Выбери любимый жанр

Скороспелки (СИ) - Калашников Сергей Александрович - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Кончиками пальцев раздвинул губочки, провел несколько раз языком по дну открывшейся ложбинки и вскоре почувствовал отвердение побеспокоенного органа чувств. Сразу вслед за этим деловито вставил инструмент любви в приёмное отверстие и неторопливо втолкнул его до упора - подруга протяжно томно вздохнула и шевельнула бёдрами, занимая позу поудобнее. Проснулась она или нет, было непонятно, но виду не подала. Поэтому Гарри действовал осторожно, медленно вводя и выводя орудие удовольствия и с интересом отслеживая реакцию Гермионы.

На связь с Волдемортом он при этом старался не обращать внимания - тому, как полагается, заметно поплохело, отчего страдалец заворочался в кровати и застонал, что со всей ясностью зафиксировал Поттер - как-то неосознанно он освоил проникновение в мысли и чувства своего давнего врага до такой степени, что это стало получаться само собой.

- Повелитель! - перед лицом Лорда появилась Беллатриса. - Драко пришло письмо от школьного знакомого, из которого следует, что Поттер завтра утром собирает своих приятелей в кафе Фортескью.

- Помоги мне встать и подай мантию, - сделав над собой колоссальное усилие, повелел Волдеморт. - Созови всех, кто ещё хоть на что-нибудь способен. Нужно покончить с этим мальчишкой во что бы то ни стало.

“Оп-па, вот тебе и доброе утро. С другой стороны, а чего оно не доброе, когда я так удачно зашёл, причём везде?”

Гарри подчёркнуто медленно продолжал самые мягкие при столь тесном контакте ласки, чтобы не вырубить Лорда, пока не вызнает всех его планов. За что был вознаграждён созерцанием не самых приятных на его вкус лиц криминальной национальности. Дотерпел до конца проведения инструктажа и подчинения участников операции командованию Беллатрисы.

К этому моменту Гермиона уже проснулась и радостно жмурилась в ответ на каждое движение. И невольно ответила на очередное проникновение встречным посылом, отчего Поттер непроизвольно излился - в результате абонент на другом конце “линии” рухнул и забился в конвульсиях.

- Вкусненько было, - лучезарно улыбнулась Гермиона. - И обязательно к повторению. Проснуться наполненной протяжной и неторопливой любовью - о-очень приятно, - лицо Гарри обхватили ладошками и чмокнули в нос, - чудесный мой супруг и любовник. Так что там такого интересного ты наблюдал? - она взяла с тумбочки свою волшебную палочку, направила другу в лоб, и ласково сказала: - Легилименс. Ух так ничего себе!

- Думаю, нужно встретить гостей нашего собрания проклятиями, ведущими к летальному исходу, - сказал Гарри, заметив изнутри собственного сознания, что подруга “прокрутила” содержание самого важного эпизода до конца. - Я ведь помню, как выглядел шрам наискосок между холмиков, за которые так люблю подержаться - тебя явно хотели убить. А мы тогда почти ничего убойного не знали и оглушающими кидались, после которых пораженные сами отходят через какое-то время, если их раньше не поднимали.

- Боишься повторения истории Сириуса? - кивнула Гермиона.

- Работай мы в Отделе Тайн секущими, пробивными, взрывными и дробящими, положили бы Беллатрису до того, как она сцепилась с Сириусом, - ответил Гарри. - Сама помнишь, моменты и места для организации шквального огня были. А тут под удар попадёт куча несовершеннолетних, да ещё и по моему приглашению.

- Как я поняла, ты не отменишь встречу, несмотря на готовящееся нападение? - с нажимом в голосе спросила подруга.

- Помнишь ведь, что эти ребята не просто поверили в возрождение Волдеморта, но деятельно готовились к борьбе с ним. Я обязан с этим считаться, несмотря на очевидный риск.

- Согласна, - после пары минут размышлений кивнула подруга. - А, как ты думаешь, кто стукнул Драко?

- Посмотрим, кто не придёт на встречу, - ухмыльнулся юноша. - Не дурак же он, лезть под удар! Так, - хлопнул он себя по колену, - сейчас в душ, и дальше в темпе вальса: дел за брови, а времени нет совсем.

- В общем, как обычно, - хмыкнула красавица, падая обратно на подушку и потягиваясь. - Что ж у нас за жизнь такая? Ну ничего нельзя по графику, аврал за авралом.

- В контрразведчиков поиграем потом. Сейчас важнее заручиться поддержкой тех, на кого мы можем положиться из числа взрослых, - продолжил рассуждать командир, шустро намыливаясь. - Тонкс, Люпин, Грюм и Шеклболт. Они ведь вчетвером одиннадцать Пожирателей повязали. Ну и Амелия пришлёт наряд, потому что планируется массовое колдовство несовершеннолетних в неположенное время и в неположенном месте. Так что без присмотра - никак. Остаётся спланировать операцию, чётко зная намерения противника.

***

Обрадованный появлением многочисленной клиентуры в обычный будний день, содержатель заведения с удовольствием сдвинул столики в один, добавил несколько стульев и занялся подачей мороженого. Общение школьных товарищей какое-то время было беспорядочным - новости и слухи, одобрение качества холодного лакомства и рассказы об отдыхе. Расспрашивали о схватке Гарри с Беллатрисой, которую тот упустил, и о фееричном сражении Дамблдора с Волдемортом - “Придиру” члены Отряда Дамблдор читали регулярно и были в курсе событий, произошедших в Министерстве.

- Ну что? По “Патронусу”? - спросил Гарри, улучив момент, когда многоголосье немного утихло. Предупреждённые заранее ребята достали волшебные палочки. Отирающийся неподалеку одинокий аврор в форменной мантии недоверчиво хмыкнул и, спустя мгновение, уронил челюсть при виде раздувающегося на глазах серебристого клубка из несущихся по расширяющимся спиралям зверей всех видов, какие только можно припомнить. От скромного сверчка - размером, правда, всё-таки побольше оригинала - до косатки. Хотя преобладали, конечно, некрупные котообразные и представители семейства куньих - среди собравшихся было много девушек.

- Ребята, - взяла слово Гермиона. - А мы, оказывается, сила. Есть предложение употребить её на что-нибудь эдакое, отчего заживётся легче.

- Если понадобится выступить против Того-Кого-Нельзя-Называть, не забудьте позвать меня, - высказался самый юный из присутствующих Деннис Криви.

- Не забуду, не забуду, - чуть усмехнувшись, кивнул Гарри. - Кстати, ребята, спасибо за тёплые и очень душевные письма, - обвёл он взглядом собравшихся. - Из них я понял, что нас ожидает много трудностей и опасностей, но общими силами мы со всем этим обязательно справимся. Мне кажется хорошей идеей посадить в кресло министра магии тётушку нашей подруги Сьюзи. Это может крепко помочь в случае, если что-то пойдёт неладно. Ведь порядок бьёт мастерство, а это сильная сторона Стальной Амелии, - подчеркнул Поттер, убедившись, что знакомый жук сидит на балке каркаса летнего тента.

- Ты прав, Гарри, - согласился Джордж. - Но шансов у неё немного. Хотя, знаешь, мы уже выписали “Придиру”, а в “Пророке” читаем только объявления.

- Выразить поддержку от лица кучки недоучек? - скептически уточнил Захария Смит. - Думаю это лишь навредит кандидату в чью пользу мы выскажемся.

- А то, что шестеро этих недоучек продержались против вдвое большего числа взрослых волшебников до прибытия помощи, тебе неведомо? - спросила Падма. - Ведь это известно всем в магической Британии.

- Да ещё успели выбить и вырубить нескольких Пожирателей, - послышался голос Ханны от дальнего конца стола.

- Жаль, что ты не веришь в свои силы, - повернулся к Захарии Поттер. - Мне будет не хватать твоего скептицизма.

- Так я не против, - пожал плечами хаффлпаффец, - только не верю.

- Чудак, - выразил своё мнение старавшийся выглядеть предметом обстановки аврор. - Но, если несогласен, то запишите вместо него меня.

Гермиона достала прошлогодний список и протянула кандидату: - Добавь своё имя снизу.

- А почему написано “Отряд Дамблдора”? А не “Партия Поттера”?

- Чтобы никто не догадался, - хмыкнула Лаванда.

В этот момент одновременно с двух сторон - от Дырявого Котла и от Лютного появились две группы людей в чёрных мантиях с белыми масками на лицах - Пожиратели обожали театральность. Такое Поттер не пропустил бы, даже если бы не вертел постоянно головой. “О, давно пора.”

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело