Выбери любимый жанр

Индукция страсти (СИ) - Mur Lina - Страница 122


Изменить размер шрифта:

122

Мне душно. Дышать нечем, и, кажется, что меня изнутри рвёт на части, пока я ищу верные причины происходящего. И это всё собирается в такой ком, что я до боли сжимаю голову руками и кричу, чтобы отогнать свои выводы, которые с каждым разом становятся более ужасающие. Падаю на пол и безумным взглядом смотрю впереди себя. Чего она хочет добиться этим всем? На самом ли деле я для неё ничего не значу, и всё это лишь моя больная фантазия, как и тогда… давно, где я видел угрозу даже со стороны родственников? Я помню её, я боялся их, я желал им смерти, я…

– Мистер Рассел, у нас проблема, – в мою спальню врывается Гамильтон, а я не двигаюсь.

– К воротам подъехала машина, сэр. Мне только что доложили и спрашивают: пропускать или нет? – Добавляет он.

– Кто?

– Ваша мать. Она передала, что это срочно и касается Бланш Фокс.

– Пропустить. Проведи её в гостиную, – безэмоционально отвечаю я.

Ну вот, этого мне ещё не хватало. Но зная, что может сотворить эта идиотка, проще спокойно выставить её за дверь или же для начала выплеснуть на неё то раздражение, которое накопилось во мне, потому что я так и не понял, в чём заключается план Бланш. Но он есть и создан против меня. Против того, что я начал чувствовать.

Стараясь казаться равнодушным, спускаюсь вниз и поворачиваю к гостиной.

– Мадам, с каких пор вы приезжаете в мой дом без приглашения? – Сухо спрашиваю, находя мать стоящей возле дивана. Она на взводе. Её трясёт. Недавно пережила истерику и до сих пор не отошла. Что-то сильно потрясло её, обидело, и она приехала для того, чтобы высказать мне какие-то глупости.

– Эйс, я не намерена с тобой ругаться. Я возмущена тем, как ты себя ведёшь! Я была права! С самого начала я была права, предупреждая, что эта стерва взялась за тебя. Ты такой же придурок, как и твой отец? – Криком встречает меня мать.

– Какой из них, мадам? Нейсон или Таддеус? Насколько мне известно, то мой биологический отец – Нейсон, – от моего ответа, мать бледнеет, и её губы трясутся от паники. А мне всё равно. Мне сейчас настолько наплевать на чувства женщины стоящей напротив, что усилием воли заставляю себя не сорваться. Нет. Не должен. Я имею ещё контроль над собой и никому не доставлю удовольствия наслаждаться моим падением. Нет!

– Я… откуда…

– Не важно. Поэтому идите к чёрту, мадам. Убирайтесь из моего дома, потому что я отказываюсь быть вашим родственником. Меня не интересует ничего из того, что вы решили мне здесь представить. Я устал от ваших игр. Вон, – шиплю я, сжимая за спиной руки в кулаки, чтобы не поддаться желанию насильно вышвырнуть отсюда мать.

– Что? Да как ты можешь? Я же любила тебя, считала уникальным, особенным мальчиком, а ты предаёшь меня? Да, я скрывала от тебя то, что Нейсон твой отец! Да, потому что мне было больно! Я страдала и не хотела, чтобы ты тоже ощущал это! Я защищала тебя всю свою жизнь! – Из глаз матери капают слёзы, размывая тушь. А в моей груди ничто не отзывается на это. Я словно возвращаюсь обратно, где уже слышал эти слова миллион раз и видел подобное поведение. И всё это не вызывает у меня никаких чувств, даже жалости.

– Довольно. Меня это не волнует, и мне неинтересно, кто мой отец. Я работаю на Нейсона и выполняю его задание, поэтому исчезните отсюда.

– Ты целовал её… ты спал с ней, – жалостливо стонет мать.

– С Бланш? Да. Я трахаю её. Я целую её. Она живёт здесь. Она…

– Хватит! Не говори этого! Хватит! Ты не можешь унижать себя больше, Эйс! Сынок, мальчик мой, не унижайся больше! Ты достоин лучшего! – Мать подскакивает ко мне, сотрясаясь в рыданиях, и пытается схватить меня за руку, но я отступаю.

– Ты привёз её сюда? Как ты мог? Ты же умён, так отчего не разгадал её плана? – Сокрушается она.

– Какой план? Это мой план и моё задание. Бланш Фокс лишь пешка в моей игре. Остановите поток слёз, мадам, иначе будете отчищать капли с дорогого ковра, – насмешливо отвечаю ей. Моя интонация, мой вид, моё нежелание принимать за честность этот спектакль делают смертельный выстрел в эту женщину. Она отшатывается, и её глаза насыщаются яростью, обидой и желанием причинить боль.

– Я считала, что ты никогда не предашь себя. Я считала, что ни одна женщина не сможет завладеть твоим сознанием. Я считала, что никто не в силах будет использовать тебя. А ты глуп настолько, что я, как только узнала о том случае и твоём вульгарном поцелуе в ресторане, пришла в ужас от осознания того, насколько же ты сын своего отца. Отвратительный, – она кривится и смиряет меня неприятным взглядом.

– Так, ваше шоу устроено именно по этой причине? Что ж, да, целовал. Более того, вещи Бланш здесь, и моя постель ещё не остыла от того, что вытворяли на ней мы оба, – с наслаждением добиваю её. Вот что мне было нужно, сделать кому-то больно, кому-то ответить и насолить, потому что я в данный момент весь сосредоточен на опасениях. Мой пульс повышен без видимой причины. Появление матери не могло так сказаться на мне, подобное случается со мной только в самых тонких играх разума, когда интуиция сообщает важную вещь – бежать.

– И ты гордишься собой, Эйс? Ты увлёкся этой шлюхой и теперь выставляешь это напоказ, уподобившись Таддеусу и другим идиотам? Ты хоть представляешь, что вы для неё заработок, и не более? Ты ей не нужен, но привёз в свой дом. В то место, где я была лишь раз, и то меня не пропустили внутрь. А её ты привёз. Где твоя гордость? Где хотя бы немного стыда за то, что ты творишь?! Я этого терпеть больше не могу! – Кричит она.

– Так не терпите, мадам, идите к чёрту отсюда, – ухмыляясь, разворачиваюсь, чтобы уйти и подумать над более важными вещами.

– Ты думаешь, что ты ей нужен, да? Ты думаешь, что она верна тебе? Ложь. Она спит с ним… она трахается с Нейсоном, – от её слов я замираю.

– Он был у меня сегодня, использовал меня, как и раньше, а я тоже дура, Эйс. Я ведь, как и ты считала, что он любит меня, что я для него нечто большее. Нет. Он использует меня и тебя. Я совершила множество ошибок, но этой женщине не позволю превратить тебя в жалкое существо. Не отдам тебя ей, потому что ты мой сын, моя плоть и кровь, и я устала наблюдать, как тебя все обманывают, – добавляет она.

– Сейчас вы решили найти у меня слабые точки, верно? Нет их. Это вы лжёте, мадам, чтобы выплеснуть на меня обиду за то, что стали не нужны своему любовнику, ради которого разрушили брак. Вы теряете деньги, власть и возможности, и последний вариант это я. Но от меня вы ничего не получите. Лучше не лезьте в мои отношения и работу, останетесь живы, – бросаю, делая ещё один шаг, как мне летит в спину самая ужасающая вещь, которую даже я не мог себе предположить.

– Она с ним! Она встречается с Нейсоном в пять часов! Я видела сообщение, которое он ей отправил, и я сфотографировала его!

Всё внутри опускается, и я резко поворачиваюсь к матери.

– Да, это я хотела тебе сказать, чтобы предупредить тебя – Бланш Фокс не та, за кого себя выдаёт. Она работает на Нейсона. Вот, сейчас я покажу тебе, – мать копается в сумочке и достаёт телефон. Её рука дрожит, когда она открывает фотографии и протягивает мне.

Медленно подхожу к ней, а внутри меня тишина. Я ненавижу эту тишину. Я не хочу её. Я знаю, что фальсификация возможна, но не в этом случае.

«Твоё задание завершилось. С меня хватит. Ты принадлежишь мне. Я твой заказчик, и я приказываю тебе быть завтра в моём кабинете в 17:00. Пора заканчивать с ним».

– Вот, я увидела это в его телефоне, потому что ответ пришёл, когда Нейсон был в душе. Она ему ответила: «Как прикажете, сэр. Я буду там, где и вы. Я уже устала от вашего сына», – быстро шепчет мать.

– Теперь ты понимаешь, что она водила тебя за нос? Она докладывала обо всём, что с тобой происходит. И Молли сказала, что ты изменился, Бланш тебя изменила, и ты влюблён в неё. Боже, это чудовищно. Я не позволю, чтобы они тебя убили. Я не дам им этого сделать. Ты мой сын. Ты мой…

122
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Mur Lina - Индукция страсти (СИ) Индукция страсти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело