Выбери любимый жанр

Война академий. Приручить ведьму Хаоса (СИ) - Терешкова Анна - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Следи за языком, — с холодной вкрадчивостью предупредил Арэйд.

— Я лишь хотела избавить тебя от этого ошейника, — брезгливый кивок в мою сторону. — После избавлюсь от той, что посмела одеть этот ошейник и на меня.

Мельера в это время, постанывая, пыталась подняться на ноги, но ее останавливал Криштиан, пытаясь залечить кровоточащую рану на виске. А Талин с новоиспеченными стражами стояла начеку.

— Раз эта некромантка призвала меня, у нее явно не все в порядке с головой, — совершенно серьезно продолжила демоница. — Жить надоело, что ли? — пожала она плечами. Интерес к Мельере демоница потеряла сразу же, возвращая все свое внимание фамильяру. Сейчас я готова была поклясться — в ее глазах скрывалась забота к Арэйду. — Я верну тебя туда, где твое место, Вельвлэйс.

— Спешу тебя огорчить, Урийн, но я по доброй воле надел на себя ошейник, — холодно ответил Арэйд. — Мое место рядом с ней, — и снова кивок в мою сторону.

— У девчонки сильная магия, но я не вижу схожести с Лариен, эта ведьма другая, а той давно нет в живых! — прорычала демоница, выдернув свою руку.

Я почувствовала слабую дрожь, когда следующая реплика была произнесена в мыслях Арэйда и моих, поскольку мы связаны.

«Так что же тебя здесь держит? Все еще пытаешься найти душу Лариен, собираешься отомстить?»

Прежде чем она успела добавить к вышесказанному, Арэйд выбросил меня из мыслей. Я была так обескуражена и удивлена его действием, что даже возразить не смогла, в прострации наблюдая за этими двумя. Лицо Арэйда было практически безэмоциональным, а вот выражение Урийн было мрачным, перетекая в проскользнувшее удивление, после злость и раздражение.

«Лариен? Это имя той в-ведьмы? — мысленно запнулась я. — Арэйд все же собирается отомстить за ее смерть, но главное, он ищет ее душу. Душу, которую я видела на границе меж мирами!»

— Но только до тех пор, как найдешь ответ и обретешь покой, — неожиданные тихо-убийственные слова демоницы заставили поежиться. — Как только все закончится, я убью тупоголовую некроманту, что посмела сковать меня этой гадостью, — скривилась она, указав взглядом на слабо мерцающие черные цепи. Они все еще продолжали впитываться в ее тело, а это означало, ритуал по-прежнему не завершен.

— Размечталась! — прорычала та самая тупоголовая некромантка в лице взбешенной экс-принцессы. — Из глубины тьмы тебя я призвала, стражем, демон, тебя нарекаю, — нерушимо произнесла Мельера.

Черные цепи вспыхнули красным, замыкаясь на руках и ногах Урийн. В отличие от нас, ведьм и ведьмаков, при призыве демона некроманты не дают вкусить им свою кровь, в их случае имеет значение сила, они просто сковывают демонов своей магией, удерживая и контролируя как собственный магический дар.

— Я, Мельера Инэ Фраймин, отныне и до конца твоих дней, буду твоей хозяйкой, Урийн. Служи и защищай меня, как саму себя, — улыбочка Мельеры не уступала кровожадному оскалу ее новоиспеченного стража.

— Как великая Бездна допустила это? — искренне изумилась демоница, наблюдая, как красные цепи впитались в ее тело. — Меня контролируют?!

— Просто заткнись и подчиняйся, — ухмыльнулся Арэйд. — В одиночку тебе все равно не выстоять. По истечении нашего уговора, сама решишь, что тебе делать.

— Буду убивать ее очень медленно, — тут же кивнула самой себе демоница, предвкушающее потерев руки. — И даже мольбы о пощаде не изменят ее участи.

— Не дождешься, — фыркнула Мельера.

— Адептка Фраймин, вы уверены, что ваш страж не доставит нам проблем? — несмотря на уверенные шаги профессора, приблизился он к нам, опасливо поглядывая в сторону Урийн.

— Она будет о-о-очень послушной, — довольно заверила некромантка, похлопав демоницу по обнаженному плечу.

— Я тебе руку отгрызу, — зашипели на Мельеру.

— Голодная должно быть, — с издевкой хмыкнула Талин.

— Ты продолжаешь доставлять мне проблемы, — не обращая внимания на наше присутствие, Криштиан устало опустил голову на плечо Мельеры, тихо прошептав на ухо: — Я чуть с ума не сошел, когда это отродье тебя ранило.

— Ты кого отродьем назвал, чертов полукровка, — зашипела Урийн.

«Эй, Вельвлэйс, правда, полагаешь, что я не убью ее до окончания нашего договора? — зашипели в моих и Арэйда мыслях».

«Мое имя Арэйд, — устало выдохнул фамильяр».

А я, затаившись, продолжила слушать, в этот раз Арэйд меня не вытурил из своих мыслей или просто не заметил моего возвращения?

«Я не стану признавать кличку, данную тебе этой стервой, — ядовито выплюнули в мою сторону. — Одно из твоих имен ты и сам презираешь, — оскалилась демоница, злобно прищурившись. — Как и предыдущие, эта, — снова брезгливый кивок в мою сторону. Это, кстати, уже начинает выбешивать. — лишь временный…»

— Посиди в потоке и отдохни, — перебил ее Арэйд вслух, пальцем ткнув в лоб, и надавил, втолкнув в открывшийся черный портал.

— Вельвлэйс-с-с… — донеслось шипение из глубины портала, прежде чем черный пламенный росчерк исчез.

Вопросов к фамильяру у меня стало еще больше, но любопытные взгляды преградой стояли между мной и моим допросом.

— Ты и так можешь? — удивилась я.

— Так все могут, — пожал плечами Арэйд. — Но другие предпочитают убивать.

— То есть? — прифигела я.

— Стражи в схватках своих хозяев обычно убивают друг друга, но вместо этого демона просто можно вернуть в поток на границу. Для того чтобы вернуться обратно в этот мир, потребуется пара минут, недолго, — оскалился Арэйд, завидев мое скептическое выражение лица, — но в сражениях иногда и секунды хватает, чтобы нанести смертельный удар, убив оставшегося без стража хозяина.

— Понятно, — кивнула я, стараясь сдержаться и не засыпать Арэйда при всех вопросами. — А с чего ты взял, что Урийн сейчас не вернется?

— Я не позволю, — шумно выдохнула экс-принцесса.

Между прочим, Мельеру разговор Арэйда и Урийн тоже интересовал, от взгляда некромантки мой фамильяр сейчас должен дымиться как факел.

— Адептки Фраймин и Нуир, помощник Вэльтраг, отправляйтесь в лазарет, вам необходимо укрепить связь со своими стражами, — раздался голос магистра Эрчема из синего пылающего огонька. — Адепты первой команды, испытание окончено, мои поздравления, — это уже нам.

А поздравления это значит…

— То есть, я справилась? — спросила вслух.

— А вы так не думаете, адептка Лиэрха? — прозвучало насмешливо-снисходительное.

— Еще как думаю! — выпалила я.

— Такого результата не ожидал даже я, — пробормотал профессор Униас. — Мои усилия не прошли даром, — криво усмехнулся он.

«Ну, да-а-а. Как же не похвалить себя любимого, — мысленно скривилась я».

— Возвращаемся, — приказал препод, двинувшись в сторону дорожки из густых зарослей кустарников, откуда мы пришли с некромантами.

А я больше не могла ждать, решив, что наше ментальное общение никому не помешает:

«Ничего не хочешь мне сказать? — раздраженно начала, нарочито повысив голос».

«О чем именно? — послышалось спокойное».

«Я о словах этой мегеры! — зашипела раздраженно. — Я не первый твой временный хозяин?».

«Не первый, — честно ответил Арэйд, что порадовало».

«Почему?».

«Жители темного мира живут на тысячи лет дольше, чем вы, — ответил Арэйд то, что я и сама прекрасно знала, но предполагала, причина вовсе не в этом нюансе».

«О каком твоем ненавистном имени говорила Урийн?».

«Уже не припомню, — все так же честно ответил фамильяр».

«Почему ты не позволим мне услышать ваш с ней разговор? О каком договоре шла речь?».

«Найриш…»

«Почему она сравнивала меня с Лариен? Эта та самая ведьма, которую я увидела в твоих воспоминаниях? Твоя прошлая хозяйка, которую ты любил и за которую собираешься отомстить? — решила уточнить собственные догадки».

«Тебе просто любопытно?».

«Не в этом дело. Ты мой фамильяр, я должна знать, что творится вокруг тебя. Почему Урийн послушалась тебя?».

«Она моя должница».

«А остальное?».

«Я полагал, мы с тобой договорились. Я помогу тебе, а взамен ты побудешь моей хозяйкой. Зачем все усугублять ненужными вопросами?».

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело