Выбери любимый жанр

Допрыгалась? (СИ) - Янышева Ольга - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Да почему? — возмутилась красотка.

— Ты моя подданная!!! Выполняй живо! — закончила, уже сердясь, принцесса Лимаринэлии — страны эльфов и дроу…да, я умею делать выводы!

— Слушаюсь, Ваше Высочество! — сквозь зубы проговорила Линнелия, все стояли тихо, прислушиваясь к их разговору.

— Чуть больше почтения к будущей императрице! — решила пощекотать нервы своей уже бывшей подруге принцесса.

Верноподданная, хи-хи, низко поклонилась, и, повернувшись ко мне, злобно произнесла:

— Извини!

— Больше искренности! — а из нее выйдет прекрасная правительница, зауважала я ее.

— Извините, Ольга, что обмолвилась плохо о ваших близких! Это недостойно! Прошу примите мои глубочайшие и искренние извинения! — проговорила Линнелия, да так, что я чуть не поверила! Все портили злобные сверкающие глаза.

— Ты безнадежна, Линнелия…боюсь, тебе нет места в свите императрицы! — тяжело вздохнула и строго добавила — Свободна!

Принцесса, кивнув мне, прошла ближе к загонам, у которых нас уже ожидала преподавательница.

Моя магия успокоилась и я смело подошла к первому загону. В углу стояло какое-то существо, похожее чем-то на птицу, но с ногами человека. Удивительно, это разумное животное или нет?

«Сама ты животное!!! Это ирлинг!» — ответил на незаданный вопрос Лилерий, пока преподавательница со студентами обсуждали возле другого загона какого-то животного.

«Это что еще за …э…существо?»

«Это такая раса — полулюди — полуорлы. Я только могу догадываться, почему данный экземпляр здесь» — задумчиво рассуждал Дух.

«Ну?» — терпением я никогда не отличалась.

«Во-первых, урок, на который ты пришла, называется проклятийная магия и, соответственно, все экземпляры, находящиеся здесь, были подвергнуты тому или иному проклятию. Отсюда вывод: этот ирлинг кем-то был проклят!» — важно закончил Лилерий. Шерлок Холмс, блин!

Я посмотрела на ирлинга, он был так печален! Его глаза, устремленные вверх, были полны боли и тоски по небесным просторам. Мне стало не понятно почему, пока, оглядев его, я не заметила вокруг левой ноги золотую цепочку, которая держала ирлинга, как собаку на цепи. Теперь понятно, почему он страдает. Во мне опять стала просыпаться злость! Как так можно?! Он же разумной расы!? Да они тут вообще озверели!? Ну, и что, что на нем проклятье?! Это же живое существо!?

Я, развернувшись, пошла к преподавателю, которая рассказывала адептам о структуре наложения проклятий.

— Извините, уважаемая… — ну не знаю, как ее зовут.

— Бранимира Сарийская — преподаватель проклятий, — с улыбкой произнесла она.

— Спасибо. Я хотела спросить, почему представитель разумной расы сидит на цепи, как собака?! — с места в карьер — это моя тема!

— Вы знаете, адептка, мне эта ситуация нравится не больше вашей! — с печалью в голосе стала пояснять преподавательница, — но других вариантов нет! Ну не держать же его взаперти, если в небо отпустить нельзя…понимаете, после наложенного проклятия функции мозга или атрофировались или просто блокированы, поэтому ирлинг не сможет самостоятельно существовать…а так, я его отпускаю на короткую, хоть и на ограничителе, но прогулку, пока провожу занятия. Как только я освобожусь, то заберу его в комнату отдыха. Вот такие дела… — склонив голову, наблюдала за моей реакцией профессор Сарийская.

Ну вот, настроение только себе испортила! Не нравится мне этот предмет!!! Подлый какой-то! И зачем студентов учат такому безобразию?! Вот таких, как Линнелия вообще обучать проклятиям чревато! Вот так идешь себе, никого не трогая, а тут бац! И рога выросли, ну, или как у Холвера — целая голова быка… Стоп!!! А я же помогла брату…вдруг…

Я кинулась обратно к загону с ирлингом. Сейчас, родненький, мы что-нибудь придумаем!

«Эээ! Ты что там еще надумала!? Ты забыла, чем закончился твой первый день в академии? Хочешь и второй закончить новыми каникулами?!» — обеспокоенно спросил Дух.

«Расслабься! Я не буду, как в прошлый раз выпускать столько силы! И вообще, если помнишь, я была очень зла, а сейчас я спокойна, как танк! Так что попробовать можно!»

«Доброта — это похвально, только смотри не перемудри! Я тебя очень прошу!!! А то, если декан стихии воды придет к тебе снова с браслетом в твоем бессознательном состоянии, я вас лично обручу!»

«Я тебе обручу!!!» — все равно от своего не отступлю! Я чувствовала, что ирлингу срочно нужна моя помощь, и я ее окажу, даже если во вред себе!!!

Подойдя к загону и смотря на умное существо, я попыталась вспомнить свои ощущения на момент снятия проклятия. Это была злость, обида и возмущение…эти эмоции делают мою магию очень сильной. Так, надо подумать. Я закрыла глаза и представила огонь и лед в моих руках…ничего…совсем магия не хочет откликаться.

«Посмотри на ирлинга…помоги ему…» — тихим грустным голосом прошептал Лил.

Я шагнула через ограждение и посмотрела на существо. Из-за его грусти и тоски меня затопила жалость и сострадание …магия затрещала в руках даже сильнее, чем от злости…теперь осталось за малым — надо хлопнуть в ладоши. Чтобы меня не отнесло ударной волной, я оперлась спиной на ограду и посмотрела на свои ладони. Надо хлопнуть и сразу развернуть к ирлингу…хоть бы перья не спалила…

«Давай уже смелее!» — поддержал меня Хранитель.

Глубоко вздохнув, я закрыла глаза, хлопнула в ладоши и развернула ладони, из которых хлынула объединенная магия огня и льда, в сторону ирлинга. Ото всюду стали раздаваться крики. Ирлинг взлетел, поднятый моей магией и начал гореть…точнее его перья. Они сыпались с существа, как снежинки зимой с неба. Дальше меня затошнило и я, сползая по ограде, упала в обморок от слабости. Последнее, что я слышала, были проклятия Лилерия и восторженный шепот подоспевшей Бранимиры Сарийской.

10 глава. Это карма

Еще не открыв глаза, я поняла одну истину — я совсем безголовая! Как там сказал принц ледяных драконов…кажется, что я неадекватна. Начинаю сама в этом убеждаться.

«No comments…» — вздыхает Лилерий.

«Ты меня пугаешь! Ты, что? Выучил английский?!» — мое изумление не знает границ…это сколько я здесь провалялась!? Хранитель начинает смеяться.

«Успокойся! Ты без сознания была от силы минут тридцать…даже магистр с браслетом еще не забегал…» — посмеиваясь, заметил Дух.

«У тебя очень плоский юмор! Тебе никто еще не жаловался? Ты лучше расскажи, что произошло после того, как я совершила очередную глупость?» — уже надоело вестись на его провокации…

«Это была не глупость! Это, может даже единственное правильное решение после твоего попадания на Ниссу. В общем, когда твоя магия стала трансформировать ирлинга в человеческую форму, все заметили горящие перья…и запах…знаешь ли…короче, прибежала Бранимира Сарийская и вся твоя группа, которая гомонила как улей…на завершение этого концерта телепортировался Тимарилион Ван Милировир и ректор. Когда между тобой и ирлингом стал образовываться ледяной кокон, принц потребовал, остановить обряд снятия проклятия. Проклятийница в резкой форме отказала Высочеству, и он, взбесившись, хотел прервать обряд своими силами. Этого, слава Богам, не потребовалось, так как кокон спал. Потом тебя и, уже принявшего облик человека, ирлинга перенесли ректор с деканом в целительное крыло. Проклятийница увязалась следом, грубо говоря, требуя тебя себе на опыты…»

«Ты вообще…тю?! Какие еще опыты?» — изумленная маска не покидала мое лицо весь рассказ.

«Ну, типа, ты уникальна!!! Ты спасительница этого проклятого мира!!! — вот тот немногий бред, что мне пришлось выслушать по дороге от нее…»

«Ты утрируешь!!!» — вот не верю ему! Он просто профессионально выводит меня из себя!

«Ну, самую малость» — хихикает Хранитель.

Я, сев на кровать, заметила, что нахожусь в той же одежде, в которой и была. Значит, правда недолго я здесь пробыла.

«А что стало с ирлингом?» — нет, ну, правда, интересно! Я, можно сказать, теперь ответственная за него, раз расколдовала…эээ…только бы не очередной принц!

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело