Выбери любимый жанр

Индукция страсти (СИ) - Mur Lina - Страница 115


Изменить размер шрифта:

115

В данный момент бесполезно взывать к ней. Она закрылась, переживая глубокое потрясение и страх. И до тех пор, пока она не справится с ними сама, я ничего не добьюсь от неё, кроме жестоких и бессмысленных уверений.

Молча направляюсь к городу, и Бланш делает то же самое. Как только мы доходим до ближайшего магазина, то я объясняю случившееся и прошу предоставить мне телефон. Вызываю Гамильтона, точнее, кипя от возмущения из-за поведения Бланш, рычу в трубку и называю адрес. А она равнодушно рассматривает побрякушки на прилавке, расспрашивая продавщицу о каждой из них. Ну да, конечно, никто не заметит ни её измазанного пылью и гарью лица, никто, вообще, не увидит, того, что мы оба выглядим, как после автомобильной аварии. Даже жалкие попытки Бланш уйти от интереса и вопросов присутствующих, не остужают моего желания врезать ей.

– Я поведу, – выхожу из магазина, когда слышу звук подъехавшей машины и, отталкивая Гамильтона, сажусь за руль.

Он видит Бланш, улыбающуюся ему, и приходит в ещё большее недоумение.

– Сэр, я заметил огонь, – вкрадчиво подаёт он голос. Мы выезжаем вновь на трассу и минуем место катастрофы.

– Ты об этом? Да это так, мисс Фокс решила развлечься. Да, гадюка? Тебе понравилось приключение? Или это твой способ проверки? – Едко отвечаю я, бросая взгляд на зеркало дальнего вида, в отражении которого женщина на заднем сиденье только цокает.

– Мистер Рассел, но…

– Не трогай меня. Не. Трогай. Меня, – ударяю по рулю кулаками, отчего машину ведёт в сторону, но мне сейчас легко поймать управление и выровнять его. Меня так бесит то, что Бланш до сих пор старается в одиночку победить своё состояние. Я же, наоборот, желаю это обсудить. И мы словно меняемся местами. Она это я. А я больной идиот, жаждущий придушить её и причинить боль.

В гнетущей и очень опасной тишине мы въезжаем в дом и я, выскакивая из машины, иду внутрь. Влетаю в спальню и снимаю с себя толстовку. Следом здесь оказывается и Бланш.

– Меня кто-то хотел убить за то, что ты находишься в моём доме, – словно топором, резко разрубаю, напряжённое молчание.

– Ошибаешься, – спокойно отвечая, Бланш снимает куртку и кладёт её на чемодан.

– Ах, теперь я ошибаюсь. Интересно послушать, что ты, психопатка, боящаяся признаться в том, что напугана, думаешь, – язвительно шиплю я и подхожу к бару в форме земного шара, стоящему недалеко от стола.

– Хорошо. Не ты был их целью, а я, – бросаю насмешливый взгляд на Бланш, располагающуюся на софе, пока я наливаю щедрую порцию бренди в стакан.

– С каких пор ты стала мишенью для всех? Эго не лопнет? – Фыркая, подхожу к ней и протягиваю бокал.

– Пей или я сделаю это силой. Не вынуждай меня. Я на взводе. Пей, – вкладываю в её руки стакан с алкоголем и наблюдаю, как она вынужденно опрокидывает в себя бренди. Кривится и отставляет стакан на столик.

– Меня хотели убить, – откашливаясь, говорит Бланш.

– Я хочу услышать, каким же образом покушение на тебя связано с моей машиной, – скептически спрашивая, сажусь в кресло и обдумываю, как бы вывести её из жёстких рамок самоконтроля.

– Хорошо. Я солгала.

– Даже не удивлён.

– Не я убила свою напарницу. Её кто-то убил, а я подстроила всё так, чтобы замести следы и не дать возможности показать, что это меня сильно тронуло. Да и наличие трупа в номере, который, по идее, занимала я, вызвало бы множество подозрений, и всего того, что ты описывал в тот день. Тормоза в твоей машине были повреждены, потому что я намеревалась воспользоваться ей, – Бланш тяжело вздыхает и опускает взгляд.

– Что? Ты хотела угнать мою машину?

– Нет. Взять её и затем вернуть, пока ты спишь. Завтра. Дело в том, что на днях я заказала одну вещицу для наших встреч. Очень извращённую и тематическую. Её должны были подогнать под размер твоей ладони, и я хотела преподнести тебе сюрприз. Сегодня мне позвонили и сказали, что она ещё не готова, и перенесли на завтрашний день в семь утра. Чтобы меня пропустили внутрь, в этот закрытый салон, я назвала номер твоей машины, тем самым поставив тебя под угрозу, – Бланш замолкает и, видимо, алкоголь начинает действовать, заставляя её подняться, чтобы куда-то выплеснуть адреналин.

– То есть, кто-то проник в мой дом и повредил тормоза, считая, что завтра ты воспользуешься моей машиной, а следом произойдёт автокатастрофа, которая повлечёт за собой твою смерть? – Уточняю я.

– Верно, – кивает Бланш.

– Вчера я был в ресторане, а уже сегодня тормоза в нерабочем состоянии. Но именно ты предложила прокатиться, не так ли? Именно ты вытащила меня и посадила за руль, – напоминаю ей.

– Поверишь мне, если я скажу, что понятия не имею, почему это пришло мне в голову? Поверишь, если я признаюсь, что эта мысль на интуитивном уровне спасла меня? Поверишь этой глупости, в которую даже я не желаю верить? – Вот и паника, которую я хотел услышать ранее. Честность. Открытие причин её внезапного заточения в собственных мыслях. Она уже предугадала все события, поэтому так и вела себя. Меня сейчас это заботит так же сильно, как и то, что в моём доме завелась крыса.

– За рулём должна была быть я, а не ты. А я бы въехала в город, и когда пришло бы время сбавить скорость, то поняла бы, что тормоза не работают. Я не отличаюсь спокойной манерой вождения, предпочитая напряжение и опасную игру со смертью. Поэтому, чтобы уберечь людей от катастрофы, пожертвовала бы собой, оставив тебя без защиты, – уже спокойно продолжает она, зачем-то кружа по спальне. Я знаю зачем, но это выглядит несколько смешно и умилительно.

– Тогда ты должна благодарить свою интуицию, которая уберегла тебя от такого конца, – делая вывод, поднимаюсь из кресла и выхожу в коридор.

– Гамильтон! – Кричу я, и через несколько минут внизу показывается мужчина.

– Приведи ко мне охрану, а сам займи их пост, – требую я.

– Да, сэр.

– Сейчас мы и узнаем, верю я тебе или нет, – возвращаясь в спальню, отмечаю, что Бланш уже сидит за моим столом и напряжённо следит за мной.

– Ты сказала, что ту женщину убила не ты, я так и думал. Но зачем кому-то ликвидировать тебя раньше времени, если ты хранишь в себе так много информации? – Добавляю я.

– У меня есть множество вариантов, но ни одного разумного.

– Зачем ты обманула меня, когда я чётко угадал все события? Для чего продолжать вести игру, когда всё становится крайне опасным для тебя?

– Я не могу, – качая головой, Бланш откидывается на спинку кресла, а я подхожу к столу.

– Что ты не можешь? Сейчас уже глупо преподносить всё произошедшее, как несчастные случаи, или что ты там ещё придумаешь. Ты должна понимать, что твоя смерть многим на руку, но я не позволю этого. Никакой информации нет, чувствовать себя свободно обеспечивает твоё прикрытие. Но здесь, в моём доме я требую от тебя честности. Я не враг. Вот когда до тебя дойдёт это, тогда я буду с тобой говорить, – ударяю ладонями по столу и оборачиваюсь, чтобы встретить тех, кто предал меня.

Двое мужчин входят в спальню и оба выглядят напуганными и не понимающими, что произошло.

– Итак, камеры наблюдения были повреждены, но вы умолчали об этом? – Спрашиваю я, чувствуя, как Бланш поднимается из кресла.

– Нет, сэр. Они в рабочем состоянии, – отвечает один из мужчин. Он бледнее другого, на его лице выступает пот, и это явное доказательство того, что он чувствует вину.

– Кто-то проникал через ворота?

Что делает эта женщина? Она, улыбаясь им и отвлекая от моих вопросов, покачивая бёдрами, медленно обходит охранников. Прибью к чёрту.

– Нет, сэр, – сглатывает второй, наблюдая за Бланш.

– Интересно выходит, кто-то приблизился к моей машине и повредил тормоза… Бланш, а ну отойди от него! – Повышая голос, сжимаю руки в кулаки, когда она проводит пальцем по лицу самого податливого.

– Я сказал, вернись на место, – рычу я. Она пожимает плечами, показывая, что ничего не может сделать против моего приказа и вновь садится в кресло позади меня.

115
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Mur Lina - Индукция страсти (СИ) Индукция страсти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело