Вакансия на должность жены (СИ) - "Nata Zzika" - Страница 36
- Предыдущая
- 36/112
- Следующая
— Не переживай, я что-нибудь придумаю! — заверил ее Ладис. — Есть у меня один артефакт, который может скрывать наличие дара.
— Разве маги не поймут, что на мне артефакт?
— Нет, он хамелеон, — ответил секретарь.
«Совсем, как мамин браслет» — подумала Габи.
— Ладис, а почему ты мне помогаешь? И артефактом готов пожертвовать ради незнакомой девушки? — поинтересовалась она у мужчины.
— Ты мне нравишься, — ответил тот. — Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь нехорошее и не хочу, чтобы ты попала в руки Верховного.
— Он меня убьет? Лишит магии? — поёжилась девушка.
— Нет, что ты! Магов, а ты маг и неплохой, не убивают, особенно если это женщина, а используют на пользу Королевству.
— Звучит страшно. Каким образом используют?
— Обучают и дают разную работу, которую способны выполнить только одаренные. А женщин в дополнение к этому, выдают замуж за такого же одаренного, чтобы она родила новых магов.
— Как, замуж? — потрясенно переспросила девушка. — А если… если ей уже двадцать один и она совершеннолетняя?
— Никто не выпустит из рук одаренную женщину, — снисходительно ответил Ладис. — Ее не будут наказывать или плохо с ней обращаться, но непременно постараются поскорее привязать к одному из магов.
— Какой кошмар, — прошептала Габриэлла. — Это только с магичками — простолюдинками так или любая одаренная не может собой распоряжаться даже после Первого Совершеннолетия?
— Любая. Она может собой распоряжаться только до определенной степени. Просто маги обязательно подстроят так, чтобы она получила привязку, вот и все, — ответил секретарь. — Это делается в интересах Королевства, мы не можем разбрасываться магическим потенциалом. К сожалению, магов значительно меньше, чем бездарей, а на магии построено все жизнеобеспечение и оборона.
— Ты так говоришь, будто одобряешь такое, — холодно проговорила Габи. — Конечно, мужчинам бояться нечего, это ведь девушку обманом выдают замуж, и она навсегда утрачивает собственные желания.
— Я не одобряю, — возразил Ладис. — Но изменить ничего не могу: маги нужны Королевству. И потом, мужчине тоже не сладко. Девушка хоть связь получает и привязывается к мужу физически и психологически, ей с ним хорошо. А мужчина вынужден всю жизнь делить постель с нелюбимой, а в некоторых случаях, даже с неприятной ему женщиной.
— Но почему мужчины соглашаются на такой брак? — удивилась Габириэлла. — Ведь, в отличие от одаренных девушек, у них есть выбор!
— Потому что существует приказ короля. Мужчину тоже заставляют, понимаешь? — грустно ответил секретарь.
— Но это неправильно!
— Все это для увеличения рождаемости одаренных детей.
— Не правильно! В неволе ничего хорошего не родится! Вот скажи, часто ли в таких насильно сведенных семьях получаются дети-маги?
— Не знаю, не изучал этот вопрос.
— А я уверена, что там, где насильно, детей или нет, или они не маги, или вообще один ребенок за всю жизнь! И стоит из-за такого ломать жизнь?
— Ты преувеличиваешь, ведь этим занимаются маги, а они точно знают, как надо лучше! Давай, о чем-нибудь другом поговорим, а то такая тема… болезненная.
— Тебя обязали жениться на ком-то?
— Еще нет, но все к этому ведет, — мрачно ответил Ладис. — И ни одна, представляешь? Ни одна из предложенных мне не нравится! Просто кошмар какой-то. Вот на тебе я бы женился…
— Нам нельзя! — Габи вскочила со скамейки и стукнулась головой о притолку. — Ой!
— Что ж ты скачешь, я не собираюсь ничего с тобой делать! Постой спокойно, я посмотрю, — с досадой проговорил секретарь, ощупывая голову девушки. — Ну, вот, будет шишка. Каждый раз, когда мы встречаемся, у тебя новая травма. Больно?
— Не особенно. А невесты нашего принца — они же все одаренные, да?
— Да, конечно. А что?
— Принц выберет одну, а остальные куда? Вернутся домой, кто-нибудь в Академию поступит?
— При чем тут Академия? — удивился Ладис. — Замуж их всех выдадут сразу по завершении Отбора, вот и все.
— Как, причем Академия? Учиться! И как же — замуж выдадут? — не поняла Габи.
— Ты откуда появилась, что ничего не знаешь? Одаренные аристократки большая ценность, тем более самые сильные в магическом плане, которых отобрали для Его Высочества. Никаких им Академий, впрочем, они туда и сами не рвутся, а всех стройными рядами замуж.
— А. а… А те, кто не прошел в первый отбор, они уехали по домам?
— Кто бездарь или не невинен — да. А те, кто с магией, пусть со слабенькой, и девственница, все уже замужем или вот-вот там окажутся.
— Ладис, у меня прямо голова закружилась… Получается, магически одаренная девушка обречена? Хоть высокородная она, хоть нет?
— Не обречена, а обязательно выйдет замуж.
— Обречена стать женой и ее никто не спросит, хочет ли и за кого?
— Это да. Но повторяю, после брачной ночи девушка будет всем довольна и полюбит супруга, так что ее участь не вызывает жалость, а по сравнению с мужчиной даже завидна.
— Видимо, у нас с тобой разное представление о счастье, — огорченно ответила Габриэлла.
— Лия, ты не расстраивайся! Мы обязательно что-нибудь придумаем. Я передам артефакт, который скроет твою магию, а ты постарайся не пользоваться даром. Я правильно понимаю, что ты не училась и плохо владеешь своими способностями?
— Да, я нигде не училась, — горько ответила Габи. — Некому было меня учить.
— Я могу помочь! Меня хорошо учили… Вернее, учили принца, а я был рядом и все запоминал. Хочешь, я попробую научить тебя?
— Хочу! Но, как и когда?
— Да здесь! Сюда никто не ходит, я вообще отвод глаз поставил и это место теперь для всех просто не существует.
— Но я не всегда смогу приходить и как же мы узнаем, что, ты или я свободны? Или будем бегать на удачу?
— Нет, так не годится. Давай так: ты видела, на краю парка большое дерево — дуббец? Он посередине стоит между Малым и Главным дворцами.
— Да, конечно, оно такое большое, что его отовсюду видно, — ответила девушка.
— Если я свободен и нахожусь в шалаше, на макушке этого дерева будет сидеть цаппель. Он белый, его хорошо видно издалека, а на пруду их много, никто не удивится, когда один прилетит и сядет на верхушку.
— Мне нравится идея, но как ты его туда посадишь?
— Магия! Пусть это пока останется моей тайной. Значит, договорились?
— Хорошо. Когда я увижу, что на вершине дуббца сидит цаппель, я буду знать, что ты ждешь меня в шалаше и постараюсь скорее прийти.
— Вот и договорились. Уже совсем стемнело, надо возвращаться, а то скоро ужин, меня непременно хватятся, — вздохнул Ладис.
— Да и меня потеряют, — согласилась Габи.
Секретарь помог девушке вылезти из шалаша и, будто задумавшись, забыл отпустить ее руку. Габриэлла замерла, но протестовать не стала: Ладис ей нравился, он был такой внимательный и красивый и совсем не похож на чопорного «жениха». Как жалко, что она не простолюдинка или что Ладис — не высокородный!
На краю парка они расстались, и Ладис долго смотрел вслед тоненькой фигурке, скрывшейся в Малом дворце.
И он опять забыл спросить, кем она служит, или — кому… Ну, ничего, он узнает это в следующий раз, а пока надо поспешить переодеться перед ужином с высокородным курятником.
ГЛАВА 14. КАКОЙ СТОЛ ТАКОЙ И СТУЛ
Сигизмунд устало потер глаза.
Столько всего навалилось, хоть сутки расширяй, чтобы все успеть!
Проверяющие вернулись из замка Амеди с неутешительными результатами — барон Оренси не просто пренебрегал своими обязанностями, как опекуна, он еще и воровал в промышленных масштабах, продавая все, до чего мог дотянуться, обескровливая графство.
Король удивлялся, неужели, у барона атрофировалось чувство самосохранения, не мог же он всерьез полагать, что о наследнице никто никогда не вспомнит и не потребует ее ко двору, а от барона — отчета о состоянии вверенных ему земель?
Допрос слуг приоткрыл источник самоуверенности барона — оказалось, что тот лелеял надежду привязать девушку к своему сыну и, поскольку, для другого мужчины она станет бесполезна, надеялся, что королю не останется ничего другого, как смириться с этим браком.
- Предыдущая
- 36/112
- Следующая