Выбери любимый жанр

Ассасин: Зерно Хаоса (СИ) - Кружевский Дмитрий Сергеевич - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

   Зайф не заставил себя упрашивать, а встал со стула, поклонился и на деревянных ногах вышел из кабинета, едва не споткнувшись о распростертого на полу приведшего его сюда охранника. Осторожно перешагнув через него, он достал дрожащими руками из кармана платок, промокнул выступивший на лбу холодный пот и почти бегом направился к выходу, мысленно клянясь себе больше никогда не посещать это проклятый дом и уж тем более ввязываться подобные авантюры.

   Пещерный медведь был не просто большим - он был огромным. Гувер мысленно прикинул, что встань он с ним рядом, то макушка его головы наверняка находилась бы на уровне холки зверя, а может быть и чуть ниже. Зверь вышел из пещеры мягко ступая своими огромными лапами, остановился, подозрительно оглядываясь, шумно втянул ноздрями воздух, затем уставился пристальным взглядом в сторону кустов за которыми притаился полковник. Эндрю нервно сглотнул, чувствуя, как мигом вспотела ладонь сжимающая рукоять револьвера. Реши животное направится в его сторону, останется только убегать и молиться, надеясь на сноровку и меткость следопыта, притаившегося по другую сторону от входа в пещеру. Пещерник меж тем повел носом, коротко рыкнул и резко повернул голову в сторону донесшегося из-за дерева испуганного блеяния. Несколько мгновений зверь стоял на месте, раздувая ноздри и словно сомневаясь в сторону какого из учуянных запахов ему двигаться, затем видимо инстинкты и голод взяли свое и он, утробно ворча, устремился к привязанной за деревом козе. Хлесткий удар выстрела, заставил Гувера невольно вздрогнуть, а медведя упасть на задние лапы и ошарашенно замотать головой. Судя по всему, следопыт попал точно между глаз, но пуля не смогла пробить толстую лобовую кость зверюги.

   - Вот демон его дери, -пробормотал Андре, пятясь назад, ибо медведь, помотав головой, принялся подниматься на лапы.

   Снова звук выстрела, на этот раз несколько из другого места. Медведь вздрогнул, как-то странно захрипел, попытался приподняться на задние лапы, но тут же рухнул завалившись набок. Несколько минут ничего не происходило: зверь лежал на земле конвульсивно подергивая лапами, коза за деревом исходила воплями ужаса, а Гувер замер на месте, не зная, что делать дальше.

   -Уже не встанет.

   Полковник резко развернулся, вскидывая пистолет, но тут же опустил его, мысленно обругав всех эльфов, а также их род до десятого колена включительно.

   - Пойдем, - Каллат указал стволом ружья на темный зев пещеры. - Должны успеть до темноты, а то вечер близко.

   Гувер согласно кивнул и подхватив заранее заготовленные факелы (к сожалению, ни он ни следопыт не умели делать магические светильники, а в ручном фонаре закончилось масло), направился вслед за следопытом.

   Пещера оказалась не особо глубокой, однако в ее конце присутствовала небольшая расщелина за которой обнаружился коридор с явными следами древней облицовки, что подтверждало предположение Каллата о ее рукотворности. К сожалению, больше ничего интересного найти не удалось, а найденный за расщелиной проход через несколько метров упирался в глухую стену из камней судя по всему появившуюся здесь в результате обрушения свода.

   - И что дальше? - спросил Андре. - Будем искать другую пещеру?

   - Других нет, - ответил Каллат перекидывая свою охотничью сумку вперед. - Пока охотился за козой, далеко прошел.

   Он достал из сумки небольшой свиток и закинув ее назад, воткнул тот меж камней, затем на прикоснувшись к нему указательным пальцем нараспев произнес:

   - Олдар малланс уйта!

   Свиток вспыхнул зеленым светом, заставившим Гувера невольно прищурится, и почти сразу же погас, а следопыт, молча развернулся и, протиснувшись мимо полковника, направился к выходу. Выбравшись наружу он достал нож и указал им на медведя.

   - Помоги разделать. Много мяса, пригодится.

   - Погоди, - остановил его Андре. - Это что там за магия была, до сих пор в глазах зелено.

   - Сигнальная. Коммандер почувствует, - он повернулся к горе и вновь ткнул ножом. - Мы вышли там, - кончик ножа переместился ниже, - пещера здесь. Части одного, а значит должны соединяться.

   - Но проход засыпан.

   - Весь?

   Эльф вопросительно посмотрел на полковника, заставив того хмыкнут и, мотнув головой, развести руками.

   - Завал проще разобрать, чем пробить скалу, - нравоучительно произнес он, склоняясь над убитым зверем и вонзая нож в тушу.

   - По мне так иногда проще вернуться, - бросил Гувер.

   Рука эльфа делающего разрез на секунду замерла.

   - Возможно и это, - констатировал он.

   С разделкой туши, переноской мяса в лагерь и подготовкой его к копчению они провозились до самого вечера. А когда солнце уже почти скрылось за деревьями, внутри пещеры неожиданно загремело, полыхнуло золотистым светом и из взметнувшегося наружу облака пыли появились измученные, щурящиеся от ярких для них лучей закатного светила, остальные члены их небольшой экспедиции.

   Рикворд нервно повел подбородком и, покосившись на прогуливающегося вдоль улицы стража в непривычно ярко-желтой форме, вновь облокотился на оградку, идущую поверх растрескавшегося каменного парапета, что тянулся вдоль протекающей сквозь город небольшой мутной речушки. Город ему не нравился, он в нем задыхался: слишком грязный, слишком шумный, с каким-то хаотическим нагромождением различных построек оплетенных самым настоящим лабиринтом из узких улиц, погрязших в людской толчее и неумолкаемом гомоне разномастных голосов. Хотелось плюнуть на все предосторожности, скинуть людское обличие и бежать, бежать вновь чувствуя манящие запахи леса, удары ветра в морду, ощущать подушечками лап упругую податливость сминаемой травы, тепло земли...

   Рик мотнул головой и, нервно закусив губу, поглубже натянул широкополую шляпу, почувствовав под ней шевеление волчьих ушей. Слишком долго он был в зверином облике, а его возрасте это чревато, ибо тело очень быстро привыкает. Он провел языком по зубам и, почувствовав остроту клыков, мысленно застонал. С этим нужно что-то было делать и срочно, помочь мог бы напиток из волколанки, но ни его новая знакомая, ни встреченная на пути знахарка, ни городской аптекарь не знали, что это за растение и где его взять. Впрочем, у травы наверняка было какое-нибудь труднопроизносимое магическое или научное название, которое помогло бы в ее поиске, но Рик его не знал - волколанка и волколанка. С другой стороны, было еще одно средство, но об нем юноша подумал лишь вскользь, как о чем-то невероятном в данной ситуации.

   Он вздохнул и попытался сосредоточить внимание на водах реки, с облегчением почувствовав, как напряжение медленно, словно нехотя, отступает. Нет, нужно было уходить из города, от скопления людей, тогда станет легче, но сперва необходимо дождаться Зенару, так как без нее дальнейшие поиски Неи не имеют смысла. Он не знает ни страны, ни где искать того таинственного мага чьи помощники, по словам его спутницы, увезли девушку из тюрьмы. Да и что он сможет один? Рикворд снова вздохнул, подумав, что будь рядом дядя, он точно бы придумал план дальнейших действий и, пожалуй, не один. Увы, у него нет ни опыта, ни сил, ни знания его дяди и поэтому остается лишь ждать, надеясь на чужеземную чародейку, которая вроде бы испытывает к нему чувство благодарности за спасение - зыбкая надежда, которая гаснет с каждой минутой уступая место растерянности. Прошло уже несколько часов, как она направилась навестить какую-то старую знакомую с целью раздобыть нужную информацию и более приличную одежду, и он уже начал всерьез волноваться.

   - Молодой господин, не подскажите женщине, как пройти к вокзалу.

   Рик не сразу сообразил, что обращаются к нему, а когда понял, медленно повернул голову, с опаской уставившись на довольно красивую стройную женщину в приталенной чародейской мантии, из-под цветастой косынки которой на плечи ниспадали волнами шикарные белоснежные волосы.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело