Выбери любимый жанр

Одуванчик в тёмном саду (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Но одно точно — никакого постороннего вмешательства во время сливания информации не было. Так что передо мной содержимое памяти родственницы Диндэниэль.

Дина в ее воспоминаниях совершенно не похожа на саму себя. То есть на ту Дину, которую я знаю. Обыкновенная, серенькая, тихая…

О, надо же! Посватанная? Такой же серенький, тихий, обыкновенный… Возможно, влюбленный, кто их там разберет? Старушка считала, что они — идеальная пара.

Так… а вот это интересно.

Кто-то пытался выкупить у обедневшего рода семейную реликвию. Вроде человек. Женщина. Брюнетка. Миниатюрная и кареглазая. Мало ли таких в мире? Черты лица скрывал платок, обмотанный вокруг головы так, что виднелись лишь глаза, форму которых было не разобрать из-за толстой яркой подводки. А голос какой-то незнакомый. И пожилой эльфийке, и мне.

Само собой, сделка не состоялась.

Зато пришло письмо с вызовом ко двору. И напуганная старушка впихнула раритет в сундук с внучкиным приданым.

Напуганная? Или загипнотизированная?

Не простая у Дины гитара… Черт побери!

Глава 23

Илуватор уселся в соседнее кресло и закрыл глаза. Со стороны выглядело, будто он задремал, но я чувствовал, как краешек его сознания прислушивается к моему, настороженно-устало.

— Кто-то хочет, чтобы я поверил в то, что покушение подстроил ты, — поделился я мысленно своими подозрениями.

— Мне даже показалось, что ему это удалось, — когда говоришь ментально, без блоков, это гораздо удобнее, чем голосом. Сейчас Ил был полностью открыт, по крайней мере, настолько, насколько это вообще возможно при его параноидальной привычке отгораживаться ото всех.

— Он перестарался с уликами, это его основная ошибка, — признался я.

Глупо доказывать, что ты даже ни секунды не сомневался в своем друге, если тоже полностью раскрываешься перед ним. Просто жить никому не доверяя бессмысленно и скучно.

Женщины… Их я готов был снова отодвинуть от себя, даже если опять придется немного пострадать — переживу! Но друзей — нет!

Единственное, надо успеть озаботиться преемником, если со мной что-то случится…

Недовольное вибрирование Аррахшшира я проигнорировал. В конце концов, все равно, я — человек и не смогу прожить столько же, сколько продержался прежний морра арргросс. За время моего правления подросло уже два поколения арахнидов, может, среди них найдется достойный?

Аррахшшир изверг мне в сознание возмущение и скепсис. Ладно, артефакты, да еще находящиеся внутри тебя, злить опасно. Раз все еще нет более подходящего кандидата, придется и дальше заботиться о своих подданных.

Илуватор с нескрываемым сочувствием наблюдал за мной. Подслушивать мой эмоциональный ментальный разговор с Аррахшширом он не мог, но мои эмоции ощущал прекрасно. А я сейчас явно не восторг излучаю…

— Есть несколько моментов, которые меня оправдывают, — произнес Ил. — Как ты понимаешь, я уже много раз проанализировал все произошедшее. И сам бы поверил в свою вину, настолько все складно и продуманно сделано.

— Складно? Черт побери! Куда не чихни — во что-то связанное с эльфами попадешь! — недовольно пробурчал я.

— Да, это самый важный момент. Если бы покушение готовил я, то уж точно не наследил бы так неаккуратно везде, где можно.

— Про гитару ты уже все выяснил? — я даже не сомневался, что Илуватор связался со всеми владельцами древних эльфийских книг, рукописей, записей, заметок на полях…

Думаю, он успел бы найти некроманта, чтобы допросить с пристрастием того эльфийского мага, которого я сжег. Но, к счастью, пепел оживить невозможно, да и срок работы мозга после смерти ограничен.

— Выяснил. У твоей избранной наложницы оказался артефакт Хианлиндалэ. Считается, что в мире было несколько таких гитар, которыми пользовались творцы заклинаний, музыкальные маги. Ну и по слухам, которые, к сожалению, уже не проверить, в роду леди Диндэниэль были эти творцы… И еще, она может быть потомком того мага, который…

— Она — не может быть! — рыкнул я, чувствуя, как накатывает приступ неконтролируемой ярости. — Аррахшшир почуял бы в ней врага. Черт… мы же решили поверить, что она из другого мира, — выдохнув, уже более спокойно продолжил я. — Иномирянка уж точно не может быть потомком эльфа, пепел которого я развеял по ветру!

— Но при этом ты потерял магию, я потерял магию, а она — нет, — ткнул меня Ил носом в очевидное. Плавающее на поверхности, которое я старательно игнорировал.

Я зарычал уже не только ментально, но и голосом. Аргумент был очень убедительный, но верить в предательство Дины… было больно. Когда я успел так к ней привыкнуть?

— Виланд, ты только не подумай, что я ее обвиняю, — приоткрыв глаза, я уставился на друга, пытаясь понять, что он сейчас хотел сказать. — Наоборот, то, что она сохранила магию, ее оправдывает.

— Каким образом?.. — уже заканчивая задавать вопрос, я сам осознал на него ответ.

Конечно, все логично. Если бы Дина участвовала в заговоре, сознательно бы участвовала… Она бы сделала вид, что потеряла магию, даже если бы умудрилась ее сохранить. А она этого не сделала. Не скрываясь, она заботилась о нас, помогла выжить, спасла от поискового заклинания…

Нет, есть еще вариант, что она просто боялась попасть в лапы тех, кому должен был достаться один я… Есть, но…

— Она могла просто отойти от нас подальше и все. Заклинание было нацелено на тебя. Ты сам собирался этим воспользоваться, чтобы спасти нас, — Илуватор взглянул на меня с легким осуждением.

Да, собирался… Да, могла бы. Значит… Значит, она не виновата?

Почему-то накатила волна усталого облегчения. Можно расслабиться и выдохнуть, потому что… не хочу, чтобы это была Дина!

— Виланд, веришь, я бы предпочел, чтобы это была она. Но пока я могу лишь настаивать только на том, что ее следует опасаться…

— Судя по ее состоянию, опасаться следовало за нее! — огрызнулся я и уточнил: — Ты смог восстановить повреждения?

— Да. Хотя тому, кто это сделал, следует вырвать руки… а точнее лапы… — я нахмурился, Ил понимающе хмыкнул, но уточнил: — Тут не просто подозрения или вероятности, а факты. Факты, Виланд. В ее разуме копался арахнид, или тот, кто владеет их магией. Работал грубо и торопливо, поэтому следов очень много. И раз это не ты, значит это кто-то из…

— Как?.. Аррахшшир связан с каждым… с каждым, понимаешь? Даже с личинками в гнездах! Убить меня — это вновь откатиться назад. Это… Деградация целой расы! Неужели кто-то настолько меня ненавидит, что готов уничтожить и себя, и всех остальных?

Ил поджал губы и едва слышно вздохнул.

Ясно. У него нет никаких сомнений. Вдруг все же наследил кто-то другой, а потом выдал себя за арахнида?

Тут с кровати послышался слабый стон, и мы оба подскочили, но я опередил и склонился над Диной первым.

— Виланд?.. Хорошо… Значит, с тобой все в порядке… Больше никто не пострадал? Как Ррашшард? — прошептала она, глядя только на меня мутным взглядом.

Не отвечая, я переглянулся с нахмурившимся Илуватором.

— Несмотря на то, что физические повреждения залечены, любой ментальный маг в ее состоянии предпочел бы общаться мысленно, — подчеркнул он. — А вот тот, на кого магия свалилась не так давно…

— И он сам свалился в наш мир буквально месяц назад… — хмыкнул я. — Тебя не поймешь, Ил! То ты подозревал ее во всех смертных грехах и требовал замуровать в подземелье, теперь ты ищешь оправдывающие ее факты старательнее меня.

— Вчера я искал подозрительных, сегодня я ищу подозреваемых, — пояснил Илуватор свое поведение. — Но если бы ты последовал моему совету, то этого покушения могло бы не произойти…

— Возможно. Если бы мы заточили Дину вместе с гитарой, — согласился я. И тут же уточнил: — Но в списке «подозрительных» гитары не было.

— Верно, — недовольно буркнул Ил и обратился к Диндэниэль: — Из ваших воспоминаний, леди, не совсем понятно, каким образом вы перенеслись из своей комнаты, где вам было приказано находиться, на парковую дорожку. Не могли бы вы вспомнить все случившееся, как можно точнее?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело