Выбери любимый жанр

Миссия выжить: Хранящий тело и душу - Конрад Линда - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Неожиданно Лани повернулась к нему:

— Круз… Почему… ну… перед ленчем… почему вы меня поцеловали?

— Главным образом, чтобы заставить вас замолчать. — Он не хотел говорить с ней о своих чувствах. — Но потом… это приобрело большее значение.

Она коснулась кончиками пальцев своих губ.

— Правда?

Он положил руку ей на плечо и нежно прижал ее к себе. Как бы ему хотелось поцеловать ее еще раз… Круз заставил себя снова взять в руки руль.

— Лани, сейчас у нас нет на это времени. Я должен позвонить капитану. — Она не знала, с каким трудом дались ему эти слова.

После того как они поменялись машинами с Четом Джонсоном, Лани совсем приуныла. Просьба Круза о немедленной смене автомобиля не оставляла капитану выбора, но единственное, что он смог найти в столь короткий срок, был подержанный автомобиль его младшего сына. Этот трясущийся и скрипящий кусок железа был старше, чем Лани. Сев на пассажирское место, она не смогла найти места для ног в хаосе из оголенных проводов и пустых банок колы.

Но Круз, казалось, не замечал, в каком состоянии находится машина. Он положил вещи Лани в багажник, опустил стекла и включил магнитолу. Лани догадывалась, что Круз увеличил звук для того, чтобы не разговаривать с ней. Он поставил кассету с музыкой в стиле кантри, ее же любимым направлением был рок. Однако музыка, которую любил Круз, оказалась неплохой. Слушая ее, невозможно было не подпевать.

— Что такое дешевый бар? — спросила Лани некоторое время спустя.

— Что? — Круз убавил звук, чтобы лучше слышать ее.

— Что, собственно говоря, такого особенного в дешевом баре?

Круз посмотрел на нее так, будто она прилетела с другой планеты.

— Песня, которую мы только что слушали, была про то, как весело отдыхать в дешевом баре, — объяснила она.

— Ведь ваш отец — владелец бара, Лани. Я думал, что вы знаете все об этом.

— Нет, не знаю. Во времена моей юности отец работал в нефтяной компании, но потом его уволили. К тому же я всегда была слишком занята, чтобы зависать в барах. Мне приходилось самой платить за обучение в колледже, а после колледжа я сосредоточилась на карьере.

— Как же ваш отец стал владельцем бара в Хьюстоне?

— После того как я стала главным редактором глянцевого журнала, вся моя семья переехала ко мне. Старый друг моей матери дал в долг родителям деньги, чтобы они смогли открыть свое дело. Честно говоря, именно я вдохновила их на эту идею. Мой отец большой любитель вечеринок. Тогда это казалось не таким уж плохим решением…

Она замолчала.

— Иметь свое дело — это непросто, — вставил Круз.

Лани глубоко вздохнула. Он понял, что ей нелегко говорить об этом.

— Бар должен был стать местом встречи для людей, живущих по соседству, но мои родители так часто ремонтировали его и меняли обстановку, что выглядел он просто ужасно. А самое плохое, что…

На ее лице снова появилось выражение обиды, которого Круз так боялся.

— Не заставляйте себя рассказывать мне то, о чем вам неприятно говорить. — Он уже пожалел, что вообще поставил кассету с музыкой кантри.

— Нет, я хочу рассказать вам об этом. Мой отец — алкоголик, хотя он никогда не признавал этого. Я уверена, что именно поэтому он, будучи еще довольно молодым, пережил сердечный приступ. Я должна была бы подумать, что руководить баром не самое лучшее для человека, который любит выпить. — Лицо Лани исказила гримаса. — К сожалению, никто из нас не замечал, насколько все это серьезно. Мы поняли это только тогда, когда он уже работал в баре. — Она снова вздохнула. — Но сейчас это уже не имеет никакого значения. — Она посмотрела в окно, потом вновь повернулась к Крузу: — Так что там насчет дешевых баров? Вы когда-нибудь были в таком заведении?

— Я побывал во многих барах.

— И как там?

— Не особенно интересно. Некоторые из них — настоящие притоны, в других слишком шумно и не так уж дешево. Посетители — ковбои, дальнобойщики — приходят туда, чтобы весело провести время и хорошенько выпить. — Круз внимательно посмотрел на Лани. — Я не думаю, что вам понравилось бы там. Не воспринимайте так серьезно тексты этих песен. — Он сделал музыку громче и начал подпевать.

«Пока я день и ночь работала, другие люди наслаждались жизнью», — с сожалением подумала Лани.

Да, она получила диплом психолога, сделала прекрасную карьеру, но… она смотрела на мир из окна своего кабинета, узнавая о том, что происходит вокруг, со страниц модных журналов. Впервые ей пришло в голову, что она, в сущности, очень мало знает о жизни.

Она украдкой посмотрела на Круза, надевшего солнечные очки, чтобы заходящее солнце не слепило глаза.

Глава 5

Теплый весенний ветер трепал ее волосы, лучи заходящего солнца падали на ее правую руку. Лани старалась не думать о мужчине, который сидел рядом, но это плохо ей удавалось. Почему ни одна из техасских красавиц не поймала его в свои сети? Ведь Круз был очень привлекателен.

Лани пыталась заставить себя любоваться пейзажами. Они ехали мимо свежевспаханных полей. Время от времени вдалеке можно было разглядеть нефтяные вышки, некоторые из которых работали. Наслаждаясь приятной музыкой, Лани следила за облаками. Так прошел еще один час, они проезжали мимо пастбищ, маленьких деревушек со старинными названиями. Иногда на краю дороги Лани замечала красивые цветы. Когда автомобиль поднялся на холм, ее взгляду открылась удивительная картина: вокруг расстилался ковер из цветов.

— Как красиво! — вскрикнула она.

— Что? — Круз снова взялся за регулятор громкости.

— Пожалуйста, остановитесь здесь. Я никогда не видела ничего подобного.

— О чем вы? Здесь же нет ничего, кроме пастбищ и нефтяных вышек.

— Здесь цветы. Что за великолепие! Вы только посмотрите, какие краски! Оранжевые, желтые, фиолетовые. Это просто невероятно.

Круз свернул на проселочную дорогу и остановился. Выйдя из машины, Лани побежала к морю из цветов, прежде чем он вынул ключ зажигания.

— Минуточку. — Он вытащил ключ и выпрыгнул из автомобиля. — Лани, подождите.

Она шла дальше, будто не слыша его.

— Вы ведете себя так, словно никогда не видели диких цветов на краю дороги.

Лани закружилась, вытянула руки и легко упала на ложе из цветов.

— Никогда не видела, — сказала она, нюхая лиловый цветок. — По крайней мере так много сразу.

— Я не думаю, что у этих цветов есть какой-то запах, — заметил он. — Здесь в Техасе весной всегда много цветов. Но вообще-то в них нет ничего особенного… Правда, я должен признать, что колокольчики в этом году необычайно красивы.

— Ах, это колокольчики? Они прекрасны.

— Теперь пойдемте. Мы достаточно много времени провели здесь. — Он начинал волноваться. — Нам надо спешить.

— Ну пожалуйста, только пару минут, Круз… Здесь так спокойно, так красиво! Почему бы вам тоже не прилечь?

Улыбаясь, она оперлась на локти. Ее тело исчезло в разноцветном море, на поверхности оставалась только голова и плечи. Впервые Круз услышал, как она смеется. Казалось, что она чувствует себя маленькой девочкой. Ему хотелось опуститься рядом с ней, хотелось ласкать ее на мягком ковре из весенних цветов. Но он, быстро опомнившись, требовательно протянул ей руку:

— Темнеет, Лани. Мы должны ехать дальше.

Она сделала гримасу, но позволила помочь ей встать на ноги.

Лани попыталась отряхнуть брюки, но нежный материал был в пятнах от травы и цветочной пыльцы.

— Черт! Об этом я даже не подумала.

— Может, вам стоит одеться попроще, пока вы не вернетесь к своей нормальной жизни. В доме, куда мы едем, старая мебель. Я бы не хотел, чтобы вы переживали из-за испорченной одежды.

— Но такие костюмы и есть мои самые простые вещи. — Она сняла жакет и посмотрела на его спину. — За исключением спортивного костюма, конечно, но мама его, наверное, не упаковала.

Круз был поражен.

— Неужели у вас нет хотя бы джинсов?!

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело