Выбери любимый жанр

Лорийская гидра (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

- Кис-кис кис, - проворковала она, проведя перед носом друга вкусно пахнущей приманкой.

- Юль, ты совсем сдурела? - пропищал тот с видимым возмущением. - Неужели так сложно просто выполнить просьбу. Без всяких извращений.

- Извини, - смутилась девушка. - Никак не могу сопоставить с тобой это мелкое недоразумение. Лови, короче, если хочешь вырасти.

Следующие полчаса Иван провел на редкость увлекательно, сполна прочувствовав всю прелесть охоты на добычу. Юля с удивлением обнаружила, что в глазах его зажегся нездоровый хищный огонь, крылья, сначала висящие тряпочкой, после первых трех съеденных кусочков явно налились силой и уже даже делали попытки поднять своего владельца в воздух. Измеряться после каждой удачной охоты парень отказался наотрез, заявив, что пока тарелка не опустеет, пусть подруга даже близко к нему не подходит со своей лентой. И тогда Юля стала делать кусочки все крупнее и крупнее, стремясь побыстрее перейти к завершающей стадии сегодняшнего эксперимента. Теперь дракончику требовалось все больше времени, чтобы сожрать пойманную добычу, но это явно приносило свои результаты - в погоне за очередным куском Ивану даже удалось подлететь и, вцепившись лапами, рвануть на себя мясо так, что нитка лопнула. Но вот осилить пойманное он уже не смог - усталость, а, может, и переедание, взяло свое, и драконий детеныш так и уснул с недоеденной "дичью" в зубах. Юля, испугавшись, что он может во сне подавиться, попыталась разжать другу зубы и забрать пойманное. Но тот, не просыпаясь, зарычал и неожиданно пыхнул из ноздрей горячим воздухом так, что на руке девушки моментально образовался волдырь. Измерять явно изменившиеся параметры друга Юля уже побоялась и, переложив дракончика на кровать, отправилась искать мага, который бы залечил ее травму. К своему огромному удивлению, она опять встретила Скарпу, на этот раз в компании того нелюбезного типа, которого они встретили у ректора. Хэмптон выразительно приподнял бровь при виде юлиного ожога, взглянул на спутника и, решив, что тот вполне справится самостоятельно, продолжил свой путь, а вот Скарпа...

- Инорита, что у вас с рукой? - озабоченно поинтересовался телепортист.

- Термический ожог, - гордо отвечала Юля. - Представляете, он уже горячим воздухом дышать может. И подрос.

- Так... - протянул недовольно Скарпа. - Похоже, первой темой мне у вас надо будет поднять изучение техники безопасности. Вы в курсе, что последствия драконьего огня классической магией не лечатся? А если бы он вам в лицо дыхнул?

- Я об этом как-то не подумала, - испуганно сказала Юля. Перспектива жить с изуродованным лицом ее совершенно не прельщала.

- Не подумала она, - ворчал маг, залечивая ожог. - Один не думает, когда мои поручения выполняет, вторая - занимаясь своими прихотями. Что за молодежь пошла?

- Можно подумать, что вы такой уж старый, - фыркнула Юля, с интересом скатывая высохшую над поврежденным местом кожу и обнаруживая совершенно гладкую поверхность. - Вам, поди, и тридцати лет нету.

- Есть, - смутился Скарпа. - Но пойдемте, покажете мне своего подопечного.

В комнате Юли он весьма неодобрительно осмотрел бардак, возникший в результате драконьей охоты, но больше всего его возмутил сам дракончик, лежащий на кровати в обнимку с едой. К слову сказать, за то время, что отсутствовала Юля, кусок значительно уменьшился, а на подушке появилась подпалина.

- И что делает в вашей кровати этот мужчина? - возмущенно поинтересовался Скарпа.

- Это не мужчина. Это ребенок, - начала оправдываться Юля. - Не могла же я допустить, чтобы он лежал на полу. А он именно там уснул.

- Вот пусть бы там и спал - полы у нас все зачарованы против возгорания, а вот ваша постель вполне могла и сгореть. С этого дня чтобы все такие эксперименты проводили в его комнате, которую я лично зачарую. Кстати, рекомендую вам в ближайшее время переселиться в университетское общежитие. Там и лекарское отделение есть, а с таким безответственным отношением к технике безопасности вы, чувствую, будете там частым гостем.

Говорил он таким менторским тоном, что аж самому было противно. Но один вид развалившегося в юлиной кровати постороннего дракона привел мага в такую ярость, что он уже с трудом мог себя контролировать. Неизвестно до чего бы он так договорился, но речь его была прервана Лизой, вбежавшей к подруге с письмом в руке.

- Ой, - сказала она, - извините. Я наверно, вам помешала?

- Нет, инорита Елизавета, - холодно ответил Скарпа. - На сегодня я вашу комнату, инорита Юлианна, зачарую. А завтра с утра будьте готовы всей вашей компанией к переселению в общежитие. Я лично за этим прослежу. Как куратор вашей группы. Всего хорошего.

- А чего он такой злой? - проводив мага глазами, шепотом поинтересовалась Лиза.

- Не знаю, - пожала плечами Юля. - Мы с ним так хорошо беседовали, пока сюда не пришли. А потом он почему-то ругаться начал, что Ваня в моей кровати лежит.

- Ой, - Лиза только сейчас заметила дракончика, - какой прикольный! А это точно Ваня?

- Точно. Он на моих глазах превращался. И самое обидное, я так и не поняла, как же это происходит.

Лиза еще немного повосхищалась "таким маленьким и хорошеньким, прямо как игрушечным Ванечкой", а потом вспомнила, зачем она сюда так торопилась.

- Юль, мне леди Валле приглашение в театр прислала, - смущенно сказала она. - И пишет, что я могу с собой двух подруг взять. А карету она за нами пришлет. Вот я и хочу вас с Ксюшей позвать.

Юля покосилась на кровать, решила, что друг вполне может и дальше дрыхнуть без ее участия, и согласилась. Нужно же выяснить, чем отличаются театры местные от земных?

Когда они вместе пошли к Ксюше, их ждало новое потрясение - по совету Хэмптона она обратилась к местным магам, и те, после долгих отнекиваний и настоящего скандала, закаченного девушкой под девизом "Да вы просто обязаны привести меня в соответствие с местными нормами", все же сдались и нарастили ей волосы. И теперь девушка пыталась хоть что-то с ними сделать - ведь ранее она всегда ходила исключительно с короткой стрижкой. Лиза с Юлей переглянулись и начали создавать на ксюшиной голове архитектурный шедевр, достойный не только похода в театр, но и королевского приема.

- Похоже, нам пора начинать заниматься собиранием драгоценностей, - заявила Ксения, одобрительно осматривая себя в зеркале. - Такая прическа и наряд просто требуют какого-нибудь бриллиантового колье.

- Можешь не заморачиваться - нас пару раз пригласят, а потом забудут, - заметила Юля. - Так что, разве Лизе понадобятся, но ей вон целая сокровищница светит.

- Да что вы все выдумываете, - заворчала Лиза. - Если бы я его интересовала, он за это время хотя бы цветочек бы прислал.

- Обидно, да? - подколола подругу Ксения.

- Обидно было бы, если бы этой темной истории с его женами не было бы, - ответила Лиза. - А так даже хорошо, что не интересуется.

- А леди Валле тебя чисто по доброте душевной пригласила? - усмехнулась Ксюша.

- А почему бы нет? Она очень хорошая и говорила, что всегда хотела иметь дочь, а имеет только единственного сына.

- Так, может, она сама на тебя виды имеет, как на невестку? - высказала предположение Юля. - Типа, если уж королю не подошла, то грех такой набор генов на сторону отдавать...

- Вот ты сама ее сегодня об этом спросишь, - огрызнулась Лиза. - Тем более, что времени осталось нам не так уж и много.

Мук выбора одежды для поездки в театр совершенно не было - кроме платьев для представления королю, маги не озаботились никакой местной одеждой для переселенных девушек. Так что сборы заняли не так уж и много времени. А Ксюша задумалась и решила составить список того, что им необходимо и вытребовать с магов все это, или хотя бы денежную компенсацию. И вообще, похищение людей - это уголовно наказуемое деяние...

В театре служащий провел их сразу в ложу леди Валле. Старшей фрейлины еще не было, и девушки сбились в кучку, с интересом осматриваясь и обсуждая увиденное. Театр был не очень велик, но так безвкусно украшен огромным количеством лепнины, покрытой позолотой, что это казалось безобразным. Золотую отделку вставляли везде, где только можно - даже мягкие стулья в ложе семейства Валле имели золотой кант. Хозяйка ложи не заставила себя долго ждать и вскоре вошла в сопровождении юноши, одного взгляда на лицо которого было достаточно, чтобы понять, что это ее сын. Он был мужской копией матери, только волосы и глаза у него были темными, видимо, как у отца.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело