Попаданка в академии драконов 3 (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 19
- Предыдущая
- 19/81
- Следующая
Поверить не могу, что он на всё это согласился. Вот так, просто, без препирательств… Как так, драконище моё?
— Удивлена? — Арендар прижимается ко мне, обхватывает мои ноги своей ногой. — Я чувствую тебя, весь твой страх каждым нервом чувствую, и меня это тоже пугает. Сокровище моё.
— Кстати, о сокровищах! — ухватываюсь за смену темы, потому что от его доброты и близости пугающе щемит сердце: слишком много нежности, слишком страшно, что он это почувствует и повернёт в свою пользу. — Покажешь свою сокровищницу? Ты обещал.
Выражение лица Арендара становится странным.
— Не хочешь показывать? — изумляюсь я.
— Хочу! — Он поглаживает меня по плечу, ключицам. — Просто это волнительно. Я отношусь к тому типу драконов, которые прячут свои сокровища…
Да-да, я заметила.
— …и свою сокровищницу я никому живому не показывал. А теперь… боюсь, она тебе не понравится. Как ты стесняешься обнажаться, так и я стесняюсь: для меня это даже более интимно, чем раздеться.
Бедный мой драконище. Глажу его по влажным волосам, плечу. Я так сочувствую, всей душой понимаю это смущение и страхи.
— Ты трогал мою грудь. — Кажется, зря напомнила: глаза у него разгораются, и руки опять тянутся к цели. — Теперь, как честный дракон, ты должен показать мне сокровищницу.
Засмеявшись, Арендар утыкается лбом в округлый бордюр ванной.
— Лера-Лера, чувствую, спокойной жизни со ждущей меня у окошка избранной мне не видать.
— А такой вариант обязателен?
— Это вариант из драконьих сказок о прекрасных принцессах-избранных, которые просто ждут у окошка, когда их муж прилетит.
Подумав, сознаюсь:
— Не представляю себя в такой роли.
— Я тоже. — Арендар заставляет меня отклониться от борта ванной и тянется к моющим принадлежностям в изголовье. — Сейчас я тебя помою, а то от тебя до сих пор пахнет дымом.
— Я и сама могу помыться!
— Неет, мы будем мыть друг друга, сокровище моё, р-р. — Он слегка прикусывает моё плечо. — И это не обсуждается.
— Лера, а почему у тебя такие красные уши? — почти рыдая от смеха, интересуется Арендар.
— Хватит!
Улетевшее в него полотенце перехвачено сильной рукой, и несколько мгновений я остаюсь обнажённой, после чего спешно укутываюсь в огромный алый халат.
— Лера, а почему у тебя такие красные щёки?
Зря этому драконищу «Красную Шапочку» рассказала. Это был мой не слишком удачный способ отвлечься от смущения, пока он натирал меня мочалкой в самых-самых интимных местах, а потом и когда я его мыла… везде. Теперь он изображает из себя наивную внучку, словно не знает, почему у меня лицо горит.
— Лера, а почему у тебя такие соблазнительные губы? — Арендар совершенно бесстыдно нагой обтирается полотенцем.
— Чтобы ты любовался. — Отворачиваюсь. — Собирайся быстрее, сокровищница ждёт.
От нетерпения почти зудит, и я не борюсь с этими светлыми чувствами, с улыбкой — это куда лучше, чем думать о Культе и возможных покушениях.
Накинув халат, Арендар обнимает меня за плечи. Взмах его руки запускает механизм внутри стен. Лёгкая дрожь его движения ощущается сквозь пол. Монолит стены с зеркалом уходит в сторону, открывая тёмную шахту. Лифт там, что ли, должен быть?
— Вперёд! — Арендар обхватывает меня за талию и в два прыжка ныряет в темноту.
— Аа! — вскрикиваю я, когда он уже зацепляется когтями за выступы в камне и останавливает безумное падение. С трудом вдохнув, повторяю громче: — Ааа!!!
— Эйи! — в эхо крика вплетается зов Пушинки.
Далеко наверху, в светлом пятне, заметен тёмный силуэт.
— Если хочешь посмотреть, — отзывается Арендар, — спускайся сама. Ты ведь можешь. Лера, только не кричи.
Он отталкивается от стены. Рухнув вниз, снова цепляется за камни. Нас встряхивает. А он опять разжимает пальцы. На пятое падение мы приземляемся внизу шахты.
В углах загораются магические сферы, озаряя каменные стены и массивную дверь.
Я обнимаю Арендара так, что руки сводит.
— Почему так? — крепче вцепляюсь в халат. — Где нормальный спуск?
— Это же сокровищница… — Оценив выражение моего лица, Арендар спешно обещает: — Я подключу лифт, он тут есть. А если ты попробуешь моей крови, у тебя вырастут крылья. Эта шахта достаточно широка для полёта…
— Тогда зачем мы спрыгнули? Я чуть с ума не сошла!
— Слышал, что после испуга девушки становятся более податливыми, благосклонными…
— Если не умирают от разрыва сердца!
Сверху что-то шуршит. Пятно света закрывает тёмное тело, приземляется и прячет маленькие крылышки в шерсть на спине.
— Пушинка?! — оторопело выдыхаю я. — У тебя есть крылья?
— Хню? — совершенно невинно интересуется она.
— Но как?
— Она вдоволь напиталась драконьей магией, — поясняет Арендар и целует меня в висок, оглаживает плечи. Склоняется к губам… оттягивает время.
— Кхм, сокровищница. — Утыкаюсь лицом ему в грудь. — Мне правда хочется узнать, что там. И я уверена, мне понравится.
Вновь, выдавая себя мелкой вибрацией, запускается механизм, раздвигая двери к тайне Арендара.
Глава 10
Нас окутывает влажный воздух, запах свежести, сладости, пряностей…
Двери отворяются в настоящие джунгли с голубым небом.
Но мы же под землёй! В ступоре смотрю на плывущие облака.
— Лера? — взволнованно спрашивает Арендар.
Моргнув, шагаю в зев проёма. Здесь всё живое — это самое острое, яркое, до слёз пробивающее ощущение — жизнь.
Сокровищница — огромный амфитеатр с широкими ярусами садов. Некоторые кольца — сплошные оранжереи, рассечённые лестницами, на других всё растёт под открытым небом. Шестиногие големы снуют между кустами, что-то подливая, подстригая. Сколько же здесь цветов! Пёстрые, большие и маленькие, густо покрывающие кусты и одиночные, стелющиеся по земле и качающиеся на высоких стебельках — они всюду, искрят магией. Их ароматы смешиваются в безумную, но удивительно лёгкую смесь.
Каким никчёмным кажется сейчас цветочный магазин, в котором я подрабатывала. Здесь столько цветов, что, наверное, за год не запомнить названий.
А в центре амфитеатра — увитая плющом беседка без крыши.
Стоящий за моим плечом Арендар, кажется, не дышит.
— Это восхитительно, — шепчу я.
— Я это чувствую, — Арендар судорожно обнимает меня за плечи. — Идём, покажу свой первый цветок.
Подхватив меня на руки, он сбегает по лестнице мимо бесчисленных цветов. Какой же он сильный, как легко держит меня, словно я невесомая.
— О, этот ты тоже должна увидеть, — он сворачивает на один из ярусов. Гравий дорожки хрустит под его босыми ногами. — У меня не только Эёранские, у меня цветы из других миров есть.
Он почти опускает меня на гравий, но, опомнившись, оставляет на руках и поворачивает. Словно огромная кувшинка проросла в сердце папоротника. Края её белых лепестков — алая бахрома, из центра на метр вытянуты пестики и тычинки с кисточками-шариками в жёлтой пыльце. Пушинка с опаской подбирается к растению, принюхивается.
Арендар пристально смотрит на меня, впитывает эмоции, прислушивается. От такого внимания немного неловко. Непривычно. И почти страшно от такой близости.
— Ты ощущаешь все мои чувства? — Заглядываю в его искрящиеся глаза. — Все-все?
— Наиболее яркие. Иначе было бы невозможно правильно реагировать на окружающее. Но зато яркие чувства улавливаю очень хорошо, порой совсем как свои собственные… — Глаза его вспыхивают. — А у меня есть цветы, похожие на дракончиков!
Действительно есть: гроздьями висящие на кустах соцветия формой напоминают раскрывших крылья алых дракончиков. Белые и синие тоже есть.
— Я пытался вывести золотых, но не получилось, — на последних словах Арендар уже несёт меня дальше.
Пушинка, подкрашенная оранжевой и красной пыльцой, семенит следом. А над золотой кисточкой её уха кружит бабочка, примеряясь проверить, не цветочек ли это.
- Предыдущая
- 19/81
- Следующая