Выбери любимый жанр

Алби (СИ) - Олейник Юлия Александровна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Алби на всякий случай вжалась в холодную стену. Ноги у неё ныли от долгой и быстрой ходьбы, голова кружилась. Зверски хотелось есть. Она осела на пол.

Рифус исследовал прутья, цокнув языком: эти были приварены немного чаще; потом обернулся.

— Ты чего?

— Голова закружилась. — Девушка прикрыла глаза рукой, когда в лицо ей хлынул поток света.

— Ладно, давай передохнём. Вряд ли нас здесь быстро обнаружат. Полчаса тебе хватит?

Алби очень хотелось лечь и проспать как минимум неделю, но она только кивнула. Рифус задумался на мгновение и снял пиджак.

— На, положи под голову. Или ты уже привыкла спать на голом полу?

Алби дрожащими руками взяла пиджак и соорудила из него нечто вроде подушки. «Не перечить... Радуйся, что он сейчас в более-менее вменяемом состоянии и не грозится пристрелить тебя через каждые пять минут...»

Когда её голова коснулась плотной ткани, девушка моментально вырубилась.

Рифус Гарт сидел на полу тоннеля, облокотившись о шершавую стену. Что ж, пока всё идёт даже неплохо. Мало кто сможет догадаться, каким путём он улизнул, плюс неразбериха с чипами. До поры, конечно, чип рядового надо бы сломать и выкинуть. Институт они уже покинули, а Гир не дурак, далеко не дурак, уже, наверное, догадался, что к чему. И патронов пока хватает. Он нашарил пистолет и погладил ребристую рукоятку. Потом покосился на спящую Алби. Надо признать, из неё получился образцовый заложник. Молчаливый, беспрекословно выполняющий все приказы, конечно, это всё страх, липкий, животный страх до спазмов в животе, но какое это имеет значение. Главное, она не пытается сбежать или совершить ещё какую глупость. Он, Гарт, будет торговаться ею до последнего. Отделу нужен её мозг, что ж. Они могут получить его на блюдечке, причём отдельно от Алби. Если не прислушаются к голосу разума.

Он снова глянул на измученную девушку. Даже в таком измочаленном виде она была довольно симпатичной. Будет жаль убивать её. Он распорол руку вдоль подживающего пореза, вынул уже ненужный чип незнакомого рядового, согнул его и растолкал Алби:

— Давай, по старой схеме.

Девушка молча заново перевязала кровоточащий разрез. В глаза Рифусу она не смотрела, пока тот не взял её двумя пальцами за подбородок:

— Да не съем я тебя. Ты мне живая нужна.

Капитан Гир и секретарь администрации особой бригады Гельт Орс сидели в импровизированном кабинете в лаборантской и пили всё тот же отвратительный кофе. Гельт Орс прибыл в Институт сразу же, как получил сообщение от Гира. Бывший оперативник, он уже лет десять как перешёл на кабинетную работу, но хватки не растерял. Его острый и проницательный ум был необходим сейчас капитану как воздух. Гельт Орс мог посмотреть на ситуацию свежим взглядом. И под другим углом. Орс был больше похож на одного из учёных Института, белый халат ему был больше к лицу, чем чёрно-красная форма бригады, и всё же Гельт Орс в своё время был одним из лучших наравне с Роном Гиром. И теперь капитан очень рассчитывал на помощь старого товарища.

— Думаю, канцлера пока не стоит ставить в известность об этом досадном инциденте, — Орс сделал маленький глоток кофе, — я закурю?

Рон Гир махнул рукой. Секретарь прикурил тонкую сигарету и продолжил:

— Это внутреннее дело бригады, не стоит давать этим придуркам из министерства повод чесать языками. Я бы не хотел, чтобы о «Красном отделе» говорили, будто там люди сходят с ума и пускаются во все тяжкие.

— Рад, что у нас схожие мысли.

— О чём речь, Рон. Но сейчас нам важны не столько мотивы Рифуса Гарта, сколько его дальнейшие действия. У него заложница. Возможно, потребуется переговорщик.

— Он сам переговорщик, Гельт! Он универсал, чёртов универсал, я сам его таким вырастил! Да уж, выбрал преемничка, ничего не скажешь. Все эти приёмы он знает назубок. Он не поведётся, что бы ему там не вешали на уши. А его требования, хоть он их ещё и не озвучил, ясны как белый день: снятие обвинений и восстановление на службе. И он не моргнув глазом пустит девчонку в расход, если почует угрозу.

— Бред, — покачал головой Гельт Орс, — полный бред и чепуха. Девушка ценный заложник. Самый ценный, Рифус Гарт знал, кого с собой прихватить. Она нужна живая, в том числе и ему. Мёртвые мозги интересны только патологоанатомам. Но неужели он не понимает, что эта идея заведомо безнадёжная? В любом случае он попадёт за решётку. Я не понимаю его мотивов, Рон. Рон, — Орс подошёл поближе, — ты точно уверен, что Эрвин Вайльд мёртв?

— Мертвее не бывает. Я видел тело и заключение о смерти. Почему ты спрашиваешь?

— Всё как-то уж очень странно и неожиданно. Стоило Гарту поговорить со стариком, как тот умирает. Рифус, я уверен, был с ним вежлив. Он не идиот, хоть и отморозок тот ещё. Меня эта история смущает. И, я уверен, Рифуса Гарта тоже.

— Гельт...

— Ладно, ладно. Сделанного не воротишь. Но нам, Рон, надо сейчас определить главное. Кто для нас важнее: Гарт или девушка.

— В нынешних обстоятельствах несомненно девушка, — Гир скривился, — у меня чёткие инструкции из верхов.

— Отлично. Значит, с лейтенантом можно не церемониться.

— Гельт, — капитан встал и начал нарезать круги по лаборантской, — только без снайперов и прочей дребедени. Мне этот гадёныш нужен живым. Я хочу знать, что его дёрнуло нарушить приказ. Мне он нужен живым, слышишь меня?

— Слышу, — пожал плечами секретарь, — живым так живым. Я тоже против крайностей. Живые всегда полезней мёртвых. Такой тип, как твой Рифус, требует всестороннего изучения и занесения в учебники по криминалистике. Что ж, значит, будем брать живыми обоих.

— Знать бы, где, — буркнул Гир, — этот ублюдок как сквозь землю провалился. Вырезал свой чип и исчез с концами. Мои ребята тут всё обшарили. Они нашли люк, но он заварен. Техник сказал, с другой стороны, у побережья, заварен тоже. Уж не знаю, на кой чёрт яйцеголовым эти тоннели, но через него он бы не выбрался. Плюс, с ним девчонка.

— Свой чип он вырезал... — задумчиво потеребил алый галстук Гельт Орс, — вырезал и забрал чип рядового Нойта. И где сейчас рядовой Нойт?

Гир ввёл в планшет имя и фамилию. Монитор был пуст.

— Я так и думал. Хотя мне непонятны его манипуляции. Зачем ему был нужен чип рядового? Странно, странно... Ладно, примем как данность, что Гарт растворился в воздухе.

— Я выделю четверть личного состава для его поимки. Я найду Рифуса Гарта, чего бы мне это ни стоило.

— Четверть личного состава? Для поисков одного ренегата? Даже если его зовут Рифус Гарт? Рон, возьми себя в руки. Мы сейчас сядем и спокойно просчитаем его возможные ходы. С ним девушка. Она для него, как ни крути, обуза. Она его замедляет, он вынужден избегать совсем уж дремучих мест, где она может убиться насмерть. И двое всегда заметней одного. Кстати о девушке. Она не может быть с ним заодно?

— Подозреваешь «стокгольмский синдром»? Исключено. С первых минут их знакомства Рифус врубил такую бездну обаяния, что девчонка при упоминании его имени сжималась в комок. Она его боится до одури, ты же знаешь его методы. Рифус её довёл почти до сумасшествия, и это при том, что он её пальцем не трогал. Нет, она не может быть с ним в сговоре.

— Я бы ничего не исключал, — задумчиво произнёс Орс, — кто может понять женщин?

— Алби Мирр тепличное создание, взращённое в стенах Института, а Гарт половину своих шрамов получил во Внешнем мире. Он может принудить её силой к чему угодно, но сообщниками они не станут.

— Хорошо бы. Если он её принудил найти укрытие для них? Куда бы она пошла?

— Он наверняка заляжет на дно... пока что, он не будет полагаться на девчонку, которая разве что не писается от страха. Но проверить стоит. С Рифуса Гарта станется и к ней в гости завалиться с цветами и коньяком. Давайте-ка сюда этого заморыша, Тригга.

Рифус изучал прутья, слишком частые, чтобы можно было пролезть. «Но и не частокол. Придётся попотеть. Ничего, Риф, ты и не в такие форточки лазил.» Почему-то при мысли о форточке он обернулся на Алби. Та опять съёжилась, обхватив руками колени и невидяще глядя в пустоту перед собой. Глаза её были красными, но сухими. Наверное, все свои слёзы Алби Мирр уже выплакала.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело