Выбери любимый жанр

Бремя чести (СИ) - "Darling Jen" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— А что, если дракон только притворяется, что он вовсе не убийца и людоед и, когда Эри потеряет бдительность, нападет на него? — возразила Кармина, наморщив лоб. Сложно представить себе, как рыцарь и дракон могут договориться!

Со вздохом Аткас принялся жарить мясо, чувствуя, что поспать сегодня ему не удастся.

— Эри нельзя обмануть, — строго глядя зелеными глазами, сказала Дженна, — его магия, может, и слаба для битвы с драконом, но ложь распознать поможет. Он не наивный дурачок вроде Аткаса.

Юноша моментально вспыхнул, но девушки его словно не замечали. Про себя Аткас пообещал с ними расквитаться. «Ну, погодите у меня! Я еще покажу вам, кто из нас наивный дурачок!»

Дженна попыталась рассуждать логически:

— Ну, хорошо. Допустим, Эри и впрямь не собирается убивать дракона. Но что с ним будет в Вусэнте? Что ему скажет твой отец? Ведь орден, насколько я поняла, достаточно суров. Поймут ли там его поступок?

— Ты хочешь сказать, что если Эри не убьет дракона, — сказала Кармина, прижав ладонь ко рту; ее глаза расширились в испуге, — его выгонят из Ордена?

Помедлив немного, словно обдумывая вопрос, Дженна, в конце концов, развела руками и печально сказала:

— Я думаю, что да. Такой исход неминуем.

Аткас даже не задумывался о таких вещах и сейчас был поражен. Разумеется, Экроланда послали сюда не просто так. Ему приказали убить дракона для восстановления своей репутации! Конечно, Дженна права. И о чем только думал хозяин, вступая в беседы с разными там чудищами! Сразу бы прикончил его, и дело с концом.

Они некоторое время смотрели в огонь. Над костерком истекало соком мясо, распространяя вокруг дивный аромат, но ни одному из троих не было до него ровным счетом никакого дела.

— Надо что-то придумать, — вздохнула, наконец, Кармина. — Аткас, у тебя сейчас мясо сгорит до угольков.

Аткас поспешил вынуть коричневые шипящие пласты и, обжигаясь, разделил их на три части. Вспомнив, как кухарил Листик, положил мясо в керамические миски и посыпал сверху растертым перцем из мешочка, найденного среди припасов Экроланда, потом добавил в каждую по холодной картофелине, оставшейся с утра. Девушки, однако, есть не спешили, вид у них был задумчивый.

— Может, попробуем сами его убить? — нерешительно спросила Кармина. Аткас выразительно покрутил пальцем у виска, да и Дженна отнеслась к предложению скептически.

— Ну, кое-кого мы в силах одолеть, — со значением сказала она. — Но не дракона же? Мне сначала тоже в голову пришла подобная мысль, но теперь, при зрелом размышлении, сомневаюсь, справились бы мы с ним, даже навалившись всем скопом. Втроем же, без рыцаря, надежды убить его нет.

— А если не дракон, то кто же разорил Эсток? — наконец додумался спросить Аткас, спеша увести мысли девушек от этой бредовой затеи. Кто они, героини сказаний, что ли? Подумать только, убить дракона!

— Поверь, это должно заботить тебя меньше всего, — ответила Дженна, странно на него взглянув. У нее, конечно же, имелись кое-какие догадки на этот счет. Она поежилась и, доев мясо, поспешила спрятать руки в карманы. Но Аткас был готов поклясться, что они были вымазаны в какой-то темной краске. Правду узнать ему было не дано, но по тому, как жалко улыбнулась Кармина, стало понятно, что обе скрывают какой-то не очень приятный эпизод. Кармина, со своей стороны, скорее дала бы отрубить себе руку, чем призналась бы в нападении волков. От зимовницы до сих пор все тело ломило, кожа чесалась до жути, и составляло немало труда притворяться, что чувствует она себя прекрасно.

— У меня аж руки опускаются, — жалобно признался Аткас. — Ума не приложу, что нам делать!

Две пары глаз уставились на Дженну, словно только ведьма могла разрешить эту задачу. Она поняла, что не может, не имеет права обмануть их ожиданий. Решение пришло не сразу, но с первого взгляда показалось блестящим.

— Нам нужно представить дело так, будто Эри убил дракона, — просто сказала Дженна.

— Эри не пойдет на обман, — подала голос Кармина, с ходу обдумав эту идею.

— Он не пойдет, а мы — пойдем! В конце концов, мы же взялись ему помогать?

— Что же, мы придем к магистру и скажем ему, — иронично сказала Кармина, — мол, уважаемый лорд Улин, дракон убит, а Эри вы не слушайте, мало ли что ему в голову взбредет! Так, что ли?

— Ты права, — воскликнула в волнении Дженна. — Нужны доказательства! Постой-ка… Знаете, у меня возникла одна задумка!

Она вскочила и, спотыкаясь о корни деревьев, стрелой ринулась в кусты. Через минуту ведьма воротилась с пригоршней снега и хвои.

— Смотрите, — таинственным тоном сказала она.

Аткас и Кармина уставились на горстку мусора во все глаза. Дженна сосредоточилась, а потом с ее губ слетел звук, а может, то было слово, нежное, напевное. Он зазвенел в воздухе, словно она потрясла колокольчиком, и рассеялся в ночной тишине. Секунда, другая, и внезапно над ладонями Дженны разлилось синеватое мерцание. Вспышка света, и Аткас не поверил своим глазам: в руках у ведьмы находился изумительной красоты золотой кубок, украшенный драгоценными камнями и затейливой вязью вдоль края.

Дженна, лукаво улыбаясь, протянула ему кубок. С опаской ладонь Аткаса соприкоснулась с кубком, но пальцы ощутили не мокрый снег, а холодок металла. Осмелев, оруженосец ухватил кубок руками и присвистнул:

— Небось, пару сотен золотых стоит!

Заполучив в руки эдакое богатство, Аткас ни за что в мире не расстался бы с ним. Любуясь совершенством кубка, он не заметил насмешливых взглядов Дженны и ядовитой улыбки Кармины.

Щедро плеснув из походной фляжки в кубок, он картинно запрокинул голову, зажмурился от удовольствия и с наслаждением испил водицы. Да, пожалуй, только короли пьют из таких!

В раскрытый рот посыпалась какая-то вонючая труха, комья противного снега и острые иголочки хвои. Аткас мгновенно пришел в себя и, отплевываясь, возмущенно завопил:

— И чего ты молчала?!

Девушки покатывались со смеху.

— Точно, наивный дурень! Аткас, милый, это же простейшее заклинание, — еле выговорила Дженна, смахивая слезы, выступившие от бурного веселья, — ты держал в руках самую обычную иллюзию. Конечно, не простую, а с подковыркой: кубок самую малость воздействует на того, кто его держит, заставляя поверить, что он настоящий.

— То есть, — медленно сказала Кармина, — ты могла бы сделать еще одну иллюзию? Останки дракона?

Дженна торжественно кивнула.

— Откуда ты знаешь, как выглядит настоящий дракон? — подозрительно осведомился Аткас.

Доев мясо, Дженна рассказала о ярмарке в Силвердале и заключила:

— Голову-то у того несчастного дракончика я хорошо разглядела, так что сумею ее воссоздать с мельчайшими подробностями.

— Эри станет ругаться, когда обо всем узнает, — боязливо пробормотал Аткас, утирая губы.

— Он будет нас благодарить! — ответила ведьма. — Мне понадобится вот что…

Перечисление ингредиентов заняло пару минут, и они разбрелись по лесу, разыскивая нужное для волшбы. Первым закончил Аткас, которому поручили набрать веток и белого мха. Он разложил охапки сучьев, остро пахнущих лесом, возле костра и высыпал в чистую миску сухой, похожий на труху, белесый мох. Руки были заняты делом, а уши чутко присушивались, не хрустит ли снег под ногами Экроланда. Случись так, что рыцарь вернулся бы, оруженосцу следовало ухнуть пару раз филином. Но Экроланд, видимо, решил провести в «высоких беседах» всю ночь.

Дженна осмотрела все принесенные вещи. Тут были и сучья, и цветки, только-только пробившиеся из-под снега, и какие-то сухие травки, и кора, и хвоя.

— Все на месте. Теперь не мешайтесь под ногами, отойдите-ка куда-нибудь за костер, — велела она.

О, боги! Как же ей не хватает аслатина, этой маленькой голубой капельки на цепочке, которая приятно тяжелит впадинку между ключиц. А вдруг не получится? Она чувствовала себя беспомощной, словно новорожденный котенок. Приказав взять себя в руки, она мысленно повторила слова заклинаний и подошла к собранным компонентам.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бремя чести (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело