Выбери любимый жанр

Любовное Соединение (ЛП) - Альберт Аннабет - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

«Пожалуйста, пусть всё получится».

Глава 2

Ночь горячего, здорового секса, и у Райана всё болело. Уже не такой молодой, как раньше, это уж точно. Но оно всё равно того стоило. Особенно потому, что в последнее время Джоз был так напряжён. И Райан мог понять это – он тоже чертовски нервничал из-за кое-чего. Большого кое-чего, более важного, чем любая миссия, которую он выполнял как морской котик.

И чтобы приступить к своему делу, ему придётся набраться смелости и сходить в одно из самых ужасных мест: местный торговый центр. Уже в шортах хаки, он надел рубашку, получше, чем обычно, и повозился с дурацкими пуговицами.

– Наряжаешься для дел? – Джозия зевнул, натягивая шорты для бега. – Ты уверен, что не можешь подождать, пока я вернусь? Эта тренировочная пробежка не займёт слишком много времени, если только Тристан не уговорит Рави позавтракать после, а потом они могут захотеть поиграть...

– Иди на завтрак со своими друзьями. И поиграй. Вы, ребята, должны отпраздновать последний запуск, – велел Райан. – И я уверен. Просто кучка мелочей, о которых нужно позаботиться – тебе было бы скучно.

Джозия выглядел так, будто хотел сказать что-то ещё – возможно, чтобы Райан взял с собой кресло, если день будет долгим. Обычно Райан сделал бы именно это, но сегодня у него было несколько хороших причин на то, чтобы нуждаться в протезах. И у Джоза всё лучше получалось позволять Райану беспокоиться о своих вещах самому – он ненавидел назойливость, и Джоз знал это. Но сегодня Джозия просто кивнул и закончил завязывать свои кроссовки.

– Я буду рад, когда с этим благотворительным забегом будет покончено, – проворчал Джозия. – Я скучаю по тому, чтобы спать с тобой подольше.

Райан усмехнулся на это, потому что после лет в армии он не особо долго спал, не как Джозия, но он любил ленивые часы наблюдения за тем, как спит Джозия, похожий на довольного кота, и чтения рядом с ним своих записей. И неизбежно следуемый за этим утренний секс тоже был довольно милым.

– Мы займёмся этим завтра, – пообещал он. – Я захвачу всё для вафель на бранч, пока иду за покупками. А теперь иди, пока не опоздал.

Джозия ушёл, что дало Райану время вывести Грейси на быструю прогулку, прежде чем уйти самому. Как служебная собака, она привыкла ходить куда-то с ним, но в тот день он решил оставить её дома.

«Сильно нервничаешь?» Он скользнул на водительское сидение своей особо обустроенной машины – возможность самому ездить туда, куда нужно, стоила всех хлопот учёбы ручному управлению. Найти парковочное место для инвалидов рядом с тем входом в торговый центр, ближе к которому находился ювелирный магазин, было не просто, но сейчас было достаточно рано, чтобы ему это удалось.

Год назад, если бы кто-нибудь сказал ему, что первым делом в субботу утром он пойдёт в ювелирный магазин, он бы рассмеялся над этой глупостью. Но конечно, вот он здесь, ждёт, пока поднимутся железные решётки на витринах магазина. Он прочёл много онлайн-отзывов, чтобы убедиться, что выберет ЛГБТК-дружелюбное место, где на парня, который покупает что-то для другого парня, не будут пялиться и высказывать комментарии.

(прим.: ЛГБТ (англ. LGBT) аббревиатура, возникшая в английском языке для обозначения лесбиянок (Lesbian), геев (Gay), бисексуалов (Bisexual) и трансгендеров (Transgender). С 1996 года встречается аббревиатура «ЛГБТК» (англ. LGBTQ), в которой буква К(Q) обозначает слово «квир» (англ. Queer). Квир термин используется для обозначения любой, не соответствующей традиционной, модели поведения и идентичности.Q также может значить «сомневающийся» (англ. Questioning).)

Взгляд, который он получил от джентльмена в костюме, открывающего магазин, был вполне оценивающим. И хоть его сердце твёрдо принадлежало Джозие, это было приятным маленьким стимулом для эго, когда продавец произнёс:

– Пожалуйста, скажите мне, что вам нужно что-нибудь для вашей мамы.

– Нет, – Райан не стал подражать флиртующему тону парня, но улыбнулся ему. – Мне нужно посмотреть кольца.

– Хорошо, – мужчина драматично вздохнул, но на лице у него была широкая, лёгкая улыбка. Он был чуть старше Райана, с изящным серебряным бейджем, который говорил, что его зовут Джереми. – Для особенной леди? – взгляд Джереми стал задумчивым, пока он рассматривал Райана. – Или джентльмена?

– Мужские кольца, – подтвердил Райан. – Я хочу сегодня купить оба, а затем позже подогнать по размеру, если можно. У меня здесь небольшой цейтнот, и кроме того, я хочу убедиться, что ему понравится, и он скажет «да», прежде чем мы подгоним размер.

(прим.: Цейтнот – сильно ощущаемый недостаток времени)

– Отлично. Прагматик, – Джереми подвёл Райана к стеклянной витрине в конце магазина. – Но я уверен, что он скажет «да».

– Будем надеяться.

Райану хотелось быть настолько уверенным – он знал Джозию, а Джозия не всегда лучшим образом справлялся с переменами. Скорее всего, ему будет что сказать о том, что им хорошо так, как есть. Что, честно говоря, так и было. Они были счастливы друг с другом, но Райан действительно нашёл в себе желание этого всего – публичное признание, кольцо, чтобы носить его на работу, большая вечеринка для их семей и друзей.

Высота витрин была причиной того, что Райан надел свои протезы и взял трость, чтобы опереться на неё – такие магазины не были предназначены для инвалидных колясок, что было отстойно. Джереми достал коробку, полную блестящих мужских обручальных колец.

– А вы примеряли что-нибудь для себя? Это... удобно? – Джереми кивнул на левую руку Райана, на которой не было части его мизинца, и остались заметные шрамы. – Вы определённо будете не первым мужчиной, которому нужно носить кольцо на правой руке.

– На прошлой неделе я примерял дешёвое кольцо. Если оно будет достаточно большим, то всё будет в порядке, – Райан старался не быть слишком резким.

– Да, я вижу, где большой размер может быть для вас проблемой, – карие глаза Джереми заблестели. – А теперь расскажите мне о своём мужчине. Он из тех, кого ошеломляет немного блеска? Нужен какой-нибудь текстурный дизайн или такой, какого не сыскать? Или у него более классический стиль?

– О, такого как он не сыскать, – рассмеялся Райан.

У Джозии было так много граней, которые он любил – своевольный парень, который получал своё в постели, как прошлой ночью, готовый помочь, и внимательный парень, который так много делал для Райана, без просьб. Хороший друг. Глупец. Он любил все стороны своего парня.

– И он не такой человек, который сильно любит блеск. Скорее гик-геймер.

– А. Скажите, что вы думаете об этом? – Джереми достал платиновое кольцо с гравировкой по всему ободку. Это было мило, но не кричало для Райана «Джозия».

– Оно ничего, – дипломатично произнёс он. Джереми перебрал ещё несколько колец, и бёдра и поясница Райана начали болеть от удерживания позы.

– Думаю, нам следует перейти к моему столу, – взмахнув руками объявил Джереми, убирая поднос. – Я пойду на склад, посмотрю, смогу ли найти то, что вызовет у вас восторг, а вы можете присесть. – Он указал Райану на низкий деревянный стол в стороне и мягкий стул перед ним. – Кофе?

– Спасибо, но не надо, – сказал Райан, стараясь не звучать ворчливо, пока устраивался на стуле.

Джереми вернулся через пару минут с новым лотком колец.

– А вот это результат вдохновения фильмом, – он продемонстрировал кольцо с логотипом популярной франшизы о супергероях.

Джозие бы это понравилось, но Райан не был уверен, что оно задаёт тот тон, который он хотел.

– Может быть, – затем Джереми показал кольцо конкурирующей видео игры, и Райан не мог не рассмеяться. – Его босс меня убьёт.

– А вот от этого практически веет мифами, – Джереми протянул ему кольцо с деталью в виде короны.

– Уже ближе.

Но по-прежнему не то, и Райан издал раздражённый звук. Это должно было быть легко. Видишь кольцо. Покупаешь кольцо. Продолжаешь день дальше. У него не хватит времени на большой сюрприз, если он не будет осторожен.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело