Выбери любимый жанр

Защитник (СИ) - "Pink bra" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

А я поспешил к ближайшему зеркалу оценить приобретение. Сам венец без «королевской головы» выглядел как металлический обруч. Если бы я не знал и не читал в учебнике, то и не поверил бы, что это такой редкий, древний и могучий артефакт.

Приняв короля, венец как бы переходил на энергетический уровень. Теперь обод уже не выглядел материальным.

– Чуть повыше его поднять, и сошел бы за святого, – пробормотал я, оценивая светящийся контур вокруг головы. – А как с такой подсветкой ночью спать?

– Ты его можешь вообще сделать невидимым, - сообщил Сафир. – И вообще еще несколько дней будешь приноравливаться и привыкать.

– Но надеюсь, что придворным бездельникам и того, что есть, хватит? – поинтересовался я.

– Вполне, – заверил Сафир.

Мы еще какое-то время побродили по тронному залу. Но никто сюда так и не вошёл. Даже слуги не заглянули.

– Возможно, они тебя ищут, но в покоях принца? – предположил Сафир.

– Тогда идем в твои бывшие апартаменты, – предложил я.

По дороге в комнаты принца народу встретилось больше. Причем все как один застывали, изображая статуи. Сам процесс принятия власти и венца предполагал торжественное и долгое мероприятие. Никто не ожидал, что я вот так вернусь во дворец, брошу верховое животное у крыльца и сразу цапну венец. Так сказать, даже пыль с сапог не смахнул, не то чтобы наряд, достойный короля, подобрать.

– А у тебя есть что-то из вещей без кружев? – выспрашивал я у Сафира по пути.

– Только в пансионе было. Здесь гардероб шили по придворной моде.

– Как говорил на Земле один король, мода - это я. Сейчас поотрываю все это кружевное безобразие.

– У короля целый штат бытовиков, – хохотнул Сафир. – Пошьют все, что пожелаешь.

Но прежде чем я попал в гардероб принца, нас ожидала еще одна встреча.

– Не понял, – разглядывал я гостиную, где расположился “мой” двоюродный братец Надим. Я даже в спальню заглянул, чтобы удостовериться в захвате территории.

– А по какому это указанию ты мои покои занял?

– Виссард?! – подскочил родственник.

– Его Величество король, – поправил Сафир.

– Милый, мы хотим эти комнаты или сразу в королевские перейдем? – поинтересовался я.

– Ты же гардероб планировал проинспектировать, – пожал плечами Сафир.

– Пожалуй, да, посмотрю, – не стал я отказываться. И, собственно, быстро выяснил, что бывших вещей принца здесь нет. Одежка висела явно не моего размера

– Наглый оккупант, – не сдержался я. – Пошел вон, и барахло свое забери!

– Ты решил здесь остаться? – уточнил Сафир.

– Я решил освободить помещение от наглеца.

– Пошли посмотрим, кто в королевских апартаментах живет.

– Я тебе и так скажу кто, – повел я Сафира за собой. Не ждал моего появления дядюшка, не ждал.

========== Часть 12 ==========

С дядюшкой мы в коридорах дворца где-то явно разминулись. Наверняка ему уже сообщили новость о том, что я вернулся. Но где был советник, никто не знал. А я не особо переживал на этот счет. Как-никак король! Не по статусу мне бегать и искать. Думаю, что слуги донесут информацию, где я. Пока же мы с Сафиром разглядывали королевские покои.

– Я здесь ни разу не был, – понял мой немой вопрос Сафир. – Возможно, все это от прежнего владельца осталось. Хотя я никогда не слышал, чтобы мой отец увлекался подобным.

Помещение рядом со спальней напоминало пыточную и гарем одновременно.

– Всех освободить, цепи снять, людей подлечить и накормить, – сообщил я свои пожелания первому попавшемуся слуге.

С десяток прикованных рабов выглядели очень уж плохо. Нужно еще проверить подвалы, или где еще могут держать таких же бедолаг? Пока мы продолжали осмотр королевских апартаментов, тот слуга куда-то смылся, а взамен никто не пришел. Мало того, никто не спешил освобождать рабов. Ромашка сама цепи оборвала и переместила бедолаг в соседнее помещение.

– Ты думаешь, если надел венец, то тебе все сразу станут подчиняться? – скептически ответил Сафир, когда я возмутился, что подданные медленно исполняют приказы.

– А как тогда?

– Для начала прими клятву верности от знати, потом от слуг.

– А они поклянутся? – усомнился я.

– Скорее всего сбегут, – подтвердил мои предположения Защитник.

– Не… так дело не пойдет, – озадачился я проблемой. Но додумать толком свою мысль не успел. Наконец дядюшка с толпой советников нарисовался.

– Висард, кто тебе позволил покинуть школу? – с порога заявил опекун.

– Я решил, что уже все выучил.

Тут взгляд опекуна переместился на венец власти, и мужчина сжал кулаки.

– Короноваться ты обязан по древним традициям, мальчишка! – взвизгнул дядя. Сопровождающие его придворные одобрительно загомонили.

– Никто же мне не сказал, – продолжал я «косить под дурачка». – Думал, что можно так взять. Но если требуются торжество, то можно устроить чуть позже. Заодно и мою женитьбу отпраздновать.

– Женитьбу? – не понял бывший опекун.

– Познакомьтесь, мой любимый и жених Сафир, – представил я Защитника.

– Я отменяю эти твои обещания.

– Он ведь уже не опекун? – поинтересовался я у Сафира.

– Нет, конечно, ты король, ты правитель, твое слово закон.

– Во-о-от, – обрадовался я. – Я правитель и повелеваю позвать всех магов-природников. Хочу им сообщить, что их услуги больше не нужны. Я сам буду заниматься растениями в саду и на клумбах.

У дядюшки от удивления только что челюсть на пол не упала. Зато в глазах появился хищный блеск. Кажется, советник что-то придумал. Или идею изъять у меня магию еще не оставил? Он же знает, что Материнской защиты у меня нет.

Что бы он там себе ни навоображал, но приказ слугам озвучил. А те в свою очередь шустро так пригнали девиц, которые занимались всей дворцовой флорой. Снова я повторил, что прошел курс обучения в школе и сам буду выращивать цветочки. А пока пусть слуги подают обед, а то я оголодал.

Во что переодеться, я так и не нашел. Потому в парадную столовую заявился, в чем был. Усадил Сафира рядом и еще раз повторил, что это мой будущий муж.

– А как же наследник? – поинтересовалась какая-то дама. – Вам нужна супруга для продолжения рода.

– Когда понадобится, выберу мать наследника, но не жену, – ответил я и заработал эмоцию поддержки со стороны любимого.

Народ за обедом уже отошел от первоначального шока. Я так быстро стал королем, что придворные осмыслили этот факт с большим трудом. Но постепенно успокаивались. После второй перемены блюд меня буквально засыпали вопросами по поводу планов на будущее.

– Хочу устроить большие преобразования во дворце, – добросовестно отвечал я на вопросы. – Вокруг ограды необходимо посадить вьющиеся растения. Клумбы тоже никуда не годятся. Сад я уже видел из окна и остался недоволен.

– Конечно-конечно, Ваше Высочество, вы совершенно правы, – поддакивал мне один из советников. - Преобразования парковой и садовой зоны необходимы.

– В школе меня хвалили, – «хвастался» я. – Думаю использовать кое-что из моих личных разработок. Дамам понравятся хрустальные цветы.

– Они могут стать украшением и внутри дворца, – впервые подал голос Сафир.

– Милый, ты прав, обязательно украсим тронный зал, коридоры и многие другие помещения. Прямо после обеда этим и займусь. Только переоденусь во что-то более подходящее. Кстати, почему мне не принесли мои наряды?

Одежду слуги потом откуда-то достали. Размер был мой. Я даже узнал парочку камзолов с надорванными кружевами по краю манжет. Их так и не починили. И это при том, что бытовиков во дворце достаточно много.

Сафир напомнил мне про клятву и сам взялся чинить камзолы, удалив с них все кружева.

– Какой неудобный наряд, – пытался я привыкнуть к дворцовой одежде. – Прикажу изготовить по моим эскизам.

Заниматься этим вопросом я собирался попозже. Пока мне еще цветочки-шпионы нужно по дворцу раскидать. Сразу во все личные комнаты я не попаду, но хотя бы что-то сделаю.

Провозился с украшением коридоров до поздней ночи. Даже на ужин не пошел. Перехватил по пути какие-то закуски и велел меня не отвлекать. Сафир понимал, что я не только расставляю цветы-зеркала в хрустальном обрамлении, но еще связываю под полом корни в единую сеть. А Ромашка подключает этот «интернет» к себе. Мой фамильяр сам мог организовать наблюдения и сортировать их по важности.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Защитник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело