Выбери любимый жанр

Волчья стая - Черрит Роберт - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Батальон «Паучья Сеть» исчез с фронта продвижения войск Фанчер по Зеленому сектору. Его заменили другие силы боевых роботов, которыми, судя по сообщениям, управлял сам Джеймс Вульф. Такая дислокация вынудила Алпина с Элсоном пересмотреть свои планы. Разведчики Швадош предсказывали, что Джеймс Вульф, скорее всего, устроил свое логово в Красном секторе, однако знаменитый «Стрелец», раскрашенный золотым и голубым цветами, временами появлялся среди вражеских боевых роботов именно в Зеленом секторе.

Вне зависимости от того, кто управлял частями Волка, действовали они успешно. Их непредсказуемые маневры и засады срабатывали, причем не только на передовых позициях батальона «Йота» и полка «Бета». Моральный дух в войсках Алпина был заметно подорван. То, что ранее предполагалось провести как молниеносную кампанию, надолго увязло на бескрайних полях сражений Форта. Несмотря на то, что Волк оборонялся, он давно перехватил инициативу. И так называемые «Охотники» плясали под его дудку.

«Охотники»...

Это прозвище вошло в обиход, когда сторонники Алпина узнали, что противники именуют себя Волчьей Стаей. Декхан полагал, что этим они хотели продемонстрировать свою верность Волку. Декхан считал неслучайным, что это прозвище одновременно стало и очевидным издевательством над Алпином. Такое обращение к войскам прижилось сначала в полку «Бета». Новоиспеченный Хан узаконил это прозвище, когда назначил награду за голову своего деда.

Награда воодушевила многих наемников. Она стала излюбленной темой солдатских бесед, но их разговоры, как и тактика, оставались при этом самыми что ни на есть базарными. Они беспрестанно спорили друг с другом, не сходясь во мнениях, и каждый старался перещеголять другого. В общем, что и говорить, порядочные отбросы наскреб Элсон в свою армию.

Декхану приходилось слышать подобные беседы и среди воинов своего батальона. Он всегда беспощадно пресекал их в самом корне и был так непреклонен в этом вопросе, что автоматически снимал его с повестки дня на всех оперативных совещаниях. Однако Декхан сознавал, что долго не сможет их сдерживать. Теперь, после распространившихся слухов о том, что Волк собственной персоной возглавляет свои войска, даже самый дисциплинированный из Рыцарей чувствовал весь притягательный соблазн барыша.

Сам же Декхан сильно сомневался в том, что Волк действительно присутствует в Зеленом секторе. И сомнение здесь вызывало вовсе не управление войсками — управлялись они как раз хорошо, опытной, по-видимому, рукой. Но вот Алпин никогда не остался бы руководить передовыми частями Пареллы в Красном секторе, будь он уверен, что Джеймс Вульф находится здесь, в Зеленом секторе. И Элсон не оставил своего поста, даже когда полк «Гамма» пришел на помощь «Бете» и стал продвигаться по отвоеванной от неприятеля территории. И вообще, никогда нельзя быть уверенным, что за воин находится в кабине боевого робота, пока не заглянешь на капитанский мостик.

Картер отбросил в сторону клапан палатки Декхана, где тот в данный момент предавался размышлениям.

— Поступил приказ.

— От Элсона или Алпина?

— От Элсона.

— Совещание через десять минут.

Картер кивнул. Убрав голову, он опустил клапан и задраил его поплотнее. Декхан услышал хруст каменистой почвы под ногами Картера, проходившего между другими офицерскими палатками, объявляя общий сбор.

Итак, батальон «Каппа» собираются ввести в бой. Значит, Элсон замышляет для них что-то особенное. Если Элсон перестал отдавать приказы через Алпина, его замысел вскоре выяснится.

Миси знал, что за ним следят, но не было времени снимать агентов с хвоста. Он двигался по улице в полуденном потоке пешеходов. Здесь было слишком много посторонних глаз, чтобы преследователи решились предпринять активные действия, но это спасало его лишь на некоторое время. Вскоре Миси предстоит повернуть направо. Они могут попытаться захватить его, если уже обо всем знают, или же повременят, не имея ничего, кроме подозрений. Он не знал, сколько их там, за его спиной. Если окажется слишком много и они действительно что-то знают, его повяжут.

Свернув за угол, Миси бросился бежать.

Он уже скрылся за вторым по счету домом, когда услышал за спиной проклятия, подсказавшие ему, что преследователи достигли угла. Теперь они пустятся в погоню.

К счастью, Миси спрятался вовремя. Они моложе и бегают лучше. Он слышал, как громыхание ботинок преследователей становится все громче и громче.

Приверженец Звездного Братства был просто ошарашен, когда Миси вломился в дверь, — слишком ошарашен, чтобы успеть остановить, задержать его, — и это было на руку Миси. Пробегая по коридору во внутренний двор, он услышал женский крик, призывающий на помощь охранников. Охранники прибыли вовремя, чтобы помешать преследователям Миси: он услышал, что у входа завязалась потасовка, когда дверь захлопнулась за его спиной.

Миси был единственным человеком, потревожившим покой этого мирного и уютного сада, когда спешно пересекал его. Но идиллия продолжалась недолго. Выкрики разорвали тишину уголка умиротворенной природы — стражники смогли лишь задержать преследователей, но не остановить. Этого и следовало ожидать.

Миси пробежал вдоль ряда небольших коттеджей. Он достиг одного из них, который сейчас был так нужен ему, и вложил свой последний рывок в удар. Дверь распахнулась и, отскочив от стены, задела его, когда он бросился в открывшийся дверной проем.

Воздух в помещении был теплее, чем в саду, из открытого дверного проема был виден один-единственный источник света, маячивший в глубине дома. Обстановка внутри коттеджа была скудной: кресло, кровать да ночной столик, на котором располагался компьютер. Постель была занята.

Человек в постели выхватил из-под монитора пистолет и, скатившись с кровати, наставил его на Миси. Уловив вспышку узнавания, мелькнувшую в глазах хозяина дома, Миси бросил ему серебряный цилиндр.

— Действуй! — распорядился он. Стэнфорд Блейк поймал цилиндрик свободной рукой и затем неожиданно закричал:

— Сзади!

Миси повернулся, вытаскивая меч и рассекая воздух одним плавным движением. Острый клинок разрезал преследователя у пояса пополам. Майор Шон Эрих Ейвин, казалось, был удивлен своей неожиданной смертью.

Блейк выстрелил сквозь фонтан крови, выплеснувшейся из перерезанного надвое тела, уложив второго.

Но в саду уже слышался топот ног других преследователей.

— Действуй, — снова сказал Миси, закрывая дверь. — Немедленно!

Блейк энергично кивнул. Он засунул цилиндрик в браслет на запястье и бросился открывать заднюю дверь.

— Спасибо! — бросил он напоследок через плечо. Миси проводил Блейка взглядом, когда тот пробегал через часть сада, расположенного за коттеджем. Однако дом укроет его от глаз преследователей только в том случае, если он уйдет с прямой линии коридора между передней и задней дверями. Миси поплотнее прикрыл переднюю дверь и на минуту задержался, чтобы достать из кобуры пистолет Кейвина. Он прижался спиной к стене — подальше от дверного проема.

Миси подождал.

Они были осторожны, вероятно, рассчитывали взять его в ловушку. Что ж, это неплохо — засада займет у них время, а сейчас каждая секунда дорога. Но долго выжидать они тоже не станут. Если раньше его только подозревали, то теперь он наверняка подтвердил их опасения. Очередь из автомата прошила дверь, оставив многочисленные дыры в противоположной стене. Миси выдвинулся вперед, когда дверь наконец распахнулась, срываясь с петель. Он сразил первого коммандос на входе: меч глубоко врезался в кисть руки преследователя. Завопив от внезапной боли, тот резко согнулся, вырвав рукоять меча из ладони Миси. Два выстрела свалили второго коммандос, но третий, точнее, третья проломилась сквозь окно, успев застать смерть своего товарища. Отступая под огнем двух оставшихся за дверями агентов, Миси не смог задержать женщину, которая, прокатившись по полу, вскочила на ноги и вылетела сквозь заднюю дверь.

Миси не знал, надолго ли успел их задержать. Он бросился было за женщиной, но его рывку не хватило неожиданности. Немедленно раздался залп огня, как только Миси показался за углом дома. Чувствуя мучительную боль в руке, он согнулся и упал на землю. Миси откатился в сторону и выстрелил по выскочившему следом за ним коммандос. Тот получил свою первую пулю и потом две последние — еще до того, как упал.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Черрит Роберт - Волчья стая Волчья стая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело