Друзья (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 48
- Предыдущая
- 48/90
- Следующая
- Никогда не подумал бы, что мой сын станет ханом! - с гордостью сказал отец Дарбея. - Наше вынужденное бегство, потеря Стража и гибель родни привели тебя на золотой войлок маргезов!
- Мы сами маргезы, - возразил сын, - и единственные родичи последнего хана. Если бы воины не перебили всех остальных, они никогда не позвали бы нас. И что теперь делать? Ломать стрелу? Хан хотел это сделать и потерял жизнь. А если я отправлю Уклею целую стрелу или вообще не дам ответа, пострадает все племя. Тогда нужно бежать в пустыню и мечтать о том, что о нас забыли. Мы даже не сможем молиться великому Угоду, потому что нарушим его волю!
- Нужно подчиниться, - сказал отец. - И не только потому, что бегство - это не выход. В будущей битве потребуются и наши мечи. Если люди проиграют, нас не спасет и пустыня, а если победят без нас... По-моему, это еще хуже! Выйди к воинам и все объясни, только сначала найди нужные слова.
- Кто же сотворил такое злодейство? - растерянно спросил стражник, глядя на перерубленное пополам тельце мальчишки лет десяти.
Деревенская улица была устлана телами, которые уже начали разлагаться. Немало их было и за домами, на огородах.
- А этого непонятно как убили, - сказал его напарник, наклонившись над телом деревенского кузнеца. - Рана на груди не похожа на колотую, а других нет. Сюда нужно срочно привести кого-нибудь из городских магов и сообщить барону. Это его деревня, вот пусть он и ловит убийц!
- Эй, парни! - окликнул их сержант. - Все осмотрели? Мы нашли на берегу следы корабля и останки деревенского скота. Там же устроены коптильни.
- Убить столько людей из-за мяса? - не поверил стражник.
- На берегу рассыпано зерно, поэтому нужно проверить амбары. Если они пусты...
Стражник согнулся, и его вырвало.
- Не могу я этим дышать, вытерев рот, - сказал он. - Сообщите барону, пусть сам здесь все проверяет!
Глава 18
Два дня ехали к побережью без каких-либо происшествий. Задержались только в Марбе, чтобы пробежаться по лавкам и сходить в храм Герты. Вела купила несколько книг, одну из которых сейчас читала. Дарк уделял ей внимание только ночами, а все остальное время вместе с Борисом изучал подаренные богами заклинания. Девушке было скучно, а менять карету не хотелось. Пока от скуки спасали книги.
Она без волнения восприняла свое замужество и не испытала большой радости, когда любимый на руках внес ее в молельный зал. Для нее он стал мужем, когда они в первый раз занялись любовью. Скорее всего, за такое спокойствие нужно было благодарить богов и их заклинания. Вместе с мастерством боя и силой Вела почувствовала, что стала более хладнокровной и рассудительной. В любви это не мешало, а в жизни могло оказаться полезным.
С остальными спутниками виделись только на коротких дневных остановках и перед ночевками в трактирах и почти не общались.
- Впереди идет бой, - сказал Дарк, который все время поддерживал одно из охранных заклинаний. - Я чувствую боль и смерть.
- Да, дерутся, - подтвердил Борис. - Вмешаемся?
- Конечно. Это хороший случай кое-что проверить. Еще немного подъедем, и я их всех подчиню.
Вела отложила книгу и ждала, когда подъедут к месту схватки. Долго ждать не пришлось.
- Готово, - сказал Дарк, и тут же ехавший первым Валь крикнул, что на дороге много вооруженных людей.
Борис открыл дверцу и крикнул в ответ, что от них не будет опасности, и приказал ехать дальше. Герт поспешил догнать отца, да и дружинники графа тоже пришпорили лошадей. Вслед за ними двинулись кареты. Когда подъехали ближе, все вышли из экипажей.
- Что вы с ними сделали? - пораженно спросил Ольгер, уставившись на сошедшихся в смертельной схватке людей.
Удивлены были и остальные. Два десятка мужчин застыли подобно статуям, причем на ногах остались даже те, кто непременно должен был упасть. Одному из бойцов почти перерубили шею, но и он стоял и даже не выпустил меч. Искаженные гневом лица, оскаленные рты и занесенное над противником оружие...
- У него не течет кровь, - заметила Вела. - А этот боец с задранной ногой должен был опрокинуться на спину. Никогда не слышала о таком заклинании!
- В карете женщина и ребенок, - сказал Борис. - Сейчас узнаем у нее, что здесь произошло и с кого нужно снимать заклинание.
Дама оказалась баронессой Тиной Керн. Она с дочерью и охраной ехала в гости к своим родителям и за десять лиг от их замка попала в засаду.
- Я думаю, что это не разбойники, - сказала она, когда убедилась в своей безопасности и выглянула из кареты. - Посмотрите на их латы и оружие! Наверняка это дружинники нашего соседа барона Дорга! У него вражда с моим мужем, но раньше таких нападений не было. Барон ограничивался угрозами и оскорблениями!
- Вообще-то, за подобное обезглавливают, - заметил граф. - Жаль, что у нас нет времени на разбирательства.
- Да, мы спешим, - подтвердил Дарк. - Покажите своих людей, и мы их освободим.
- А дружинники Дорга? - спросила Тина. - Неужели так и отпустите? Они зарубили двух моих людей! По закону вы можете их убить!
- Я придумал лучше, - ответил Дарг. - Мы заберем их с собой. Нам пригодится десяток хороших бойцов.
Защитников баронессы освобождали по одному и сразу же подчиняли, чтобы не пострадали их противники. После этого простились с Тиной и занялись своими пленниками.
- Ты кто? - спросил Дарк мужчину в богатых латах.
- Я капитан дружины барона Дорга кавалер Герт Морис, - ответил тот, - поэтому обращайтесь ко мне со всем уважением! Кто вы и что с моими людьми?
- Вам нужно беспокоиться не об уважении, а о своей шее, - обратился к нему Барк. - За нападение на жену барона Керна и его дочь вы все заслужили смертной казни!
- Ну и передайте нас на суд графа Борма! Это его земля!
- Не буду я с ними разбираться и терять время, - сказал Дарк. - Подчиню и заставлю служить. Убедились в том, кто они, и этого довольно. Слушайте меня, Герт! Вы останетесь капитаном для своих девяти дружинников, только служить будете не барону Доргу, а мне!
- Как скажете, - безразлично согласился подчиненный кавалер.
- Где ваши лошади? - спросил Борис. - На дороге были только кони дружинников Керна.
- Укрыли в лесу, - ответил капитан. - С ними еще один дружинник.
Через свечу продолжили путь с уже утроенной охраной. Сильный дождь прошел утром, а сейчас он только слабо моросил. Дорога намокла, но на ней было много песка и камней, поэтому грязь почти не мешала. Во встреченном уже в сумерках трактире не было постояльцев, но комнат на всех не хватило, и новые дружинники после ужина отправились ночевать на сеновал.
- У меня к вам вопрос, барон! - обратился Ольгер к Дарку, когда увидел, что тот закончил есть и собирается уходить. - Вы можете сделать для меня то, что уже сделали для барона Барка? Клянусь, что не собираюсь с вами драться. Я хорошо знаю свою жену, поэтому не держу на вас зла. Когда я появился у графа Бартока, у нее уже был новый любовник. Хотел развестись, но не получилось из-за спешного отъезда.
- Немного позже к вам зайду, - пообещал юноша. - Не стоит вам падать в обморок в трапезной.
- А вы не думали сделать такими бойцами всех своих спутников? - спросил сидевший за соседним столом жрец. - Я и так мастер меча, к тому же не уверен в том, что ваша магия правильно подействует на служителя Ольмера. Говорю о ваших слугах и дружинниках графа. Я думаю, что после этого они порубят толпу сорголов. Неизвестно, как на краснокожих подействует магия, а вот сталь должна одинаково действовать на всех!
- Заманчиво... - задумался Дарк. - Поговорю со своими слугами, и, если они согласятся принести клятву, так и сделаю. Давать такую силу слугам графа не буду, возможно обращу кого-нибудь из новичков. Но для этого ими нужно заняться, а в дороге этого не сделаешь. Вот приедем в Хурдал...
- Предыдущая
- 48/90
- Следующая