Выбери любимый жанр

Вечный: Шпаги над звездами. Восставший из пепла. И пришел многоликий… Последний рейд (сборник) - Злотников Роман - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Три попадания в силовое поле, повреждений нет.

Герцог заерзала на кресле и злорадно захохотала:

– Проверяют. Ничего, пусть тратят энергию, – Она щелкнула тумблером и высветила на экране эскадру, идущую в кильватерной колонне, так что силовое поле линкора прикрывало их от огня. Окинув придирчивым взглядом колонну кораблей, герцог быстрым движением переключилась на канал командира системы оружия. – Ну-ка, прощупай их.

– Главным калибром, ваше величество?

– Проклятье, да всем, что у тебя есть!

– Но… Слушаюсь, ваше величество.

Линкор дрогнул чуть сильнее, чем в первый раз. Изображение крепости на экране слегка затуманилось.

– Есть попадание, повреждений не наблюдаю.

Герцог хрястнула кулаком прямо по консоли:

– Адам! Ну ничего, подойдем поближе.

Консоль вновь запищала. Герцог досадливо уставилась на горящий огонек, потом раздраженно щелкнула клавишей:

– Ну что еще?

– Еще одна эскадра, на Хвост Рыбы, около сорока вымпелов, курс на Тронный мир, расчетное время прибытия – семь с половиной часов.

Герцог недоуменно уставилась на консоль:

– А это еще кто?

Даннер наклонилась вперед, собираясь напомнить о странном сообщении с Форпоста Второго пути, но передумала и промолчала. Герцог не хотела слушать ее тогда, пусть теперь сама расхлебывает кашу. Карсавен досадливо поморщилась:

– Ну-ка вызови неизвестную эскадру.

Ответ пришел буквально через мгновение:

– Командир неизвестной эскадры на связи.

Герцог щелкнула клавишей, и на огромном экране вместо изображения крепости Мэй возникло суровое лицо с водянисто-серыми глазами. Герцог несколько мгновений рассматривала его, а потом вскрикнула. С экрана на нее смотрела адмирал Сандра, принцесса крови, сестра покойной королевы и ее собственной матери, более десяти лет назад сгинувшая в безднах космоса вместе с остатками мятежной эскадры.

Глава 9

Адмирал насмешливо смотрела на искаженное яростью лицо герцога Карсавен:

– Да, милочка, ты, пожалуй, еще большая дура, чем твоя неистовая мамаша.

– Как ты смеешь так говорить о ней? ТЫ! Бросившая ее на смерть!

– Не стоит говорить о том, чего не знаешь. Твоя взбалмошная мамашка так долго дурила голову реймейкцам, что в конце концов сама поверила, будто все поголовно ждут ее с распростертыми объятиями. Так что, когда я предложила ей рвать когти, она категорически отказалась и засела на Реймейке – ждать, видите ли, когда народное восстание пришлет звать ее на трон.

– Ложь! Ложь! Все ложь! Ты бросила, бросила, бросила ее!

Адмирал усмехнулась:

– Да ты истеричка, детка. Что ж, это твои проблемы. – Она отвернулась и бросила взгляд на другой экран, с которого на нее смотрело серьезное детское личико. – Вот что, племянницы, я требую немедленно прекратить эту свару. Предлагаю вам приостановить боевые действия и прибыть на мой флагман для серьезного разговора. Слишком грозный враг противостоит нам, чтобы тратить силы на гражданскую войну.

Девочка серьезно разглядывала ее, ничего не отвечая, а герцог разразилась длинной тирадой, содержание которой сводилось к тому, как она собирается поступить со всякими предательницами и престарелыми вояками. Адмирал усмехнулась. Что ж, пока все соответствовало тому, что она успела узнать о каждой из претенденток.

– Хорошо, дорогая, – язвительно произнесла она, обращаясь к Карсавен, – скоро я покажу тебе, почему считаю себя вправе вмешиваться.

* * *

Тэра еще несколько мгновений всматривалась в погасший экран, потом повернулась к генералу Сантане и вопросительно посмотрела на нее. Та ошеломленно покачала головой и произнесла:

– Это адмирал Сандра, вне всякого сомнения, – генерал потерла лицо ладонью, – но я не понимаю, почему она так уверена в себе. Конечно, сорок вымпелов – это сорок вымпелов, но отсутствие линкора или орбитальной крепости в лучшем случае только уравнивает шансы.

– Ты не права, она – ферзь на площадке, – ответила Амалья. – Если хотя бы одна из сторон сцепится с ней, вторая получает неоспоримое преимущество. Если же адмирал примкнет к нам или, скажем, к Карсавен, шансы противника становятся равными нулю. Допустим, она выступит против нас – в этом случае даже флот откажет нам в поддержке, а если против герцога – от Карсавен сбежит добрая половина ее Второй легкой эскадры.

Генерал скептически скривила губы:

– Ты, конечно, права, но это не все. У нее есть еще какой-то козырь. Когда я была еще лейтенантом, она уже командовала Третьей Энейской, и знаете, как ее там прозвали? – Сантана сделала паузу, окинув взглядом всех присутствующих, потом закончила: – Компьютером и Стальными Челюстями. Она всегда все очень четко просчитывала, и никто никогда не мог поймать ее на блефе. А уж если она в кого-то или во что-то вцеплялась… Я могу припомнить только одну ее ошибку… – Она виновато поглядела на девочку, но все-таки закончила: – Когда адмирал поддержала мятеж одной своей сестры против другой.

– Значит, ты думаешь, что эта угроза в адрес Карсавен – не блеф? – спросила Галият. Генерал кивнула:

– Да, я думаю, у нее есть что-то в рукаве, – она щелкнула клавишей, вновь выведя на большой экран изображение приближающейся эскадры, – хотя не могу заметить ничего особенного в приближающихся кораблях. Все идентифицированы, кроме трех, а три слишком малы, чтобы нести что-то серьезное.

– Кто знает? – задумчиво протянула наставница.

Девочка бросила взгляд на светящийся экран и тихо произнесла:

– Подождем.

Все облегченно вздохнули. Их предводительница приняла решение.

* * *

Герцог подалась вперед, стиснув руками подлокотники командного кресла. Через несколько минут крепость окажется в зоне поражения мортирными батареями линкора. Из динамиков раздался негромкий голос офицера, отвечающего за системы оружия:

– Две минуты сорок секунд до открытия огня.

Карсавен нетерпеливо заерзала. В этот момент вновь зажглась лампочка вызова на консоли. Герцог свирепо стукнула по клавише отбоя, не желая отвлекаться в такой момент, но лампочка не гасла.

– Что такое? – рявкнула Карсавен, раздраженно нажав на клавишу.

– От эскадры адмирала отделился одиночный корабль и движется на перехват эскадры, – последовал ответ. – Адмирал Сандра просит связи с вашим высочеством.

– Мне не о чем с ней разговаривать. – Она задумалась на мгновение, потом спросила: – А что за корабль?

– Не поддается идентификации, по размерам и ходовым характеристикам приблизительно соответствует фрегату. Вооружение не идентифицировано.

Герцог расхохоталась:

– Никак на Окраинах научились клепать кораблики. Этим, что ли, она хотела меня напугать? – Она перевела дух: – Ладно, давай эту престарелую родственницу.

На экране вновь возникло лицо адмирала.

– Ну, тетушка, чего тебе?

Адмирал насмешливо посмотрела на нее:

– Я последний раз предлагаю тебе прекратить атаку на крепость.

– А если я этого не сделаю? Как ты поступишь? Плюнешь на мое изображение?

– Мне следует расценивать это как отказ?

– Как будет угодно.

Лицо адмирала на экране слегка повернулось:

– Капитан Исма.

Раздался приглушенный голос: говорили с соседнего экрана в рубке адмирала:

– Да, адмирал.

– После первого же залпа вывести из строя линкор. Не уничтожать. Потери среди экипажа свести к минимуму.

– Есть, адмирал.

– Так она решила играть заодно с этой соплячкой! – Герцог вскочила вне себя от ярости, стукнула по клавише консоли, переключаясь на канал связи с офицером, управляющей системами оружия, промазала и, плюнув, просто заорала на весь зал: – Огонь по одиночному судну!

Коммодор, стоявшая за креслом, стиснула зубы, горько проклиная свою судьбу. О Ева-спасительница, как она могла связаться с безумной!

Линкор дрогнул, потом еще, еще. Лицо Карсавен, с жадным злорадством наблюдавшей за экраном, вдруг недоуменно вытянулось. Залпы мортирных батарей линкора не причинили кораблику никакого вреда. В момент залпа он вдруг окутывался какой-то пеленой, напоминавшей радужную сеть с крупными ячейками неправильной формы, и продолжал как ни в чем не бывало двигаться дальше. Герцог разинула рот, собираясь что-то сказать, но в это мгновение мощный удар сотряс линкор.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело