Выбери любимый жанр

Испытание Шанур - Черри Кэролайн Дженис - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Решают, кто что-то задумал и зачем.

«Чертова дура, — сказал по связи Джик, — что она делает, что делает…» — И быстро отключил связь.

Такой была реакция Джика на решение Риф Эх-ран выйти на охрану дока Кефка. Хилфи услышала это вместе с остальными.

В центральный отсек быстрым шагом пришла Дюр Тахар.

— Что с моим экипажем? — сразу спросила она.

Мы делаем, что можем, — сказала, вставая, Хилфи. Дюр Тахар, находящаяся в отсеке «Гордости», заслуживала того, чтобы перед ней встал хотя бы один член экипажа, и не столько из почтения, сколько из желания оказаться между ней и Тирен. Эту миссию взял на себя Ким.

— Так что у вас происходит? — спросила Тахар, бросив взгляд на Тирен, которая вела срочный разговор с Золотозубым и не обернулась, чтобы ответить. — В чем дело?

— …Да, что они говорят? — Тирен не обратила внимания на угрожающий тон. — А хаккикт знает, почему у нас в шлюзе началась стрельба? И почему какие-то твари расползлись по всей нашей палубе? А где наш капитан, а? Они знают?

Что ответил капитан «Махиджиру», не было слышно.

— Капитан пытается забрать у кифов ваших родственниц, — пояснила Хилфи. — А у нас была перестрелка. Вы не хотите немного поработать, капитан? У нас полно проблем. Хорошо бы вам сесть за сканер. Тулли не умеет читать.

Она ожидала взрыва возмущения. Однако Тахар беспрекословно заняла место за сканером. Но тут к ней повернулась Тирен:

— Отставить. Золотозубый говорит, что не может связаться с Сиккуккутом. Кифы что-то заупрямились. Тянут время. Это не был несчастный случай. — Встав с кресла Хэрел, Тирен показала Дюр Тахар, куда сесть, а сама заняла место Пианфар. — Садись, — сказала она. — Второй сканер, Тахар. Я тебя потом сменю. Хилфи, Ким! Приведите сюда кифа, я хочу с ним поговорить.

Хилфи взяла Кима за руку, и они ушли.

Ещё никто не садился в кресло Пианфар. А теперь оно было занято. Ни один член другого клана не занимал места экипажа «Гордости». А теперь здесь сидела Тахар. Они позволили ей это, как позволили бы все, только бы выбраться из создавшегося положения.

Ким и Хилфи шли по главному коридору; и вдруг раздался глухой удар со стороны электрогенераторов, от которого содрогнулся весь корпус «Гордости». Ким споткнулся и остановился, Хилфи схватила его за руку.

— Это силовая установка! — крикнул Ким.

— Это проверка, — сказала Хилфи и потащила его к лифту. — Мы не взлетаем. Тирен так никогда не поступит. Ради богов, нужно выполнить приказ.

«Значит, все системы корабля работают и держатся наготове. И кифы знают, что корабль может взлететь. Или открыть огонь. Они могут нас убить. Но и мы можем захватить Кефк, если понадобится. Вот что демонстрирует им Тирен».

«Кккт, — сказал киф, охраняющий шлюз «Харук-ка». — Ккккт», — тихо произнес он со скрытой злобой, которую сразу почувствовали хейни. Пианфар положила руку на пистолет и прижала уши, давая понять, что готова ответить на вызов.

Охранник махнул рукавом, показывая, что они могут пройти. Пианфар быстро ступила в холодный проход, ведущий из корабля, и обернулась с презрительной гримасой, которая предназначалась кифам, а также чтобы проверить, что за ней вышел весь её отряд.

Экипаж Тахар изо всех сил старался идти как можно быстрее. Гилан шла сама, Наун и Вихар тащили на себе Хаури. Ниф и Кэнфи шли вместе с Тэв. Шествие замыкала Хэрел, мрачная и суровая: «Идти прямо, не сгибаясь, не показывать слабости». Сик-куккут не забыл о них, Сиккуккуту было интересно, как они поведут себя, проявят ли выдержку, не совершат ли необдуманный поступок…

…и тогда он приказал бы немедленно перерезать им глотки; малейшее подозрение — и им конец.

— Идем, быстрее же. — Пианфар нетерпеливо подтолкнула Гилан Тахар и пошла вперёд, как только из шлюза вышла Хэрел. Отряд быстро направился в док прочь от корабля.

— Ккккт, — проговорил Сккукук, подняв голову, когда увидел Хилфи. В чистой каюте на чистой кровати он устроил себе что-то вроде уютного гнездышка. — Кккт. Юная Шанур…

— Вставай, — приказала Хилфи. Оружие осталось у неё в кобуре, она не сделала ни одного угрожающего жеста. Зачем, ведь сзади стоял Ким.

— Я ослаб от голода. Хейни, это пустая…

— Вставай, киф. Пойдем. У нас вышла маленькая неприятность с твоим обедом. Он расползся по всему кораблю. А на двери нашего люка появилась одна очень миленькая отметина от выстрела. Вот об этом мы и хотели тебя спросить.

— Измена, — предположил Сккукук. Опершись на руку, он выбрался из постели. — Кккт. Измена.

— Тебе лучше знать, — сказала Хилфи. — Двигайся. Обсудим это вместе с экипажем.

— Не моё дело, — упёрся Сккукук, — хейни, это была не моя…

— Пошел! — повысила голос Хилфи.

Сккукук подошёл к ним. Ким сгреб его за загривок, киф испуганно дернулся и повел глазами. Щёлкнули челюсти.

— Я же не сопротивляюсь, я сам пойду, нет никакой необходимости…

— Конечно пойдёшь, куда ты денешься, — хмыкнула Хилфи и схватила кифа за руку, в то время как Ким держал его с другой стороны. Вдвоем они потащили за собой щёлкающего языком и упирающегося кифа. На пол упало что-то маленькое и чёрное и покатилось в боковой коридор.

— Я отдал вам своё оружие, — шипел Сккукук, пытаясь высвободить руки. — Пустите! Пустите меня, глупые хейни! Я ваш, я предан вашему капитану…

— В махеновском аду, — пробормотала Хилфи.

Они спустились по трапу, миновав ряд окровавленных голов, и Пианфар снова оглянулась, держа руку на пистолете. Тахар изо всех сил старались не отставать, поддерживая Хаури Савуун. Хэрел шагала позади всех — она с удовольствием ускорила бы шаг, но приходилось приноравливаться к темпу Тахар, к тому же за ними наблюдали кифы, которые небольшими группами стояли на причале и на трапе. «Ккккт», — слышалось сверху и снизу.

«Вы только посмотрите на этих дураков», — перевела для себя Пианфар и вздыбила шерсть. Во второй раз она бросила взгляд на Тахар, а именно на первого офицера «Восходящей луны», когда отряд отошёл на порядочное расстояние от трапа.

— Кер Дюр в безопасности, — быстро сказала Пианфар. — Это правда. А ещё мне вернули ваш корабль. Вы свободны. Как самочувствие?

Казалось, Гилан с трудом воспринимала слова Пианфар, её янтарные глаза с черными расширенными зрачками сузились, когда до неё дошел смысл сказанного.

— У вас наш капитан и «Восходящая луна»?

— Они у меня. Вам ничто не угрожает. Как только появится возможность, мы переправим вас в безопасное место, а там делайте что хотите. «Да не наваливайся на меня, чёрт тебя возьми, стой прямо!» Нам далеко идти, Гилан Тахар. Мне что-то не хочется пользоваться здесь транспортом.

— Есть, капитан. — Хриплый голос Гилан был серьёзен. — Мы с вами.

Кифы окружали их с двух сторон. Они щёлкали челюстями и что-то бормотали при виде хейни…

«Сфик», — с бьющимся сердцем думала Пианфар. Эта группа оборванных хейни — да помогут им боги — показывала, что они уязвимы. «Не враги, кифы видят, что Тахар нам не враги. Мы неправильно себя ведем. Это ловушка, о боги, это так веселится Сик-куккут, раз не послал с нами провожатых кифов. Чтобы мы забрали Тахар сами. В надежде, что одна из них потеряет по дороге сознание и тогда кифы увидят очень забавную сцену».

— Капитан, — окликнула идущая сзади Хэрел.

Кифы занимали позицию впереди, как раз у них на пути. Нужно было идти сквозь их строй или обходить.

— Мы не блефуем, — сказала Пианфар и преувеличенно споткнулась, держа руку на пистолете. Немного подумав, она достала оружие из кобуры, взвела затвор и опустила дулом вниз. — С дороги! — крикнула она кифам и махнула дулом винтовки. — Благодарите своего хаккикта, твари, что мы пришли к нему за пленниками, и не суйте нос не в своё дело!

Кифы медленно зашевелились. Пианфар подумала, что сейчас они их пропустят, а потом сразу сомкнут ряды — и они окажутся в ловушке. Но кифы расступились. Держа палец на спусковом крючке, Пианфар пошла вперёд, полагая, что Хэрел прикрывает их с тыла.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело