Выбери любимый жанр

Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— Все нападения были такими же, как в Мунго, — негромко добавил Саске. — Устрашение.

— В Переулке разнесли несколько магазинов, — сказал Наруто. — Радует, что не убили никого.

Протяжно вздохнув, Сакура осела на пол посреди комнаты. Вот теперь усталость от многих дежурств, отработанных подряд, от боя и помощи в приведении больницы в порядок навалилась, грозя, казалось, раздавить. И всё-таки оставались вопросы, которые требовали обсуждения.

— Минато-сан… — хрипло проговорила она и, кашлянув, продолжила: — Он не здесь?

— У министра, — отозвался Наруто. — Они там пытаются выяснить, каким образом Кабуто и другие проникли в больницу, даттебаё.

— Это же очевидно, — процедил Саске, прищурившись. — В Мунго работают только порталы, сделанные в Управлении мракоборцев. В Управлении шпион.

— Скорее всего, — не хотелось признавать, но это был наиболее логичный вывод.

Ненадолго повисло молчание.

— И что же, он вынуждает нас перестать доверять Министерству, даттебаё?

Ни один из друзей Наруто так и не ответил; в оставшуюся распахнутой дверь заглянула Молли. После гибели Артура она осунулась и теперь всегда была бледна и печальна — жалкая тень той вечно улыбчивой и располагающей к себе женщины. Сакура невольно вспомнила учительницу, потерявшую любимого ещё в молодости и до сих пор горюющую о нём. Вспомнила Куренай-сенсей, погасшую после смерти Асумы-сенсея, справившуюся лишь благодаря своим ученикам, безграничной поддержке Шикамару и ребёнку, малышке Мираи. Вспомнила даже Анко, в которой тоже словно бы что-то сломалось, хотя и не совсем понятно, из-за чего. «Может быть, лучше и вовсе не иметь любимого, чтобы точно его не потерять», — впервые подумала Сакура.

— Дорогие мои, спуститесь поешьте, — почти попросила Молли, отчаянно, хотя и безуспешно, силясь улыбнуться. — У вас была тяжёлая ночь.

— Мы лучше здесь, даттебаё, — бросив быстрый взгляд на друзей и мгновенно поняв их нежелание присоединяться к компании, ответил Наруто, поднимаясь. — Я возьму нам сюда, ничего?

— Да… да, конечно, — кивнула Молли и ласково погладила его по плечу, когда парень подошёл. — Вы такие молодцы — благодаря вам столько людей спасено…

— На сей раз — не благодаря нам, — стоило им уйти, проговорил Саске и хмуро скрестил руки на груди. — Кабуто продолжает играть с нами.

— Отвратительно, — отозвалась Сакура, борясь с желанием растянуться прямо тут, на полу. — Как будто бы мы всё ещё неопытные генины, заблудившиеся в Лесу Смерти…

Саске пристально посмотрел на неё.

— В такие моменты готов согласиться с Мадарой: хватит выжидать, пора самим нанести ответный удар.

— Саске-кун, мы не можем, — вздохнула Сакура, проведя руками по волосам, убирая их за уши. — У нас не хватит на это сил.

Он лишь дёрнул плечом — сам прекрасно всё знал.

— Если не нападём мы, Кабуто рано или поздно атакует в полную силу — Тёмный Лорд хочет править, он и так долго довольствуется диверсиями. А нам желательно не допустить массированного удара.

— Я ведь не говорила, что не согласна с тобой, Саске-кун, — Сакура сжала кулак. — Я тоже хочу вдарить этому Кабуто… Но мы в самом деле сейчас не можем.

========== Глава 4. Очень жаркое Рождество ==========

Дейдара углубил поцелуй. Нависая над девушкой, он провёл пальцами по её щеке, шее, ключице, задержал руку на груди, огладил и несильно сжал через майку и бельё. Хината тихо застонала сквозь поцелуй; теперь она позволяла своему парню такие вольности, и они ей явно нравились. Подстёгнутый реакцией — не только ей, но и желанием, что зрело в нём уже давно, — Дейдара скользнул рукой ниже, по плоскому животу девушки к поясу джинсов, но стоило ему чуть оттянуть ткань, Хината вдруг дёрнулась и отстранилась.

— Ты чего? — Дейдара поразился тому, как неестественно хрипло и низко прозвучал его голос. Нельзя винить Хинату, что она вновь вздрогнула от его слов.

— Дейдара, я… я понимаю, чего ты хочешь, — смущённо проговорила Хината, глядя куда-то мимо него. — Но я не уверена, что готова к этому…

Несколько секунд Дейдара молча смотрел на лежащую под ним девушку. Такая прекрасная, полная волнующих изгибов, такая очаровательная с румянцем смущения на щеках, такая желанная — Ками, какая желанная!.. Казалось бы, протяни руку — и возьми… но так нельзя.

— Как скажешь, — произнёс Дейдара, пожимая плечами. Но, несмотря на попытку говорить ровно, он сам слышал в собственном тоне досаду.

— Если хочешь, — Хината тоже уловила его интонацию и теперь явно чувствовала себя виноватой, — я м-могу попробовать сделать тебе приятно д-другим способом. Куноичи учат в теории, как доставлять мужчинам у-удовольствие… — она залилась краской до корней волос и замолчала.

От такого предложения у Дейдары перехватило дыхание. Стоило только на миг представить, как она опускается перед ним на колени… Он уже открыл рот, чтобы согласиться, но остановился, поймав её взгляд. Увидев страх, почти ужас перед собственным предложением в её глазах.

— Не предлагай такое, пока сама не захочешь попробовать, — прошептал он; так проще было справиться с голосом. — Не нужно заставлять себя.

Хината повернулась к нему.

— Но я просто…

— Знаю я твоё «просто», — Дейдара с затаённой грустью улыбнулся, но тут же мягко поцеловал её в лоб. — Хватит винить себя по каждому поводу, мм.

— Прости, — всё-таки не удержавшись, извинилась Хината. — Тебе, наверное, нелегко…

— Не боись, переживу, — с напускной беспечностью отмахнулся он и перекатился на спину, заложил руки за голову.

Хината покосилась на него, а затем перевернулась на бок и осторожно придвинулась ближе.

— Ты точно не злишься? — тихо спросила она.

— Продолжишь задавать такие вопросы — начну, мм, — отозвался он наполовину шутливо, наполовину серьёзно и широко зевнул. — Иди мыться, нам завтра рано вставать.

— Да, конечно, — поколебавшись немного, Хината быстро поцеловала его и ушла в ванную.

Дейдара проводил её взглядом, приподняв голову, но стоило закрыться двери, вновь откинулся на матрас, зажмурился и протяжно вздохнул. Возбуждение было слишком сильно, чтобы полностью абстрагироваться от него; Дейдара оптимистично надеялся, что Хината в силу своей непорочности не имеет понятия, как именно ему приходится справляться с желанием, которое она вызывает, и верит, что парню просто нравится после непростого дня подольше постоять под душем.

Пытаясь отвлечься от собственных мыслей, сегодня особенно близких к общепринятому значению понятия «грязные», Дейдара стал вслушиваться в окружающие звуки. Теперь, когда кровь в ушах стучала не так громко, он уловил доносившиеся из-за стенки скрипы, стоны и бессвязные вскрики.

— Чёртова Митараши, — сквозь зубы прорычал Дейдара.

После той перепалки возле пещеры они по немому уговору не возвращались к щекотливой теме… Но, Кьюби её дери, это случалось каждый раз, каждый грёбаный раз, когда они останавливались на ночлег в каком-нибудь вшивом отеле! Требовала от Дейдары и Хинаты селиться вместе, причём непременно в номере с одной кроватью — потому что это, видите ли, выглядит естественнее! — а сама находила в ближайшем баре какого-нибудь мудака и скакала потом на нём полночи!..

«Ладно, хорошо, это всё потому, что она была раньше с Данной!» — не выдержав, признался он себе. Лучше признать этот, чем другой вариант причины собственного бешенства по данному поводу.

За стенкой мужчина крикнул особенно громко, а затем раздался такой звук, словно что-то тяжёлое упало с небольшой высоты на пол. Взяв с прикроватной тумбы палочку, Дейдара поставил заглушку и раздражённо швырнул магический инструмент обратно; упав на гостиничный блокнот, палочка выплюнула пару искр — была недовольна таким обращением.

Он сидел на кровати, невидяще глядя перед собой, стараясь ни о чём не думать и размеренно дыша, пока в лицо не пахнуло горячим паром из открывшейся двери ванной. Стараясь не смотреть на Хинату, вытиравшую мокрые волосы, он заскочил в ванную и, поморщившись, заперся.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Два мира. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело