Выбери любимый жанр

Попаданка в академии драконов 3 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Она выпячивает грудь и кивает.

Процессия получается деловая и внушительная, идти я стараюсь с той же неспешностью, с которой по академии шагал Арендар. Пушинка тоже проникается, выступает гордо. Внешне всё благопристойно, вроде высокому званию соответствую. Редкие в столь раннее утро студенты здороваются.

Магистр Игнасиус — изящный эльф преклонного возраста — ждёт в кабинете, похожем на лаборатории Линарэна. Отношение магистра к задаче понять трудно: он любезен, но энтузиазмом не блещет, разглядывает вернувшие видимость комочки через очки в тонкой оправе, на стёклах которых посверкивают магические символы.

— Оставляйте их здесь, — кивает магистр, — я посмотрю, что с ними можно сделать.

— Хорошо, — я направляюсь к двери.

И только выйдя в коридор, замечаю, что Пушинка за мной не пошла. Снова заглядываю в лабораторию:

— Пушинка, останешься за ними присмотреть?

— У-ху, — кивает она.

По пути в корпус боевых магов студенты встречаются чаще, но в целом день обещает быть спокойным. Дирижаблей и тех стало вдвое меньше. И погода замечательная, солнышко всё окрашивает золотыми бликами. Хорошо…

— Доброе утро, леди Валерия! — доносится сзади голос Герда.

Шагая по аллее, он откусывает печенье. Сумка с вещами стукается о его бедро, солнце играет на обклеенной пёстрой бумагой коробочке.

— Вкус номер восемь! — Герд потрясает жуткой цементной печенькой.

— Нет, спасибо, — отзываюсь я.

Он улыбается, явно доброжелателен, но при взгляде на него не по себе. Какое-то странное чувство, сжимающее сердце, скручивающее всё в животе. Вроде ничего в его внешности настораживать не должно, но почему-то… хочется вглядываться и вглядываться, чтобы понять, что смущает.

— Мне больше достанется, — хмыкает Герд.

По пути ко входу искоса на него поглядываю, но ничего подозрительного нет, хотя и кажется, что тени как-то странно скользят по Герду.

Герд сразу уходит в раздевалку, а я остаюсь ждать, когда она освободится. Кое-что остаётся неизменным даже с изменением статуса, и это радует: здесь можно не быть «избранной наследника».

Необходимость быстро переодеться после всех, пробежка, а потом тренировка с шаром, усложнённая его более высокой скоростью и дополнительным шариком, который норовит в меня врезаться и от которого надо увёртываться, заставляют сосредоточиться на тренировке.

Неладное замечаю чудом: ведущий шар летит к двери, когда карауливший снаружи гвардеец заглядывает и что-то сообщает внутренней охране, а те сразу подбираются и сдвигаются к входу.

Отцепившись от шара, я в несколько взмахов крыльев оказываюсь перед ними и выпаливаю:

— Что случилось?

— Там что-то со студентом. Плохо стало.

Разряд тока прошивает плечо, боль простреливает всё тело. Это из-за того, что не держусь за ведущий шар. Ещё и дополнительный врезается между лопаток, аж искры из глаз.

— На выход! — я пролетаю над гвардейцами и приземляюсь на лестнице.

Гоняющий меня шарик вертится у порога, а ведущий наматывает круги в зале. Понятия не имею, как отключить эту штуку. Причём если она продолжает считать время, которое я не держусь за ведущий шар, то когда войду внутрь, шарахнет меня знатно.

— Кто-нибудь умеет это отключать? — интересуюсь у скучковавшихся возле меня гвардейцев.

Старший из них оглядывает всех и отвечает:

— Нет.

— Понятно. Значит, придётся подняться к наставнику.

Крылья с шелестом втягиваются в прорезанные на прошлом занятии отверстия рубашки. Надо, кстати, одежду заказать с учётом дополнительных частей тела.

В сопровождении гвардейцев выбираюсь из драконьего подземелья. В скрытом коридоре тихо. Возможно, ничего серьёзного не случилось, просто охранники перестраховались. Но в любом случае надо попросить Дариона перезапустить тренажёр.

Гвардейцы открывают передо мной двери в зал.

Восемь парней стоят кругом, в центре которого лежит Герд и стоит на колене Дарион, держащий над ним сияющую ладонь. Валарион поворачивает ко мне голову, тень странно ложится на его лицо, какими-то пятнами.

Ладонь Дариона вспыхивает, и он отдёргивает руку, растерянно смотрит на Герда. Я подхожу ближе. С каждым шагом от предчувствия чего-то страшного сердце колотится всё быстрее. Тени вокруг Герда дёргаются, хотя никто из окружающих не шевелится. А на бледном лице парня проступают вены, их голубоватый цвет темнеет до синего, чернеет, покрывая лицо уродливой сеткой.

— Что с ним? — Прижимаю холодеющие пальцы к губам.

— Не знаю, — в голосе Дариона непривычная растерянность. — Герд занимался, затем его заклинания перестали работать, а потом он… вот так. — Он взмахивает рукой. — И теперь странно реагирует на магию. Надо доставить его к миссис Клэренс. Так, Бальтар, Ингар несите его. Остальные свободны. Завтра занятия как обычно.

Глядя, как громадный оборотень-медведь и столь же громадный полуорк поднимают Герда, не могу избавиться от ощущения, что что-то… забыла. Или не понимаю. Мерзкое чувство, что что-то не так, что я должна что-то сделать или сказать.

— Валерия… — Валарион подходит сбоку, но я не поворачиваюсь, не в силах отвести взгляд от почерневшей руки Герда. — Ты не собираешься пообедать с Никалаэдой?

— Прости… — Ощущение, что я должна что-то сделать, невыносимо, я не слышу, что говорит Валарион. — Прости, не сейчас.

Повинуясь инстинкту, направляюсь за несущими Герда парнями и наставником. Тот, заметив меня через плечо, приподнимает брови, но ничего не говорит.

— Леди Валерия, — на улице со всех сторон несутся приветствия.

Кивая в ответ, неотрывно слежу за чёрной рукой Герда и пытаюсь понять, что меня цепляет, почему кажется, что я должна следовать за ним. Это чувство поглощает меня почти полностью.

За наставником и одногруппниками я вхожу в больничный корпус. Его чопорную тишину нарушает топот шагов. Теперь мне становится почти неловко: зачем пришла? Ведь ничем помочь не могу.

Но что-то тянет подняться по каменным ступеням.

— Миссис, в какую смотровую его? — бас Дариона разносится по коридору и лестничной клетке.

— В ту, — приказывает миссис Клэренс.

Её не видно в дверной проём, и я могу уйти незаметно. Проходит мимо Дарион, парни проносят Герда, а следом уже идут миссис Клэренс и Огнад. У последних при виде меня удивлённо распахиваются глаза.

— Леди Валерия, что-то случилось? — уточняет миссис Клэренс.

— Нет, я с Гердом, — отзываюсь я.

Кивнув, она с мужем исчезает за одной из дверей. А я вхожу в коридор, не зная, следовать за всеми или ждать здесь.

— Валерия! — взвивается голос Геринха.

Он — высокий, подтянутый, в чёрно-красной форме с золотой отделкой — выходит из кабинета миссис Клэренс, а за ним — Эзалон, промокающий лоб платком.

На сердце Геринха блестит золотой символ: на фоне щита с драконьими крыльями крупное «ИСБ». На ленте под ним — «ИМПЕРСКАЯ СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ». Подняв взгляд на лицо Геринха, повторяю вопрос миссис Клэренс:

— Что-то случилось?

— Нет, — отзывается Эзалон.

— Да, — кивает Геринх и, выпятив грудь, выставляет левое плечо.

Невольно улыбаюсь: как всегда в своём репертуаре — рисуется.

— Поздравляю с назначением в службу безопасности.

Геринх широченно улыбается:

— Я младший лейтенант.

Коридор наполняется цокотом механических ног Степара.

— Геринх, это просто замечательно. — Кошу взгляд на дверь, за которой скрылись остальные. — По какому поводу офицер имперской службы безопасности оказался в академии?

Геринх улыбается ещё шире. Ему явно льстит упоминание нового положения. Наверное, если бы у него хвост был выпущен, вилял бы им от удовольствия.

— Расследование некоторых странностей, — поясняет гордо.

— Кстати, что случилось? — Эзалон кивает на дверь и пропускает Степара, на подносе которого поблескивают кристаллы и какие-то инструменты.

— Герду плохо, — поясняю я. Степар застывает и направляет на меня единственный механический глаз. — На занятиях что-то случилось, у него пропала магия, он почернел и… всё странно.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело