Выбери любимый жанр

Маска зверя - Метельский Николай Александрович - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

На следующий день пришлось немного повозиться, но я смог-таки позвонить Райдону с базы и поздравить его с днюхой. Прямого телефонного соединения у нас не было, так что в какой-то момент я уж хотел было в город идти. Но нет, наши связисты извернулись, через тот же Мири связь наладили. Ничего секретного в разговоре не было, так что неважно.

А так практически весь день просидел в штабе, наблюдая, как работают профессионалы. Не командиры среднего звена, к коим я отношу себя, а настоящие боевые генералы. Ну или такой же квалификации специалисты. Нападение на первую базу распланировали, время утвердили. Хотя там по сути было аж две операции. У меня даже грешным делом промелькнула мысль сходить вместе со всеми, но Аматэру не нужен там, где и без него обойдутся. Посижу тут. В штабе, я имею в виду. Заодно буду в курсе всей картины. Хотя стоп, штаб же рядом с войсками будет. У нас в нём два "мастера" заседают, и они не останутся на базе, когда их помощь может потребоваться там.

— Щукин, — позвал я.

— Ммм… — откликнулся тот.

— Я решил с вами сходить.

— Эх-х-х… — покачал он головой, склонив её. — Я как знал, что ты не выдержишь. Не самая твоя лучшая идея.

— Я в бой не полезу, буду в штабе сидеть, — поднял я вверх руки.

— Это всё равно опасно, — произнёс он строго.

— Антон Геннадьевич, — вздохнул я. — Если эта операция опасна, особенно для сидящих в полевом штабе, то нам всем лучше прямо сейчас домой возвращаться.

— Война — это… а, бог с тобой, — махнул он рукой. — В принципе, ты прав. Да и не мне держать тебя подальше от боевых действий.

Вот так легко и просто я напросился на боевую операцию.

* * *

— Может, он и вовсе импотент?

— Вполне возможно, вряд ли такие красавицы, как мы, ему не приглянулись… Деда?

Проходящий мимо кухни Каджо Суйсэн не мог не услышать разговор внучек, а уж проигнорировать то, что услышал, не мог вдвойне.

— Ещё раз услышу от вас нечто подобное, выпорю на глазах у молодого господина. С необходимыми пояснениями вашей вины, — произнёс он, сдерживая злость.

Его не особо волновало то, что его внучки решили запрыгнуть в постель к господину — уж лучше они, чем местные потаскухи, — но произносить вслух подобные речи он позволить не мог.

— Но, деда… — подала голос Юри, одетая, как и всегда, в кимоно синих тонов.

— Я слишком тихо сказал? Или, может, у вас что-то со слухом? А может, вы повредили свой и так небольшой умишко?

— Нет… — поникла Юри.

— Мы всё поняли, деда, — закивала Цубаки.

— Если господин не обращает на вас внимания, значит, причина только в вас, и никак иначе, — продолжил давить старик. — Вы слишком высокого о себе мнения. Выросли под крылышком великого Рода Аматэру, получили всё на блюдечке, а теперь смеете хаять наследника?! Вы не стоите и мизинца тех женщин, что окружают господина, так что приспустите свое эго, мелкие засранки, — чуть ли не прошипел он в конце, накрутив сам себя.

— Мы всё поняли, деда, — пропищала Юри.

— Подобного больше не повторится, — произнесла Цубаки.

— Мы смиренные служанки господина, — продолжила Юри.

— Он не будет в нас разочарован, — закончила Цубаки.

Посверлив пигалиц злым взглядом ещё пару секунд, Суйсэн произнёс:

— Очень на это надеюсь. В ином случае я переступлю через свою гордость и попрошу Аматэру-сама прислать кого-нибудь вам на замену.

Его внучки слишком своевольные, и далеко не факт, что сказанное им до этого их впечатлило, но прослыть на весь Род не способными быть даже просто служанками — и это после Школы Слуг — сильно ударит по их репутации. Вот это заметно их обеспокоило. Не справиться с простейшим заданием, стать фактически браком — такое действительно может испугать.

— Мы будем идеальны! — воскликнули они в один голос, одновременно с этим поклонившись.

Дед, пожалуй, был единственным в семье, кто мог управлять двумя избалованными девицами. О чём они всё равно частенько забывали.

— Я дал вам шанс, поручившись перед Аматэру-сама. Не подведите меня.

На это внучки ничего не ответили, продолжая стоять в поклоне.

Молодой господин вернулся только под вечер, как раз к ужину. Поприветствовав его и предупредив об ужине, Каджо услышал в ответ просьбу накормить дам — сегодня была смена сестёр Ямада. Ну и этого русского. Не то чтобы у Суйсэна были предубеждения против других национальностей, но отдать жизнь за господина не думая, без промедления, могут только они — правильно воспитанные японцы. И никак иначе! Сёстры Ямада хоть и были наёмниками, но, как он знал, окончили Школу Слуг, а это, несомненно, повышало степень доверия к ним в глазах старика.

Ближе к полуночи господин спустился со второго этажа и, направляясь на кухню, кивком позвал его за собой. Грамотный слуга должен всегда находиться где-то рядом, но при этом не мозолить глаза, и Суйсэн старался не уходить далеко от гостиной, которая располагалась в условном центре здания и из которой можно было быстро попасть в любую точку первого этажа или услышать шаги спускающегося по лестнице молодого Аматэру. Правда, получалось это не всегда. Складывалось впечатление, что — только тогда, когда господин специально хотел, чтобы его услышали. Когда до Каджо это дошло, он ещё и лестницу стал стараться держать в поле зрения.

— Брысь отсюда, — произнёс Аматэру, зайдя на кухню. — Идите, ванную приготовьте.

— Ванная уже готова, господин, — поклонилась Юри.

— Это хорошо, идите уже, — помахал он ладонью, а как девушки вышли прочь, продолжил: — В штабе определили время атаки на первую базу, и я иду с ними.

— Вы же не хотели, — заметил осторожно Суйсэн.

— Признаюсь честно, Суйсэн-сан, я иду только потому, что тут просто нечего делать. Нет, занятие всегда можно найти, но… — замолчал он. — Мне прям даже немного неловко, — вздохнул он. — Чувствую себя тупым подростком, которому скучно. Я бы мог найти несколько достойных причин и обосновать своё желание, но впереди у нас множество переделок, где мне действительно будет необходимо присутствовать, и я хочу, чтобы вы чётко понимали, когда это нужно, а когда нет. На этот раз в моём присутствии нет какой-то необходимости, и я честно это признаю.

Прямо и открыто. Суйсэн был благодарен за это, хоть и не одобрял излишнего риска со стороны господина — но и сделать ничего, по сути, не мог. Его задача в Малайзии — служить молодому Аматэру и защищать его, а не указывать, что ему делать. Воспитать бы ещё кого-нибудь себе на замену. Ладно Малайзия, но господин действительно молод, и старый слуга не сможет поддерживать его долгие годы. Увы, но Суйсэн действительно стар.

— Я понимаю, господин, — склонил он голову. Они оба сидели за столом и отвешивать поклоны в таком положении было бы неудобно. — Когда мне быть готовым к выходу?

— В том-то и дело, — вздохнул парень. — Мне необходимо, чтобы ты остался тут.

— Необходимо? — переспросил настороженно старик.

— Да, — кивнул Аматэру. — Операция будет состоять из двух частей. По логике вещей, как только мы удалимся от нашей базы, местные… партизаны, скажем так, обязаны на неё напасть. А она очень важна для нас. Очень. Мы не можем потерять всё то, что здесь находится. Первую атаку мы отразим — в конце концов, на это и будет расчёт — но они могут и не клюнуть на наш показательный уход, и тогда придётся действительно уходить, не сидеть же тут до посинения. Или могут напасть во второй раз, уже после того, как мы разобьём их. Это вариант маловероятен, но шанс, что они перегруппируются, есть. Так что мне нужен "мастер" на базе. Вы будете тут не одни, принято решение оставить на базе Морица Шмитта, так что в идеале базу будут прикрывать два "мастера". Ну и небольшой контингент бойцов.

Если смотреть на ситуацию под таким углом, то даже хорошо, что господин будет находиться с основными их силами, да и, откровенно говоря, чем он может помочь ему? Тот спарринг всегда будет стоять перед его глазами. День, когда основы мироздания Суйсэна пошатнулись. Дважды.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело