Выбери любимый жанр

Огненная Кровь (ЛП) - Блейк Элли - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Дыхание оставило меня в спешке. — Нет.

Я не могла провалить второе испытание. Я не могла. Если я не пройду, я никогда не получу доступ к библиотеке, никогда не узнаю правду о троне. Я съежилась, думая о том, как я потерпела неудачу.

Я скинула ноги с постели и, спотыкаясь, поднялась. — Где они?

— В тронном зале. Но нет смысла… Руби!

Я бросилась в коридор и поспешила в тронный зал, опираясь на стену для поддержки. Я отбросила руку Кая, когда он попытался остановить меня. Наконец, он сдался и последовал за мной.

Как только я добралась до зала, я увидела, что три мастера столкнулись с королевой Налани, которая сидела на своем троне, мрачная и торжественная. Мастер Даллр говорил своим уверенным баритоном, и я поймала слова «правила, которые должны соблюдаться, независимо от ученика».

Я вошла, не обращая внимания на то, что все глаза повернулись ко мне и остановились в метре от Мастера Даллра.

— Я хотела бы выступить в свою защиту, — сказала я решительно, стараясь не качаться, поскольку комната немного наклонилась влево.

— Это не суд, Руби, — нетерпеливо сказал Мастер Даллр, — это решение только для мастеров, которое будет окончательно принято в надлежащее время после того, как мы проведем частную беседу с королевой.

Я сжала руки в кулаки, готовясь к тому, что королева на ругает меня и скажет, чтобы я ушла, но когда я подняла взгляд, принц Эйко наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Глаза королевы встретились с моими, и она сказала: — Можешь остаться.

Я с облегчением закрыла глаза. Если был шанс изложения свои доводы, я хотела быть здесь, чтобы сделать это.

— Это очень неправильно, Ваше Величество, — сказал другой мастер. — Если мы позволим студентам вмешиваться…

Королева Налани подняла ладонь, чтобы остановить аргумент мастера, и сказала мне: — Но если ты останешься, ты должна молчать.

Я закусила губу, чтобы не спорить и сосредоточилась на том, чтобы оставаться в вертикальном положении, пока Мастер Даллр вздохнул от разочарования. Через секунду я почувствовала тепло Кая, одну руку он положил мне на спину, другую на плечо, по-видимому, на случай, если я решу упасть вперед на лицо. Я хотела сказать ему прекратить спасать меня, особенно сейчас, когда это было самым упорным аргументом, о котором говорили, но королева сказала мне молчать. Я стояла, склонив голову, чтобы блики не слепили мне и не заставляли щурить глаза.

— Как я уже говорил, — продолжал мастер Даллр, — если бы принц Кай не схватил ее за руку в последний момент, она бы упала. Природа испытаний запрещает вмешательство. Это в нашем кодексе, в наших священных правилах, которые мы соблюдаем в течение нескольких поколений. Помочь ей значит нарушить традицию.

— Нарушение традиции, — сказал принц Эйко. — Значит, это первый случай, когда такое происходит?

— Насколько мне известно, да.

— Так что, по сути, ваш кодекс и правила не могут сказать вам, как судить об этом необычном обстоятельстве.

Вена быстро пульсировала шее мастера Даллра. — Кодекс четко запрещает мастерам вмешиваться в испытание, которое они судят.

— Но нет конкретного запрета на вмешательство студента? — сказал принц Эйко, его зеленые глаза сверкали торжеством.

— Ну… нет.

Принц Эйко сделал жест, который ясно говорил вот оно.

— Это звучит для мне, как, будто исключение произошло, — сказала королева в смущенное молчание.

Губы Кая щекотали мое ухо, когда он наклонился, чтобы прошептать: — Ведешь? Он имел в виду его утверждение, что он был исключением из всех правил. Мое сердце стучало слишком быстро, чтобы оценить легкомыслие.

— Ты тоже должен молчать, молодой принц, — сказала королева Налани Каю.

Он кивнул в ответ.

— Мастера всегда имели право принять такое решение, — горячо возразил мастер Даллр. — В этом мы всегда имели автономию.

Он сложил руки и ждал, как, будто он знал, что только что сделал победный ход.

Королева молча смотрела на него несколько секунд. Затем она наклонила голову. — Ты совершенно прав, мастер Даллр. Это не суверенное место, чтобы вмешиваться в это решение.

Было ясно, куда это идет.

Я нарушила свое обещание молчания, разочаровавшись в том, как мои кулаки дрогнули по бокам. — Я могла сделать это безопасно без помощи Кая. Никто не может доказать, что у меня бы не вышло! Позвольте мне снова пройти испытание, и я не буду спорить, каков бы ни был результат.

— Молчи, — холодно сказала королева. — Принц Кай, она явно больна. Пожалуйста, отведи ее обратно в комнату.

Я посмотрела на принца Эйко, все мое тело дрожало, но он просто с сочувствием смотрел мне в глаза. Мне не нужно было сочувствие, мне нужна была победа. Чудо. Я повернулась к Мастеру Даллру, хотя я знала, что попытка убедить его не принесет пользы. Его черная цепочка с ключом висела снаружи его мантий, подмигивая мне.

Это не займет много усилий, чтобы потерять равновесие. Я просто перестану держаться, отдавшись головокружению, которое уже заставляло мою голову вращаться. Когда я падала, я позаботилась о том, чтобы вытащить руку Кая из-за спины локтем, потянувшись головой вперёд к Мастеру Даллру. У него не было выбора, кроме как поймать меня, что он сделал в последнюю секунду, как раз тогда, когда я была убеждена, что разобью голову об каменный пол. Он ворчал, когда поднимал меня на руки. Я схватила его цепь в судорожном движении, а затем заставила остальную часть моего тела обмякнуть.

— Отведите ее в комнату, — срочно сказала королева. — Я пошлю целителя.

— Конечно, Ваше Величество, — сказал он и вышел из комнаты, тепло от разочарования шло от него волнами.

Когда Мастер Даллр нес меня по ступеням башни, толкающиеся движения дали мне идеальное прикрытие, чтобы скользить моей рукой по цепочки до того места, где держался ключ. Дрожащими пальцами, я расплавила звено, и ключ ушел в мою руку.

Когда мы подошли к моей комнате, Кай открыл дверь и нерешительно завис рядом, когда мастер Даллр положил меня на кровать. Я застонала и перевернулась, спрятав ключ под подушкой. Когда Мастер Даллр заметит эту потерю, я надеялась, что он не сразу поймет, что его взяла я.

Через минуту мастер ушел, когда вошел лекарь и положил едкие травы мне под нос. Я притворилась бодрствующей, ответила на все его вопросы и заверила его и Кая, что я просто нуждаюсь в отдыхе. Когда дверь закрылась, я вздохнула с облегчением… только для того, чтобы реальность поразила, сильнее, чем удар, похоронив меня в слое за слоем сожаления.

Если бы только я контролировала свои реакции так, как должна была, мост не загорелся, и я бы справилась с этим без проблем. Я все еще думала, что я могла бы сделать прыжок к безопасности без помощи Кая — я бросилась вперед, и даже если бы я соскользнула, были скалы и ветки, за которые я могла бы схватить, чтобы остановить мой спуск, — но нет способа узнать наверняка. Мастера решили, что я потерпела неудачу, и королева согласилась не вмешиваться. Это означало, что все кончено.

Я никогда не стану мастером Огненной Крови. Я никогда не смогу совладать со своим даром, как Брата Тисл или Мастера Даллр. Я никогда не смогу доказать свою ценность королеве. До сих пор я не осознавала, насколько я хотела эту проверку, насколько я жаждала уважения, которое придет с ним. Больше всего мне хотелось доказать это самой себе.

Я была недостаточно сильной, чтобы быть мастером, и, насколько я знала, эта слабость может означать мое поражение, как только мне придётся столкнуться с Минаксом. Как бы моя неудача меня раздражала, я ничего не могла сделать, чтобы изменить это.

Был только один способ оставить хоть какую-то надежду. Мне придётся украсть книгу.

Глава 15.

Я держала ключ под подушкой до наступления темноты, когда у меня будет больше шансов воровать в библиотеку незамеченной. После нескольких часов отдыха мне было достаточно хорошо, чтобы одеться в темную одежду и проскользнуть по коридорам.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело