор, сердце колотилось от опасности.

— Только обходить, — ответила Шарли. — Но это не нужно.

Она, улыбаясь, вытащила из-под сидения световую бомбу.

— Я всегда хотела это использовать, — сказала она, бросая бомбу в коридор.

Оглушительный взрыв и огонь сотрясли здание. Охранники были ослеплены, а техники рядом — в панике.

Шарли, Коннор и полковник Блэк миновали стонущих мужчин и спустились на этаж. Они двигались по мостам, сложная геометрия Улья помогала им, они избегали преследования и спускались к первому этажу. Толпа людей, что спешили к пожарным выходам, добавляла хаоса. Но на последнем мостике сверху спрыгнул мистер Грей и оказался перед ними.

— Я еще не закончил, полковник, — крикнул мистер Грей. — И даже не начал с тобой, Коннор.

Их путь был перекрыт, Коннор и остальные попятились за колонну раньше, чем убийца поднял пистолет. Мистер Грей медленно приближался, стражи бежали по коридору за ними.

— Нас окружают! — прошипел Коннор.

Шарли бросила еще одну бомбу в коридор. Они прикрыли уши и закрыли глаза, бомба взорвалась. Крики разносились по атриуму.

— Это не надолго, — сказала Шарли. — И осталась только одна бомба.

Полковник Блэк выпрямился и убрал руку с Коннора.

— Шарли, адреналин остался?

Она кивнула.

— Но вам больше нельзя. Будет передозировка.

— Просто дай его мне, — поманил он рукой.

Шарли с неохотой передала последний шприц.

— Мне жаль, что я не рассказал вам всей правды о «Страже-друге», — сказал полковник Блэк, вонзая иглу в ногу, — и я во многом подвел вас, но не теперь. Коннор, я говорил о жертвах. Это будет моя жертва ради тебя.

С ревом льва он выскочил из-за колонны и бросился на мистера Грея. Убийца отреагировал быстро — выстрел в руку полковника — но сила и гнев полковника застали его врасплох. Мистер Грей опешил, отбивался. Пистолет вылетел за перила мостика. Мужчины бились руками.

— ИДИТЕ! — крикнул полковник Блэк Коннору и Шарли.

Они пронеслись мимо них, спустились по склону. Коннор оглянулся, надеясь, что полковник следует за ними, но он сражался на смерть.

Элитный солдат против убийцы. Бой был беспощадным.

Удары по животу и в глаза…

Удары коленом и локтями…

Удары головой и попытки душить…

Полковник терзал мистера Грея, усиленный адреналином. Убийца выхватил нож, и бой стал жутким. На руке полковника появилась глубокая рана, когда он остановил нож у горла, он прижал мистера Грея к перилам и заметил Коннора.

— Уходите. Это приказ!

Мистер Грей вонзил нож в сердце полковника.

— НЕТ! — заорал Коннор, глядя, как полковник обмякает.

Убийца повернулся к Коннору и пошел по мостику в его сторону.

— Идем! — крикнула Шарли, пробивающая путь на первом этаже сквозь линию последних охранников. Ее дубинки вспыхивали сталью и кровью, она не жалела никого на пути. Стражам мешали работники «Равновесия», спасающиеся из здания.

Коннор подавил инстинкт помочь полковнику, повернулся и побежал. Он вытащил раздвижную дубинку и ударил по охраннику. Они с Шарли выбрались в фойе и поспешили к выходу.

ГЛАВА 48

Толпа людей, бегущих из Улья на улицу, помогала побегу. Шарли включила мотор в кресле, и Коннор бежал рядом с ней. Он дышал громко, а вопли охраны казались далекими. Словно другое тело убегало из Улья, чьи-то ноги топали по тротуару. Он был отделен от мира, онемел.

Полковник был мертв. Его связь с отцом была разорвана, и он плыл в буре. Полковник, может, и врал, но был храбрым, верным солдатом и настоящим телохранителем.

Пуля пролетела у уха Коннора, и он побежал сильнее. Они завернули за угол. Амир и Чжень ждали их у авто-рикши у дороги.

— Где полковник? — спросил Амир, глядя за них.

— Мертв, — выдохнул Коннор. — Он пожертвовал собой ради нас.

Казалось, Амира ударили ножом в сердце.

— Мы рисковали зря.

— Мы вернули Шарли, — ответил Коннор, все же улыбнувшись.

— Конечно, — Амир сжал руку Шарли. — И не просто вернули. Прости за сомнения.

— Прости, что дала повод для сомнений, — печально сказала она и посмотрела на китаянку в куртке доставщика еды. — Кто это?

— Чжень, наш проводник, — объяснил Амир.

— Тогда уводи нас отсюда, — сказала Шарли, слыша крик вдали. — Охранники близко.

Повторять не требовалось, Чжень запрыгнула за руль и завела двигатель. Мотор запыхтел, Амир подвинулся, чтобы Шарли села сзади.

— Шутишь? — Шарли посмотрела на тесную кабинку. — Все не влезут!

— Она права, — сказал Коннор. — И рикша будет медленной с четырьмя на борту. Нужен другой транспорт.

Охранник выбежал из-за угла и позвал подкрепление.

— Туда! — Чжень указала на черный блестящий мотоцикл с коляской. — Используй транспорт моего соперника.

Гид остановился на другой стороне дороги, отошел и рассказывал о Здании 1933 паре туристов с рюкзаками. Пока гид смотрел на здание и эвакуацию, Коннор и Шарли бросились к мотоциклу.

Шарли перебралась в коляску. Коннор сложил ее кресло и прикрепил к багажнику, запрыгнул за руль. Он катался на мини-мотоциклах в детстве с отцом, и Коннор знал работу мотоцикла. Он завел двигатель, и гид оглянулся.

— Это мое! — завопил мужчина.

Но Коннор уехал раньше, чем гид смог его остановить. Мотоцикл с коляской поехали. Чжень и Амир не отставали, а четыре охранника пытались преградить им путь. Коннор поехал на них. Пуля пролетела мимо его головы. Другая задела нос коляски, и Шарли пригнулась. Коннор держался, ехал вперед, и охранники разбежались, чтобы он не задавил их.

Коннор ускорился, слыша выстрелы, схватил крепче руль и склонился, ведь мотоцикл тянуло в сторону коляски. В конце улицы он повернул направо. Чжень не отставала.

— Ты в порядке, Шарли? — спросил Коннор, они пересекли мост в центр Шанхая.

Кивнув, Шарли села прямее.

— А контроллер? Директор не может захватить тебя?

Шарли осторожно покачала головой.

— Думаю… я вне зоны действия.

Они были довольно далеко, Коннор замедлился, и рикша Чжень поравнялась с ними.

— Куда мы? — крикнул Амир поверх рева двигателей.

— Склад, — крикнул Коннор, махнув на дорогу с машинами. — Там безопасно. Отличная идея с пожарной сигнализацией. Ты спас нас!

Амир улыбнулся.

— Спасибо. В Улье столько серверов, что там не могло обойтись без пожарной безопасности. Она была отдельно от системы «Равновесия», и я смог взломать и…

Пуля разбила заднее окно рикши, и Амир сжался, закрыв голову руками, осколки сыпались на него. Коннор в зеркало увидел четыре мотоцикла, едущие за ними среди машин. Он ускорился. Чжень старалась поспевать, двигаться на максимальной скорости. Только поток машин и ее навыки позволяли ей обгонять преследователей.

— Мы их не стряхнем! — крикнула Чжень Коннору, пуля разбила ее боковое зеркало.

— Американское посольство, — прокричала Шарли. — Оно же близко?

Чжень кивнула и обогнула испуганного пешехода на дороге.

— А как же агенты «Равновесия»? — прокричал Амир, рикша поехала по тротуару на красный свет.

Коннор следовал, рожки гудели, он чуть не столкнулся с такси. Он поравнялся с рикшей.

— Нужно рискнуть, — ответил он. — Мы не убежим так. Чжень, веди.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брэдфорд Крис - Беглец (ЛП) Беглец (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело