Выбери любимый жанр

Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– Импульсивная молодежь. – Мать манерно вздохнула, изображая недовольство. – Когда они вернутся, возьмешь с собой Тиаго и вернешься ко мне, в Дом Бэнр, и немедленно.

– Хорошо, Мать, но я… меня оставили здесь, чтобы приготовить все к прибытию Матери Зирит.

– Ты возьмешь с собой Тиаго и вернешься ко мне, в Дом Бэнр, сразу же после их возвращения, – медленно, ровным голосом повторила Мать Квентл; ее тон не оставлял места для возражений.

– Слушаюсь, Мать.

– И знай, что сюда ты больше не вернешься, – предупредила Квентл Бэнр. – Никогда.

Услышав эти слова, Сарибель сжалась под жестким, немигающим взглядом Квентл, но не осмелилась возразить.

– Не бойся, дитя, – добавила Мать Квентл с понимающей ухмылкой. – Ты займешь почетное место в Первом Доме Мензоберранзана, а это немало значит. Возможно, в один прекрасный день ты попадешь в Правящий Совет. – Произнеся эти слова, Квентл подумала, что сказала глупость, поскольку Сарибель Ксорларрин едва ли была достойна имени, которое носила. Даже Мать Зирит всегда отзывалась о Сарибель с неприкрытым презрением. С другой стороны, размышляла Квентл, возможно, и неплохо будет иметь такую безмозглую пешку в Совете: это обеспечит ей дополнительный голос при обсуждении любой проблемы. Она довольно улыбнулась, но в следующее мгновение напомнила себе, что забегает слишком далеко вперед. Прежде чем исполнится задуманное ею, размышляла она, необходимо еще многого достичь, и вскоре ей предстоит первый словесный поединок.

На следующем заседании Совета Восьми она собиралась сделать необычное объявление, и даже ее союзники могли отказаться поддержать ее.

Однако Мать Квентл Бэнр считала, что до сих пор выполнение ее замысла идет успешно. Верховная жрица Минолин Фей присоединилась к семье Бэнр, ей предстояло родить ребенка от Громфа, и теперь Дом Фей-Бранш был ее надежным союзником. Аватар Ллос недвусмысленно подтвердил, что этот союз угоден богине, а семья Фей-Бранш после такого явного знака свыше никогда не осмелится пойти против воли Ллос!

Далее Квентл предстояло предотвратить неизбежную битву между Андзрелом и Тиаго, к удовлетворению обоих и к конечной выгоде Дома Бэнр.

Выйдя из комнаты Сарибель, она услышала непрекращавшиеся крики Тсабрака Ксорларрина, которые разносились но всему коридору. Она вспомнила, как сама кричала точно так же, когда щупальца Мефила, извиваясь, проникли в ее ноздри и дальше, в мозг.

Если бы только она понимала тогда, как понимала сейчас, ценность знаний, мудрости и опыта, переданных ей Мефилом, понимание истории тысячелетий, мудрость ее великой матери, ясное видение великого плана Госпожи Ллос!

Если бы у нее была возможность снова получить все эти дары, Квентл с радостью позволила бы иллитиду вторгнуться в свое тело и сознание. Она подозревала, что Тсабрак вскоре будет думать точно так же.

Сейчас он получал возможность творить заклинание, возможно, величайшее из заклинаний дроу – по крайней мере, с того дня, когда Мать Ивоннель Бэнр создала щупальца, вцепившиеся в здание Дома Облодра, оторвавшие его от камня, в который уходили его корни, и швырнувшие дом и его обитателей в Ущелье Когтя.

– Заклинание Сумерек, – прошептала она, шагая по коридору, и пожалела, что у нее нет возможности отправиться на восток вместе с Тсабраком и наблюдать это великолепное зрелище!

Перед возвращением домой, в Мензоберранзан, ей осталось нанести еще один визит, и она терпеливо ждала в коридоре, наслаждаясь, словно музыкой, пронзительными воплями мага. Спустя несколько минут наступила тишина, и Громф в сопровождении Мефила вышел из комнаты Тсабрака.

– Тсабрак готов? – спросила она.

– Почти, – ответил архимаг. – Он снова будет визжать, но сейчас, по крайней мере, он понял необходимость этой операции. Однако мы еще сумеем насладиться его болью.

Квентл самодовольно ухмыльнулась, глядя на брата; она знала, что он действительно получал огромное удовольствие, пытая Тсабрака. Громф мог сколько угодно строить пренебрежительные гримасы, но Квентл подозревала, что могущество Тсабрака вызывает у него немалую тревогу и даже зависть.

А возможно, она просто принимала желаемое за действительное.

Все трое направились к покоям Береллип Ксорларрин, вызвали верховную жрицу и вместе добрались до Кузни. Вокруг туда-сюда сновали гоблины, таскавшие материалы ремесленникам-дроу, а те с помощью магии создавали оружие и доспехи.

– Я много слышала об этом месте, – обратилась Мать к Береллип. – Кузнец Гол’фанин рассказывал мне, что на всем Ториле не найдется кузницы, превосходящей эту по мощи и жару.

– Он не преувеличивал, – заверила ее Береллип и жестом указала на огромный кузнечный горн Гаунтлгрима, расположенный посредине длинной стены узкого помещения.

– Это всего лишь печь. Я пришла сюда не для того, чтобы разглядывать печь, – с таким презрительным смешком произнесла Мать Квентл, что Береллип даже отпрянула.

– Покажи нам источник энергии, который питает кузнечные горны, – объяснил Громф, и жрица Ксорларрин восторженно закивала и поспешила к небольшой двери, выкованной целиком из мифрила и находившейся рядом с главным горном, в центре длинной стороны пещеры. За дверью виднелся узкий коридор, который, по-видимому, когда-то был заперт.

– Это порталы, созданные дворфами для того, чтобы посторонние не проникли сюда, – сообщила Береллип, когда они проходили мимо косяка, с которого была снята дверь.

Воздух стал влажным, вскоре их уже окутывали клубы пара; они услышали шум падающей воды, которой, казалось, отвечало некое злобное шипение. Туннель, петляя, тянулся вперед еще довольно долго, но наконец они очутились перед второй дверью, слегка приоткрытой. Береллип распахнула ее и провела Мать и мага внутрь, в продолговатое помещение.

Сам воздух здесь, казалось, был живым, насыщенным энергией первобытных стихий.

Камеру от одной стены до другой пересекала глубокая яма, в которую с потолка непрерывно лился поток воды.

– Ты чувствуешь это, архимаг? – спросила Мать Квентл, закрыла глаза и двинулась вперед, наслаждаясь могуществом Предвечного. Громф шел рядом, и вместе они приблизились к краю ямы и взглянули вниз, на источник энергии Гаунтлгрима; и даже у Верховной Матери Мензоберранзана, лучше всех знакомой с красотой и величием Города Пауков, даже у архимага Мензоберранзана, способного перемещаться между уровнями существования, захватило дух при виде магической пропасти.

Они не могли разглядеть стен ямы, скрытых воронкой воды, это живые существа, водные элементали, образовывали «тюремную решетку» для чудовища, притаившегося глубоко внизу. Сквозь туман и мелкие водные брызги угадывались очертания огненного Предвечного – монстра, существовавшего еще до появления драконов, а возможно, и до появления богов.

Он находился в ловушке, но не сидел спокойно. О нет; он порождал пузырившееся озеро лавы, плевался огнем и магмой, создавал высокий огненный фонтан, сталкивающийся с водяной воронкой, и эта битва огня и воды продолжалась бесконечно.

Бэнры отступили от края ямы и оглянулись на сиявшую Береллип.

– Это… – начала Мать, затем огляделась и с отвращением покачала головой, и торжествующая улыбка Береллип погасла.

Мать взглянула жрице прямо в глаза:

– Почему ты не подготовила это помещение?

– М-Мать? – запинаясь, пробормотала Береллип, едва соображая, чего от нее хотят. – Эта комната функциональна. Совершенно функциональна. Кузнечные горны…

– Функциональна? – резко переспросила Мать Квентл, словно не веря своим ушам, а Громф хихикнул. – Я говорю не о функциональности! – Она буквально выплюнула это слово, как будто оно до глубины души оскорбило ее. – Это величие! Это слава! Это место, это чудовище, элементали, удерживающие его, – вот причина, по которой Ллос позволила вашей семье покинуть Мензоберранзан. Разве ты до сих пор не поняла этого, жрица?

– Да, Мать, разумеется.

– В таком случае почему ты не подготовила это помещение? – с подчеркнутым негодованием повторила Мать.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело