Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Черникова Любовь - Страница 20
- Предыдущая
- 20/67
- Следующая
Что я помню про блуждающие источники? Если первые два выброса энергии — одномоментные, то третий растянут во времени, потому и земля продолжает дрожать. Эффект напоминает рыбий пузырь или воздушный шарик, из которого медленно выпускают воздух до тех пор, пока весь не закончится. Энергия при этом выбрасывается «застоявшаяся», не успевшая «очиститься». Распространяется завихрением против часовой стрелки, и каждый виток — все слабей и слабей. Вроде так?
«Райд? — позвала оборотника. — Ну, Ра-а-айд!»
«Халли, держи себя в руках! Не то выполню обещанное, я ведь так же, как и ты, себя чувствую».
«Просто хочу спросить про третий выброс».
«Да?»
«Какой это был виток?»
Лорд Эллэ остановился как вкопанный, я сделала еще три прыжка, и пришлось возвращаться.
Волк завертел лобастой головой, втягивая ноздрями воздух.
«Как я мог о таком забыть?!»
Как по заказу, пошла новая волна энергии. Пришлось припасть к трясущейся земле и спрятать морду промеж лап, когда порыв ледяного ветра взъерошил шерсть на спине.
Впереди, не устояв под таким напором, заскрипело и стало медленно заваливаться огромное старое дерево. Зацепило еще одно по пути. То, более хлипкое, не выдержало веса собрата, прогнулось, а затем и вовсе сломалось пополам. В панике метались животные. Больше в их движениях не было никакой осмысленности.
«За мной!»
«Райд, мы же бежим назад!»
«Все верно, Халли. Назад, к эпицентру, и как можно быстрей».
Последующие несколько часов слились в смазанное пятно, напоминая бред безумца. Мы бежали наперегонки со смертью, одновременно пребывая в эйфории, потоки энергии прошивали тело раскаленными нитями, оставляя болезненное и вместе с тем приятное ощущение.
Направление пришлось менять несколько раз, прежде чем окончательно утвердились в его правильности. Стоило покинуть предгорья, пахнуло тиной и сыростью — мы едва не угодили в болото. Почва под лапами сделалась мягче, зачастую проседала и брызгала влагой. Деревья здесь росли намного реже, вдали поблескивали в лунном свете водяные «зеркала». Мы двигались по самой кромке болота, молясь о том, чтобы выбраться отсюда раньше, чем случится что-нибудь непредвиденное. Хотя не знаю, осталось ли хоть что-то, способное напугать еще больше.
«Мы слишком отклонились на восток, — сетовал лорд Эллэ. — Я не бывал в этих местах, да и ничего тут хорошего. Болото. Пиявки-переростки, гигантские насекомые-реликты и волосяной червь едва ли не клубками на осоке висит…»
Меня передернуло. До сих пор нам, можно сказать, везло. Никаких особенно отвратительных тварей не встречалось.
«Не люблю все, у чего больше четырех ног».
Ответом был мысленный смех.
Райд снова свернул, и некоторое время мы двигались по направлению завихрения энергии. Рискованно, но только так можно обойти топи. К счастью, дальше местность стала суше, зато энергия выброса превратилась в непрерывный поток. Природа сходила с ума на глазах. Не выдерживая напора, с треском валились реликтовые деревья. Подлунная мухоловка на глазах за несколько мгновений достигла размеров доор’кана и, вытянув толстый стебель, клацнула «челюстями» в опасной близости от нас, не дожидаясь, когда кто-то сам соизволит забраться внутрь. Земля впереди взбугрилась, оттуда показались огромные клешни, влажные комья полетели вокруг, точно капли дождя. Покрытое мощными хитиновыми пластинами тело выбралось на поверхность.
«Бесы! Что это?!»
Моя боязнь насекомых вызвала у оборотника приступ нездорового веселья.
«Всего лишь медведка».
Мой мысленный ответ получился до боли неприличным и затрагивал матушку медведки. Обогнув бронированное, местами покрытое бурой шерстью существо, понаблюдала за его не слишком удачной попыткой взлететь. Мухоловка-переросток к тому моменту тоже полностью выбралась на поверхность. Семеня корнями, словно гигантское животное, подобралась к медведке и бесстрашно ухватила ту за ногу.
«Халли! Ты выражаешься хуже, чем наш инструктор по строевой подготовке!»
«Я молчала».
«Выразительно молчишь!»
Продолжили бег. На пути то и дело попадались многочисленные пауки, черви, тучи комаров и прочие «милые» болотные обитатели, что метались вокруг. Удивляться я почти перестала.
«Собирается рой», — констатировал очевидное лорд Эллэ.
Все живые существа были опасны, отравлены магией и безумны. Они нападали друг на друга, беспорядочно метались, потеряв ориентацию, ближайшие постоянно атаковали нас. На ходу превратилась в человека, ментальными ударами пробила себе дорогу и снова перекинулась. Тем же занимался и Райд, завораживая пляской образов: вот обнаженный по пояс, великолепно сложенный мужчина, не останавливаясь, расшвыривает трех волков и двух ловчих кошек. А в следующий миг бок о бок со мной их туши перепрыгивает волк.
То, что даже в такой ситуации я чувствую сильнейшее влечение, уже воспринимается как должное. Мы оба предвкушаем неизбежное с замиранием сердца. Это подтверждает голодный блеск волчьих и человеческих глаз. В том, что ждать уже недолго, сомневаться не приходится. Все равно сейчас не можем скрыть друг от друга чувства. Не можем, да и не хотим. Слишком всемогущими и одновременно слабыми сделал нас избыток магии.
«Эпицентр близко, но нам долго не продержаться…»
Живности вокруг собралось чересчур много, а мы слишком устали, чтобы всех держать на расстоянии. Одна осечка — и порвут на клочки.
— Ах-ха-ха!
Смех безумца вырвался против воли — я углядела кабанов. Контроль дался без усилий, и два крупных клыкастых секача, по размеру превосходящие того, на котором участвовала в скачках, бодро направились в нашу сторону.
— Халли, что за… — Райд не сразу осознал, что они повинуются мне.
— Садись, будет весело!
— Весело? — Он, прищурившись, глянул на меня. — Ну-ну.
Прозвучало многообещающе, по спине пробежали мурашки предвкушения.
Решение оказалось удачным, теперь мы двигались гораздо быстрее, чем на своих двоих или четырех, к тому же почти не приходилось уворачиваться — помехи заранее убирали с пути ментальными ударами и лишь при большой необходимости огибали препятствия. Тишина и покой оглушили настолько, что я едва не потеряла контроль над животными. Мы точно попали в заколдованный круг или мгновенно перенеслись в безопасное место порталом.
Легкий ветерок, в котором чудился запах соли, ласково перебирал волосы, волновал бархатную траву на прогалине. Над люминесцирующими голубым и зеленым соцветиями сиявки обыкновенной вились маленькие ночные бабочки, и никакого светопреставления или насекомых-переростков. Разве что тихо чересчур, но оно и понятно. Спешившись, на всякий случай приказала кабанам спать — вдруг еще пригодятся.
— Око покоя. Мы добрались. — Райд притянул меня к себе.
Не помню, как оказалась на траве, бесстыдно извиваясь и плавясь в его объятиях. Пусть снаружи царил покой, внутри продолжал бушевать ураган. Руки. Губы. Его. Мои.
— Нет! — выдохнул лорд Элле, вдруг откатившись в сторону.
Моя волчица, доведенная до исступления ласками, испустила вопль протеста. Я просто стиснула зубы, не понимая, что происходит, но не в силах задать вопрос вслух. Оборотник молча глядел в небо, его грудь часто вздымалась, а рука вцепилась в боковой карман штанов. Наконец он повернулся:
— Это же все равно что переспать по пьяни. Толком ничего не запомнится, а потом будет неловко. — Райд криво усмехнулся. — Правда, в основном тебе.
Усталость навалилась точно ствол реликтового дерева. Я ничего не ответила и даже подниматься не стала, так и провалилась в сон, краем сознания отметив: меня обняли.
Пробудившись, почувствовала характерный отголосок ауры, присущей тем, кто управляет тенями. Человек стоял совсем близко и не издавал ни звука. Рука лорда Эллэ едва заметно шевельнулась на моем животе, предупреждая, но нас все равно раскусили. Раздался мужской голос:
— Я знаю, вы уже не спите. Господа, советую поторопиться, приближается рой насекомых, порожденный блуждающим источником. За периметром оставаться смертельно опасно.
- Предыдущая
- 20/67
- Следующая