Выбери любимый жанр

По тонкому льду (ЛП) - Ааронс Кэрри - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Камилла улыбнулась:

— Да, пожалуйста!

Её энтузиазм рассмешил меня, но я поспешил завершить дела. Я хотел почувствовать Камиллу между своими бёдрами верхом на одном из этих животных. Камилла никогда не ездила верхом, и у меня созрел план для неё, если уж мы решимся заняться этим сегодня.

Сэмюэль и его помощник Коул следовали за нами, пока мы выезжали с территории поместья; Камилла повернулась к заднему окну, чтобы попрощаться с домом.

После того как на протяжении последних пяти лет я каждый день приходил сюда на работу, было странным осознавать, что я больше не буду следить за ладной работой этого механизма. Уйдя с головой в эти события, я так и не спросил Камиллу о работе для меня в будущем. Если я сохраню эту работу, что будет, когда этого маньяка поймают, и Камилла сохранит за собой Холлис Хаус? Чем я буду заниматься, если поместья не станет?

Мы проехали немного дальше, лошадиная ферма, на которую возил меня отец, когда я был маленький, была далеко за городом, примерно в сорока минутах от Холлис Хаус в другую сторону. Поля вокруг зеленели, лето было не за горами. Вскоре подростки будут щеголять в бикини и прыгать с утёсов ущелий, а парочки постарше будут выходить на вечерние прогулки по городу. К ближайшему магазину мороженого будет стоять очередь аж за углом квартала, а светлячки будут освещать толпы людей по ночам. В ту секунду мне захотелось, чтобы Камилла была тут и могла всё это увидеть.

Наконец, доехав до фермы, я притормозил свой пикап, когда мы заехали на гравийную дорожку, «Мерседес Бенц» купе ковылял позади. Лошади побежали галопом в знак приветствия, а Камилла вздохнула, удивлённая тем, какими быстрыми и крупными они были. Я заехал и поздоровался с работниками ранчо, которых знал уже много лет, и представил им Камиллу, пока они выводили двух лошадей для нас. Маленькая рука Камиллы нашла мою, пока мы слушали фермера, владельца ранчо, рассказывавшего о том, как давно он разводил лошадей, и о различном темпераменте каждой из них.

— Готовы прокатиться? — спросил он, когда мы подошли к двум высоким лошадям.

— Которая из них самка? — спросил я, притягивая Камиллу и обнимая её за плечи. Она была хрупкой и тёплой, и в такой близости мне хотелось увезти её к себе домой и наслаждаться ею обнажённой в моей спальне.

Владелец указал на коричневую лошадь цвета карамели, которая терпеливо смотрела на нас.

— Тебе стоит оседлать эту, — я подтолкнул Камиллу, только сейчас осознавая, что её джинсы, куртка и туфли не лучшим образом подходили для прогулок верхом. Скорее всего, после такой езды у неё будут мозоли.

— Можно прокатиться с тобой? — спросила она тихим голосом.

За последние месяцы, несмотря на то что её жизнь и каждое движение сейчас диктовал психопат, я наблюдал, как Камилла вновь обретала саму себя. Она больше не просила меня о чём-то, не просила персонал завершать дела после неё. В конце концов, уже несколько недель она сама готовила обед, отпустив Сьюзи после того, как та получила хорошее предложение по работе в Нью-Йорке. Не считая тот случай с лососем, в общем-то, у Камиллы получалось неплохо. Также она постепенно принимала на себя управление делами отца, занимаясь счетами и ежедневными процессами его бизнес-империи.

Но сейчас я видел, что ей было страшно: она не просто боялась ездить верхом — нечто, чего она никогда не делала — но и того, что могло скрываться в тех лесах. Она придала своему лицу храбрости, но я хорошо знал её. У меня было чувство, будто я мог читать её лучше, чем она сама.

— Конечно, можно. Так даже будет веселее, — я подмигнул ей, подняв брови, потому что на самом деле так было даже лучше для того, что я хотел показать ей.

Я легко оседлал лошадь каштанового цвета, и та радостно заржала в ответ, пока я усаживался в седле. Один из инструкторов помог Камилле подняться, и она устроилась между моими бёдрами на спине кобылы. Мне пришлось незаметно отодвинуться немного назад, так как Камилла села вплотную к моему паху, отчего моим чувствительным шарам сразу стало тесно в джинсах.

— Держись, детка… я устрою тебе прогулку верхом, — прошептал я ей на ухо, затем кивнул инструкторам и выехал за ворота.

Глава 31

Камилла

В свете садящегося за горы солнца на горизонте замелькали склоны холмов и простирающаяся зелень. Моё тело двигалось в ритме скачущей лошади по имени Удача, которая с каждым галопом опускала нас в зелёную траву и поднимала в сладкое небытие.

Натан крепко сжал меня за талию одной рукой, держа поводья в другой руке, всем телом прижавшись ко мне. Мне не оставалось ничего другого, как придвинуться вплотную к нему, нежась в коконе его тепла, чувстве безопасности и вожделения. Исходящий от него аромат мяты и мускуса туманили мой разум, оставляя мои чувства беззащитными против его натиска, пока мы скакали через долину. Он водил руками по моему животу под курткой, поглаживая меня там, где я и не подозревала, что могу возбудиться.

— Ты этого хотел, не так ли? — вздохнула я, когда он прильнул к моей щеке, потираясь носом в ритм лошади, переходящей с галопа на шаг.

Мы находились в Богом забытом месте, вокруг не было ни души, одна лишь природа окружала нас. Стояла мирная тишина, успокаивающая рой мыслей в моей голове.

— Не могу пожаловаться на то, что держу между ног свою любимую девочку. Конечно же, я говорю о лошади.

Он рассмеялся, когда я нежно ткнула его локтем:

— Ты грубоват, но это я и люблю в тебе.

Я нарочно сказала слово на «Л», и сердце моё по-прежнему билось учащённо. Нейт наверняка почувствовал это, потому что придвинулся ближе ко мне.

— Разве ты ещё не привыкла к этому? — прошептал он, ведя нас рысью по фермерским тропам.

Вообще-то, привыкла. До сих пор я чувствовала себя неуместно в своем холодном, жестоком мире. Натан показал мне, что такое доброта и общность, он научил меня прелестям близких отношений и того, что действительно может предложить небольшой городок.

— Возможно, но дело скорее в том, с кем я, а не где я, — я повернулась и нашла его губы, наслаждаясь лёгким скольжением наших губ в поцелуе.

— Забавно. Я тоже раньше считал, что место важнее компании. До встречи с тобой. Мама с отцом всегда говорили, что… что однажды я покину Харлин Фоллс ради большой любви. А теперь, когда я нашёл её, нашёл тебя, я понял, что они были правы. Я хочу тебя, Камилла. И не важно, что происходит за пределами этого.

Его слова грели мою душу и разжигали любовь, которая оставалась непробуждённой всю мою жизнь.

— Никогда не верила, что после смерти родителей моё сердце снова сможет чувствовать. Но ты… ты вернул меня к жизни, Нейт. Не знаю, как благодарить тебя или как выразить мою благодарность словами.

Натан взял меня за подбородок, и лошадь остановилась на месте, как только мы отдались поцелую, от которого немеют кончики пальцев и улыбается сердце. Вот что такое настоящая любовь, и в глубине души я знала, что родители гордились бы тем, что я нашла мужчину, который обращался со мной так, как это делал Натан.

Лошадь заржала, и мы перестали целоваться, смеясь.

Нейт провёл рукой по моей спине:

— Видимо, нам стоит вернуться, хватит с неё шоу.

Желудок свело, пульс подскочил, когда Натан снова сунул руку мне под куртку. Он коснулся моей кожи, поглаживая меня в месте чуть выше джинсов. Кровь прилила к голове, я инстинктивно подалась бёдрами назад, чувствуя не что иное, как его возбуждающийся член. Нейт слегка махнул поводьями, и лошадь повернула к ранчо медленными шагами по указке Натана.

— Чувствуешь, как седло движется между твоими бёдрами? — прошептал он мне на ухо, его грязные слова выбивали меня из колеи.

— Да-а-а… — прошипела я.

— Чувствуешь, как кровь приливает к моей самой любимой части твоего тела? К тому крошечному, розовому бутону? — я ощущала его дыхание на своей шее, дрожа от вожделения. Что бы он ни спросил, мой ответ всегда был «да». До тех пор, пока я была в состоянии говорить. К тому времени, как мы вернулись на ранчо, я представляла собой жалкое зрелище у ног Натана, ему пришлось благодарить инструкторов за нас обоих, так как я была не в состоянии сделать даже это. Если бы он подул на меня в тот момент, вполне возможно, что я бы кончила.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело