Выбери любимый жанр

Императорский отбор (СИ) - Свободина Виктория - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

– Эй, а ну иди сюда, – светловолосый маг, недовольный, что мой нос ушел из-под его пальцев, попытался меня схватить, однако и в этот раз мне удалось ускользнуть, спрятавшись за Ошентора.

– Терен, что за ребячество? – вопросил генерал ледяным тоном.

Заместитель после замечания сразу посерьезнел и отвернулся от меня. Главнокомандующий имперскими войсками наоборот повернулся ко мне, взглянул прямо в глаза, и я буквально утонула в синем сиянии его очей, но ощущения не были приятными, в душе словно поселился могильный холод. Вот она, страшная сила темных магов, все-таки слухи не врут. Ошентор отвел взгляд первым через какое-то время, сама я была не в силах. Зябко поежилась. У меня словно часть души сейчас отняли. Расхотелось задавать вопросы, шутить, язвить и даже немного жить расхотелось. Это навсегда?

Генерал пошел вперед, словно зная, где сейчас градоначальник, а его заместитель немного задержался и сочувственно похлопал меня по плечу.

– Не бойся. К вечеру пройдет, отогреешься.

– Что это такое? – тихо произнесла я, хотя мне сейчас и не особо интересно услышать ответ.

– Сила Ошентора. Он может так наказывать иногда.

– За что меня?

– Наверное, потому что… слишком живая.

Я бы заплакала, наверное, но чувств как таковых нет, поэтому я просто отметила данный факт и пошла вслед за противным имперским командиром.

Вскоре мужчины нашли градоправителя в его кабинете и закрылись наедине со своей жертвой, меня оставив за дверью. Что же… наш хозяин города мне никогда особо не нравился, хотя бы за то, что когда-то позволил местным жителям попробовать меня сжечь, так что подпирать дверь и пытаться как-либо помочь не стану.

Отправилась бродить по дому в надежде, что Ошентор обо мне больше не вспомнит и не призовет исполнять поручения. В первую очередь пробралась на кухню, главная повариха которой – хорошая подруга моей мамы. Есть хочу ужасно, а в кухне аппетитно пахнет пирожками. Меня заботливо накормили и рассказали последние новости – дочка градоправителя недавно, еще до прихода имперских войск, отвергла в переписке очередного богатого и знатного претендента на свою руку, когда тот прислал свой портрет и ей он не понравился. Все возмущаются, говорят, мол, девка, конечно, красивая, статная, но ведь не молодеет, да и характер не из самых приятных, избалованная слишком. От пирожков в желудке стало хорошо и приятно, а на душе потеплело. Чувствую, что начинаю размораживаться, а неприязнь к имперскому командиру крепнет во мне на уровне инстинктов.

Буквально через час все изменилось. Слуги засуетились, стража зашевелилась, а до меня дошел слух, что имперцы уже в городе и скоро будут открыты ворота, чтобы торжественно впустить в город имперских солдат, а к вечеру в доме градоначальника устраивается торжественный прием и бал в честь новой власти. И все-то у этого генерала легко получается, прямо обидно.

Зато меня никто не ищет и не зовет, и это прекрасно. Значит, можно потихоньку уходить. Наверное, на время нахождения здесь имперских солдат лучше все-таки скрыться и в городе не появляться, а то еще действительно сожгут. Я неплохо знаю местные скальные пещеры, там пока и поживу. Выскальзываю за ворота дома императора и, вновь наслаждаясь солнечным днем, бреду неспешно по улице.

У меня чуть сердце не остановилось, когда сзади чья-то тяжелая рука опустилась мне на плечо. Я ведь не слышала ничьих шагов. Оборачиваюсь, а там сам Ошентор недовольно хмурит брови. Нашел. Наученная горьким опытом, опустила взгляд вниз. Больше никогда не буду смотреть этому магу в глаза.

– Далеко собралась? Видимо, слово твое ничего не стоит.

– Да это я вас искала.

– Ну, конечно. Сейчас можешь идти, но сегодня у градоправителя будет прием, и ты должна там быть.

О-о-о, вот радость-то.

– Меня не пустят.

– Пустят.

– Я не знатная госпожа, из простой семьи, значит, буду там в как прислуга, – поморщилась я, говоря это не столько для генерала, сколько для себя. – И одежды приличной для такого случая у меня нет.

Мою руку обожгло касанием – это имперец взял ее, перевернул ладонью вверх и вложил туда пару золотых монет. Для нашего города это небольшое состояние. Трех коров можно купить, ну или обустроенный домик на окраине.

– Ты должна выглядеть на уровне. Купи себе платье, украшения, ну и… причешись.

Задумчиво пригладила волосы. Платья «на уровне» у нас тоже могут стоить как три коровы, если не больше. Жаль. Но я уж как-нибудь попробую сэкономить и принести деньги в семью, да и, может, генерал этот мне платье-то оставит, тогда вообще хорошо, продам ненужную мне одежду, как только имперцы покинут город.

– А зачем мне быть на уровне? Все равно все знают, кто я, – говорю это, а сама проворно прячу деньги в карман. Деньги реально пригодятся семье.

– Ты будешь рядом со мной, и тут главное, что все знают, кто я.

– Но если я буду рядом с вами в красивом наряде, то могут подумать, что я ваша спутница, – хотела еще предупредить, что Ошентору не стоит так себе репутацию портить, но, само собой, не стала. На меня, конечно, криво будут смотреть, что я близко с имперцами общаюсь, но это ладно, мы все теперь, похоже, имперцы, да и одним камешком в мой огород больше, одним меньше, уже роли не играет.

– На подростка вряд ли что-то подобное подумают, – небрежно фыркнул мужчина и, видимо, посчитав, что наша беседа закончена, отправился в сторону городских ворот. Ну ладно, дедуля, удивишься ты, какой из меня подросток.

Я уже собиралась идти по своим делам, но тут меня окликнула стража градоправителя и из ворот выбежал один из личных охранников нашего хозяина города.

– Стой!

Седовласый поджарый мужчина быстро оказался возле меня.

– Как хорошо, что долго искать не пришлось. Шали, тебя срочно вызывает наш градоправитель.

Ого! Да я сегодня прямо нарасхват у сильных мира сего.

– Точно меня? Может, учитель нужен?

– Ты-ты.

– Интересно, зачем?

– Ну, вот пойдем, и узнаешь.

Может, узнали, что это я имперцев в дом провела? Хотя нет, вряд ли, иначе бы со мной по-другому сейчас говорили. Охранник провел меня прямо в кабинет своего начальника. Градоправитель нервно расхаживает по комнате. Щеки и пузо низенького лысеющего мужчины взволнованно покачиваются в такт ходьбе.

– Лир Родерик. Вы меня звали? – после нескольких минут молчания вежливо поинтересовалась я. Больше терпеть не могла перед глазами этого мельтешения.

Кажется, градоправитель забыл обо мне, поскольку посмотрел удивленно.

– А? Шали. Проходи, садись. У меня к тебе дело.

Сажусь на край стула.

– Я слушаю вас, лир.

– Наш город сегодня заключил мир с империей, и я подписал указ о добровольной сдаче города. Сегодня на приеме состоится торжественная передача ключа генералу Ошентору.

– Поздравляю. Или точнее сочувствую… – вопросительно смотрю на лира, дабы тот подсказал, какая от меня нужна эмоция.

Мужчина поморщился.

– Политика предписывает поздравлять. В принципе, все неплохо. Решили без крови и жертв. Грабежей и насилия не будет. Только что в империи законы жестче, но налоги немного поменьше будут.

Ну, кому что.

– Поздравляю. А что от меня нужно?

– Мне требуется твое присутствие на приеме.

Именно мое? Странно. Надо все выяснить подробно. Но сориентировалась сразу. Невинно хлопая глазами, произнесла:

– Но у меня нет подходящей одежды.

Градоправитель поморщился. Этот прижимистый вельможа вряд ли так легко, как генерал, расстанется с большой суммой.

– Денег на платье я дам, но с казной сейчас проблемы, наверняка имперцы новый налог возьмут, а мы недавно уже выплачивали старому правителю.

Я сочувственно покивала головой, при этом понимая, что своей жалобой лир просто открыл торги. Один - ноль в его пользу.

– А зачем мне нужно присутствовать на празднике? – участливо поинтересовалась.

– В качестве охраны. Но непримечательной. Имперцы потребовали, чтобы все свободные знатные молодые девушки присутствовали на приеме, так что твое присутствие не вызовет вопросов.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело