Выбери любимый жанр

Злые улицы (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

- Все нормально, - ответил я, чувствуя себя немного лучше.

Посмотрел вокруг, увидел валяющиеся на земле трупы и горящую машину. Пощупал простреленную руку. Хотя какая уж тут норма, это совсем не захват вышек.

Это война натуральная.

И мне практически мгновенно стало невесело.

Я двинулся вдоль стены склада, высунулся из-за угла, и наткнулся взглядом на Лоренцо и Кристофера. Парни пробились, хоть их тоже потрепало: у Кристофера была прострелена нога, на лбу Лоренцо была видна большая ссадина.

- Что? - спросил я, изо всех сил потерпев лицо ладонью. - Внутрь?

- Внутрь, - ответил Лоренцо. - Кто первый?

- Давайте я, - пожал я плечами, взял автомат наизготовку и пошел к двери.

Голова уже практически не кружилась, но боец из меня по-прежнему был так себе, хотя бы просто потому что руки тряслись.

- Стой, - сказал Джо. - Сначала гранату бросим.

- Ты уверен, что склад не взорвется, как машина? - с сомнением спросил я у своего напарника.

- Нормально все будет, - ответил он. - Вряд ли они хранят что-то горючее наверху.

- Так это вы машину взорвали? - спросил Лоренцо и ухмыльнулся.

- Ладно, давай, - решился я.

Джо выхватил из кармана гранату, Кристофер подошёл к двери и взялся за ручку. После утвердительного кивка один из них открыл дверь, а второй рванул прочь предохранительное кольцо и швырнул взрывоопасный подарок в помещение.

Дверь тут же закрыли. Пару мгновений спустя раздался взрыв, а затем я ворвался в здание склада, готовый сеять смерть, только вот никого там не было - только труп какого-то хорошо одетого ирландца, с грудью, развороченной несколькими гранатными осколками.

Я огляделся вокруг, и не увидел никаких признаков жизни. Спрятаться в помещении было нигде, поэтому я обернулся и позвал своих товарищей.

Вход в подвал нашелся очень быстро, он находился в смотровой яме. Я спустился вниз по небольшой лестнице, подошел к двери, открыл ее, заглянул внутрь, прислушался.

В небольшом помещении было темно, стояли реторты, дистилляторы и прочее оборудование, необходимое для изготовления самогона. Людей там тоже не было. За дверью чуть в стороне оказалась небольшая каморка, в которой стояло два деревянных ящика. Я пнул один из них, бутылки весело звякнули.

- Как думаете, парни, Генри не будет против, если мы прихватим пару бутылок? - спросил я у своих товарищей, усмехнувшись.

- Не думаю, - ответил Лоренцо.

- Тогда берите ящики, и тащите их в машину, я здесь разберусь, - ответил я.

Кристофер и Джо, недолго думая, решили последовать моему предложению, схватили по ящику, и вышли из подвала. Лоренцо тоже ушел, прекрасно понимая, что сейчас произойдет.

Вскинув автомат, я принялся расстреливать расставленное на столах, полу и полках оборудования, стараясь не пропустить ни одной, даже самой маленькой, колбы. Осколки стекла весело звенели, в унисон им звучали гильзы, которые сыпались на пол.

Расстреляв практически все, что было в комнате, я наклонился, обмакнул пальцы в жидкость, которая вытекала из одного из разбитых сосудов, и принюхался. В нос отчетливо шибануло парами спирта.

Я подошел к двери, достал из кармана пачку сигарет, вытянул одну. Прикурил, сделал две затяжки, и швырнул недокуренную сигарету в сторону небольшой лужицы, которая уже успела образоваться под одним из столов.

Синее пламя весело вспыхнуло, и очень скоро охватило всю вискикурню.

Я выбрался на поверхность, вышел из склада через основные ворота, которые уже успели освободить от импровизированного запора. Подмога к ирландцам так и не приехала, а, может, она и не предполагалась, а ублюдки полностью полагались на скрытность.

В любом случае, дело было сделано, и можно было возвращаться на квартиру.

***

Когда мы вернулись на квартиру, Генри там не оказалось. Видимо солдат мафии уехал по делам или на совещание, а, может, координировал действия других соучастников.

В любом случае, мне так было даже удобнее. Привык считать, что чем дальше от начальства, тем лучше, а привычка, как-никак вторая натура.

Старый Джулиано снисходительно усмехнулся и разрешил спрятать украденный виски на кухне, после чего занялся нашими ранами. Я никогда не имел доступа к интерфейсу найма НПС, но даже представить не мог, сколько стоит такой, как этот усатый итальянец. Он был и поваром, и медиком, и оружейником. Нет, конечно, первую помощь мы могли и оказать себе сами, но ведь у прокачанной “неписи” это в любом случае выйдет лучше.

Хотя, как он сам проворчал, если кого-нибудь из нас серьезно ранили, то пришлось бы ехать к уже знакомому доктору.

Обработав полученные в схватке с ирландцами раны, Джулиано наложил каждому по огромной тарелке спагетти с жареной ветчиной и соусом неаполитано, после чего ушел на кухню греметь посудой и заниматься прочими важными делами.

Я уселся на матрас и прислонился спиной к стене. Помотал головой, пытаясь переварить все, что сегодня произошло, но понял, что в этом нет никакого смысла, мысленно плюнул на все, и принялся наворачивать макароны.

Я собирался доесть, да лечь “спать”. В смысле, пока что выйти из игры, лимит я, конечно, ещё не выбрал, но пока что никаких дел не планировалось, а в реале было чем заняться.

Телефон, который стоял на столике в прихожей, зазвонил. Парни недовольно переглянулись, вставать и идти поднимать трубку никому не хотелось. В итоге Кристофер решил предупредить грозивший разразиться спор, поднялся на ноги, вышел и поднял трубку.

Некоторое время из прихожей было слышно только бурчание парня, но вернулся он достаточно быстро. В общем-то мне быстро стало ясно, что отдых накрылся, и нам придется срочно куда-то ехать.

- Ирландцы приехали к одному из наших бухгалтеров, - сказал Крис, вернувшись в комнату. - Он забаррикадировался в офисе, но долго не продержится, придется ехать и выручать.

Я не без сожаления отложил недоеденную порцию, встал. Принял из рук неожиданно оказавшегося у кладовки Джулиано автомат, и двинулся вниз по лестнице.

Наша тачка была не в лучшем состоянии, с помятой крышей и отсутствующим задним левым стеклом. Но для сегодняшнего дела должна была подойти.

Правда, за руль я снова садиться не стал. Туда с уверенным видом уселся Кристофер, которому, видимо, Генри объяснил, как добраться до офиса подвергнувшегося нападению бухгалтеру.

Правда, когда он тронул машину, я пожалел, что не сам взял трубку. Потому что водил парень отвратительно, не сбавляя скорости на поворотах, и не обращая внимания на светофоры и знаки дорожной разметки.

Я чуть креститься не начал, настолько неровно он вел тачку. Тем более, что я сидел возле отсутствующего окна, и во время каждого поворота поток холодного воздуха бил мне в лицо, а туловище бросало на дверь.

И даже пристегнувшись я не стал чувствовать себя спокойнее, мне все равно казалось, что на каком-нибудь из особо резких поворотов я вылечу в окно.

- А зачем семье бухгалтеры? - спросил Джованни.

- Деньги отмывают, - ответил я, заметив, что слегка стучу зубами. Крепче сжал челюсти, пытаясь скрыть волнение, но не уверен, что у меня это получилось. - Чтобы покупать недвижимость нужны чистые бабки.

- А, - ответил мой напарник, который до этого, кажется не задумывался о том, что деньги на “Злых улицах” делятся на чистые и грязные. И замолчал.

Мои опасения не оправдались. Я не только не вылетел из окна, но мы даже не задели по дороге ни одной машины. Я даже немного подуспокоился, решив, что Кристофер, возможно, знает свое дело.

Резко вывернув руль, он вдавил в пол педаль тормоза и машина, жалобно скрипнув, остановилась. Метрах в пятидесяти от нас были припаркованы два новеньких “Паккарда”, вокруг них суетились ирландцы.

По ушам хлестко ударил звук выстрела, знакомый по фильмам вроде “Спасти рядового Райана”, и один из рыжих ублюдков повалился на землю. Остальные семеро осыпали градом свинца предполагаемую позицию стрелка в одном из окон. Судя по всему, либо сам бухгалтер был не лыком шит, либо, что вероятнее, к нему приставили охрану.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело