Выбери любимый жанр

Бармен из преисподней (СИ) - "Два Злобных Гения" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Никого. Пусто. Только застывшая фигура девушки, сжимающая свой пустой автомат с иррациональной надеждой, что он сможет её защитить.

Показалось? Не знаю. Я вышел из комнаты. Меня там ждали Бэлла с понимающей улыбкой и Аля, у которой было как всегда безучастное выражение лица. На этот раз я все-таки посмотрел на табличку, что была над входом. Но, там была надпись на латыни, в которой я был, мягко говоря, всё ещё слабоват. Как-то мне было не до изучения местного языка. Все равно вся нежить и нечисть здесь разговаривала на русском, хотя, было у меня предположение, что это только я слышу русский язык, потому что не редко замечал, что многие здешние существа открывают свой рот не так, как я слышу. Может мой мозг автоматически переводит всё на мой язык, а может это и вообще какая-то языковая магия работает? Не знаю. Слишком много вопросов. Ладно, надо их просто забросить до поры до времени в самый далёкий ящик, потому что на первом месте так и встаёт вопрос о моём выживании здесь, а знание устройства работы автоматического переводчика в моём мозге вряд-ли мне поможет вернуться обратно в свой мир.

Как бы то ни было, я отправился в следующую комнату. Войдя в неё, мне предстала совершенно иная картина, нежели в предыдущей комнате. Не слишком большая комната со светло-сиреневыми обоями, деревянный шкаф, с другой стороны окно, и в плотную прислонённая к стене большая двуспальная кровать. Рядом с ней стояли двое мужчин в полностью чёрных одеждах, с крестиками на груди. Один из них был худ, высок. Ему точно было за пятьдесят. В противовес ему, второй был молод, круглолиц и достаточно широк в талии. Они стояли рядом с кроватью, которая тоже не пустовала. Посередине кровати, связанная по рукам и ногам девочка. Белая ночная сорочка, неестественно выгнутое тело, покрытое трупными пятнами, и лицо, выражавшее гнев и ярость по отношению к стоящим рядом с кроватью людям. И опять же, какая же здесь детализация!

На этот раз на выходе ничего не произошло, и я спокойно вышел из комнаты. Тем временем, Бэлла вышла из противоположной комнаты. На ней вообще не было лица. Такое ощущение, что она увидела самую страшную вещь в своей жизни.

— Что случилось? — спросил я.

— Там… это… — Бэлла немного запнулась, — в общем, ничего. Просто не спрашивай. А будешь настаивать, превращу в отбивную.

Ещё где-то через час мы закончили осмотр, и Аля сопроводила нас в жилую часть собора. Это была довольно большая комната с деревянным оформлением. На стене висела большая белая простынь, а на полу был закреплён самодельный комплекс, состоящий из проектора, подключённого к полуразобранному старенькому кассетному проигрывателю, подключённому с помощью, похоже, танцев с бубном к динамикам, расположенным по углам комнаты. Перед этим проектором стоял удобный диван, втопленный в пол где-то на полметра, чтобы не мешать свету из линзы проектора. Эта часть комнаты была отделена аркой, а на другой стороне, комната была очень похожа на бар. Барная стойка, за которой были полки с многочисленными наполненными бутылками. На стенах тут и там были развешано перекрещённое крест-накрест оружие. Рычажные винтовки разных калибров, помповые дробовики и револьверы. М-да, видимо, Михаил таки фанатеет от темы Дикого запада. В метре от барной стойки стоял стол, и он не был пуст. На нём была еда. Много еды. По две бутылки вина с каждой стороны. А затем в комнату из двери рядом с баром вышел и сам Михаил.

— Ну что, вижу, что вы уже закончили с осмотром моего музея? В таком случае, не соблаговолите ли вы разделить с нами этот скромный обед?

— Вы так всех посетителей балуете? — недоумённо поднял я бровь.

— Нет, вовсе нет. Просто и Белла, и вы, Сергей — очень дорогие для меня гости, да и, как я уже говорил, для меня, как и для всех живущих в Лимбе людей — символ и знамя, живое доказательство того, что даже в этом мире можно жить нормально!

— Ну ладно, так уж и быть. Да и выглядит у вас все достаточно вкусно...

Я, отодвинул стул Бэлле, которая аж немного оторопела при виде моих джентльменских выкрутасов.

— Михаил, вот скажи, к чему такое уважение к моей скромной персоне? — спросил я хозяина музея, усевшись.

— С удовольствием отвечу. Вы, Сергей…

— Не нужно на "Вы", у меня не то жизненное положение и статус, что бы люди мне "выкали".

— Прошу меня простить, Сергей. Вы... кхм... Ты для меня, как и для остальных живущих здесь, в Лимбе, людей, открыл дорогу к процветанию. Именно благодаря тому, что ты выбился в бармены, что для раба с аукциона вообще неслыханная удача, так ещё то, что ты сумел выжить, показало нам, что не нужно боятся, а получать даже от нынешней жизни удовольствие.

Вообще, я тоже начинал с рабов, как и ты, но, мне повернулся один случай. Это произошло два года назад. Мой хозяин — старый и маразматичный демон, который, под конец своей долгой жизни утратил возможность нормально использовать свои способности и разум. Это был ужас! Я был голодным и смертельно уставшим. Мне приходилось в одиночку реставрировать весь этот собор. Разумеется ни о каком длительном отдыхе не могло быть и речи... Но затем, однажды, мне повернулся шанс.

В одной из стен собора я нашёл драконий клык. Драконы-поразительные существа! Они хорошо защищены как от физического оружия, так и от магии, да и их зубам абсолютно по барабану, что жевать — рыцаря в латных доспехах, или демонического война Армии Тьмы девятого круга! Ни то, что проткнуть старого маразматика! Он мне разрешал заниматься с книжками, при этом не догадываясь, что я очень и очень неплохо знаю латынь. И это знание мне очень помогло. Я в немногочисленные минуты отдыха впитывал знания, как губка, в такие минуты даже забывая о голоде. Сначала я посчитал, что драконий клык — вещь для меня крайне бесполезная. Но, я все-таки оставил его у себя, хотя бы в качестве оружия последнего шанса. Но, я таки узнал, что попало мне в руки. Дождался удобного случая и пырнул хозяина в сердце, когда тот уснул у себя в кресле. Аля тогда стояла рядом с ним. Я видел, как он над ней издевался, так что верил, что она была не против этого.

— Что же произошло дальше?

— Я зажарил тело на костре и съел. Ел с удовольствием и наслаждением, такой вкусноты я ещё не ел!

Я от таких подробностей, конечно, не подавился, многого навидался, но изумился изрядно.

— Вкус был очень необычный, но отдалённо напоминал шашлык из свинины, где маринад был с огромным количеством острого перца. Но в тот момент, остроты я толком и не чувствовал, настолько сильно надышался парами штукатурки, что язык был с коркой из штукатурной пыли. А затем я упал в обморок. Сначала подумал, что всё, откинусь я сейчас, но нет. Очнулся я уже другим. Воздух стал приятнее и я чувствовал себя так, будто был переполнен энергией. Затем я научился этой энергией управлять... нельзя сказать, что я стал демоном, но и человеком меня назвать трудно. В результате я благодаря Алечке и своей новой силе выбил себе место под солнцем и теперь являюсь тем, кем ты меня сейчас видишь.

— Ясно. — Только и смог произнести я. — То есть, в теории, я тоже мог бы свергнуть своего хозяина и завладеть баром?

— Почему бы и нет. Всё в твоих руках!

— Нет. Не выйдет. У меня немного другая ситуация с моим хозяином. Я не смогу его порешить просто потому, что я его никогда, собственно, и не видел.

— Он прав, — вступила в разговор Бэлла, — в отличии от тебя и твоего хозяина, мой работодатель ещё достаточно молод и очень не глуп. Даже если я попытаюсь его соблазнить, всё равно ничего не выйдет... Он тут же убьёт и меня, и Сергея.

— Да уж. Задачка посложнее, чем та, что стала передо мной тогда. Алечка, как думаешь, мы сможем ли мы как то помочь Сергею? — Повернулся он к своей служанке, которая, услышав вопрос, отложила вилку, и отрицательно покачала головой и

— На данный момент это невозможно, — ответила она своим бесцветным голосом, — как я понимаю, ваш, Бэлла, работодатель, перемещается с помощью порталов, верно? Я, как и мой господин, не всесильны, и не сможем вам помочь. По крайней мере, пока ситуация не изменится.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело