Выбери любимый жанр

Книга вторая. Магическая Экспедиция - Звездная Елена - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Мы — будущие маги, — тихо возразила я, едва шевеля помертвевшими губами.

— Нет, — усмехнулся Гаррат, — вы шавки. Все, на что вы способны, — куснуть зверя, причем не особо сильно. И вот этим одним силовым ударом ваши способности и ограничиваются.

Он вдруг сел, щелкнул меня по носу, заставляя вздрогнуть и осознать, что сижу с потрясенно приоткрытым ртом, и насмешливо произнес:

— Слушай, я мог бы привести тебе с десяток фактов и доказательств, но ты у меня умненькая конфетка, и тебе хватит всего одного — скажи-ка своему любимому дракону, зачем вас сейчас в лес отправляют?

У меня перед глазами, как наяву, возникла сияющая в воздухе надпись:

«Я, король Умарх Третий, милостью и величием своим повелеваю — привлечь студентов Университета Магии для составления карты поселений Горлумского леса!»

И как ни горько было это осознавать, все же ответила:

— Выслеживать и находить человеческие поселения…

— Читай — добычу. — Гаррат снова улегся на постели и добавил: — Заметь, король превосходно осведомлен о вашей роли.

А затем, помедлив минутку, задумчиво произнес:

— И эти, третья сторона, тоже.

— В смысле, третья сторона? — переспросила я.

— Ну, печенька, головой подумай, — с укоризной глянул на меня Гаррат. — Воронир на данный момент либо все еще скрывается у нас, в Долине, либо находится где-то на территории эльфийских государств — границу человеческих стран он не пересекал.

— Откуда вам это знать? — сдавленным шепотом произнесла я.

— Я знаю Ирэнарна, — равнодушно пожав плечами, ответил дракон, — я знаю, как он действует. Поверь, все границы были перекрыты с момента нападения на тебя в Долине. И если при первом покушении мы не были уверены, что это Воронир, то, подвергнув тебя абсолютной иллюзии, он себя выдал. Думаешь, почему я сразу поволок тебя к младшенькому, а не взялся спасать сам?

Он широко мне улыбнулся, будто это могло что-то объяснить, и продолжил:

— Так что все это вот — это не проделки Воронира, да и стиль не его. Нет, тут определенно есть третья сторона, которая очень хочет, чтобы мы прекратили копать в вашем университете, а еще лучше — погребли его под обломками. Как думаешь, тут есть что погребать?

И тут я вспомнила:

«Срочное секретное донесение его королевскому величеству Умарху Третьему, датированное от восьмого яросня от верноподданого мага Гарнилиуса. Великий, истинный, святопомазанный, гениальнейший и умнейший, простите, сегодня я вынужден быть краток и не могу в полном объеме выразить вам свое восхищение и уважение, ибо сообщить должен — орден „Мучительной гибели всех драконов“ требует от вас решительных действий, ваше величество. И знать желают, что там с тем ядом, экспериментальный состав коего вы передали магистру Аттинуру, для испытания на гадах подлых из комиссии проверяющей. Издохли ли? Мучительно ли? Корчились ли поганые?»

И проговорила, честно говоря, не особо веря тому, что говорю:

— Орден «Мучительной гибели всех драконов».

— Мм-м? — мгновенно отозвался Гаррат. — Это ты к чему сейчас? Название вообще дурацкое, эльфами попахивает. Не люблю эльфов, кстати.

Я не совсем расслышала последнюю его фразу, с ужасом вспоминая: «В момент их атаки магистр Воронир находился с посольством в дета-королевстве. Одно из самых воинственных эльфийских государств».

— Что-то ты вообще плохо выглядишь, — глубокомысленно произнес Владыка. — Оголодала, видать, совсем.

И словно в ответ на его слова, дверь открылась, пропуская призрака с подносом, полным еды. Вслед ему неслись проклятия и отворачивающие заклинания, кто-то даже молнией громыхнул, но бывший маньяк-убийца и не оглянулся. Призрак торжественно влетел в мою комнату, расположил поднос на столе, поклонился продолжающему лениво возлежать дракону, прикрывшемуся иллюзией известного уже всем студента, и вежливо осведомился:

— Господин желает что-нибудь еще?

— Ага, — рывком поднимаясь, ответил Гаррат. — Не в службу, а жизни сохранения ради слетай вниз, к завхозу этому вашему, возьми для меня мантию походную, костюм там и все дела. Скажи ему, что для Вачовски, он мигом все соберет.

— Будет исполнено, — заверил призрак.

И торопливо покинул мою комнату.

В коридоре же раздалось:

— Все, Вачовски Радович от драконов уже спас. Видели, да? Он у нее там на кровати в чем мать родила!

Брезгливо скривившись, Гаррат произнес:

— Видел бы он меня в чем мать родила, обзавелся бы психологической травмой на всю жизнь. Комплекс неполноценности, знаешь ли, серьезная штука.

И вот после этого преспокойно направился к столу, завтракать. По пути бросив мне:

— Вкусняшка, а ты почему сидишь и краснеешь? Тебе, может, нужно куда, а? Ты говори, не стесняйся.

И он уселся за стол, подкатал рукава и принялся наворачивать гуся, зажаренного целиком и начиненного грибами. Учитывая размеры, птицу явно готовили для более расширенной трапезы, нежели непомерные аппетиты одного конкретного студента, а значит, призрак Берг все вот это кулинарное изобилие попросту выкрал прямо с кухни. Надеюсь, хоть не со стола накрытого уже… Хотя о чем это я вообще?! Вот меньше всего меня сейчас чей-то стол интересовал. И, разъяренно поднявшись, я произнесла обвинительное:

— Вы!!!

Гаррат обглодал мясо с гусиного бедра, несколько недоуменно глядя на меня, затем, судя по ухмылке, до него дошла причина моей ярости, и дракон, прожевав, произнес:

— Ты чего?

Я продолжала гневно смотреть на него. Владыка же, оторвав у гуся и вторую ногу, глянул на дверь, затем на меня, а после соизволил догадаться:

— А-а, ты вроде как из-за репутации расстроилась?

Вроде как?!

— Расслабься, — милостиво дозволил дракон, примеряясь как бы от лапы откусить поудобнее, — сейчас я тебя в лесу натаскаю по левитации, и мы поженимся, думаю, еще до возвращения обратно в университет. Так что, вкусняшка, твоей репутации ничего не угрожает.

И вот после этого я снова рухнула на постель.

Владыка же вгрызся во второе гусиное бедро, оторвал кусок мяса, прожевал, сглотнул и продолжил, отложив хорошо прожаренную конечность и отрезая ломоть от свежеиспеченного хлеба:

— Понимаешь, у нас как — брак начинается с совместного полета. Это без вариантов. Вариации касаются уже самого полета. К примеру, я мог бы понести тебя на себе, но будем откровенны, я — Владыка, а ты у нас сирота подкоряжная.

Даже не знаю, как я сдержалась и промолчала.

— А раз ты сирота, — рассудительно продолжил Гаррат, — то понеси я тебя на себе, и любой мало-мальски древний род попытается оспорить право наследования нашего сына, мотивировав тем, что я на слабой никчемной человечке женился. А вот это уже будет нашему мальчику обидно, согласись.

Я просто промолчала.

— Нет, я, конечно, мог бы подписать прошение Камали и Хатора, — прожевав кусок хлеба, произнес дракон, — но оно мне надо?

Он глянул на меня так, словно я вот должна была сейчас же подтвердить, что оно ему точно не надо.

— Понимаешь, в чем суть, — принявшись за гусиную грудку, начал объяснять Владыка, — если они примут тебя в семью, ты уже не сирота, ты уже дракон получаешься, то есть я тебе ни изменить нормально, ни гульнуть налево в принципе не смогу. А вокруг, между прочим, соблазны и масса представительниц различных рас повышенной привлекательности, и я как-то не привык себя ограничивать, понимаешь?

Впрочем, мое понимание Владыку совершенно не интересовало.

— А потому, — победно махнул он остатками гусиной ноги, — давай садись есть, тебе много сил понадобится. Левитация, в принципе, штука не простая даже для драконов, но не переживай — я справлюсь, и ты у меня полетишь.

С пинка, видимо.

Пройдя к шкафу, продолжила собирать рюкзак.

— А ты, кстати, сколько детей хочешь? — раздался вопрос дракона. И тут же последовало: — А не важно, будет четверо. Первый мальчик, конечно, Долине наследник нужен, а потом сразу так одна за другой три девчонки. Наследника Ирэнарну на воспитание отдадим, чтобы приличным драконом вырос, а девчонок я буду баловать. Будут три папины любимые вкусняшечки, представляешь, да? А я у них буду любимый папочка. И я буду домой возвращаться, а малышки ко мне со всех ног, представляешь?

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело