Выбери любимый жанр

Кукловод (СИ) - "Zhmenka" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Когда автобус остановился, он вернулся в машину и крутанул руль в сторону нужного объекта. Из автобуса вышло человек пятнадцать, все слегка грязные, с небольшими рюкзаками за спиной и нездоровым блеском в глазах.

- Воротничок! – мужчина распростер объятия для своего бывшего сокамерника. – Как я рад тебя видеть. – Светловолосый мужчина лишь молча улыбнулся, усаживаясь на пассажирское место. Он так долго ждал этого момента, бредил им, что сейчас был просто не в состоянии на большие эмоции.

Первые минут двадцать мужчины ехали молча, из динамиков доносилась то одна, то другая мелодия, а из окна слышался звук проносящихся мимо автомобилей. Зеленый смотрел на дорогу за рулем, а Воротничок – на проплывающие мимо пейзажи.

- Какие у нас дальнейшие планы? – Нарушил молчание Зеленый. Ему побыстрее хотелось узнать их план действий и, как следствие, получить обещанные сокамерником деньги.

- Ты где-то останавливался? – Воротничок проигнорировал вопрос Зеленого.

- Нет, ты же знаешь, мне не по карману, живу в машине...

- Тогда поехали ко мне.

В отличии от своего товарища, Воротничок был человеком обеспеченным, а когда-то даже богатым. Поэтому, когда Зеленый остановил свое авто у одного из небоскребов Манхэттена, на который указал товарищ, его челюсть медленно поползла вниз.

- Нам точно сюда? – Заискивающе поинтересовался он у сокамерника. Его глаза жадно пожирали «богатеньких» жильцов многоэтажки, выходящих из шикарных дверей здания.

- Сюда. – Сухо ответил тот, захлопывая за собой дверь ветхой машины.

- Добрый день, мистер Кларксон. Рад Вас снова видеть! – Обратился метрдотель к Воротничку. – Ваши ключи. И то, что Вы оставили себе перед отъездом. – Он достал из небольшого сейфа металлическую коробку с серийным номером и положил ее перед мужчиной.

- Спасибо, Сэм. – Мужчина двинулись к лифту.

- Ничего себе, хижина дяди Тома!!! – Зайдя в шикарный пентхаус на тридцатом этаже с изумительным видом на Нью-Йорк с высоты птичьего полета, Зеленый на мгновение остолбенел, рассматривая все это великолепие. Кларксон лишь зло улыбнулся, понимая, что Зеленого ему послали сами небеса. Алчный и недалекий, готовый за деньги душу дьяволу продать.

- Я в душ, а ты обустраивайся, можешь заказать что-то перекусить. Телефон и меню на тумбочке у окна. И да, Зеленый, зови меня Рэт. Зеленый кивнул головой и уселся перед телевизором, сколько же лет он так не отдыхал ... ровно двадцать один год....

Музыкальный канал, телешоу, бокс и футбол, новости, глаза разбегались, не зная на чем остановиться...Где-то через полчаса в дверях гостиной появился Воротничок, он же Рэт Кларксон, бывший владелец некогда обанкротившейся корпорации Enron.

- Матерь Божья!!! – Зеленый выронил на пол жменю попкорна, пораженный дивными преобразованиями своего сокамерника. Худощавый Воротничок с вечной щетиной на лице преобразился в вполне самодостаточного мужчину, кои обитают на просторах Манхэттена.

- Кто бы мог подумать, щенок из приюта смог достичь таких высот. – Зло выдавил из себя Кларксон, глядя на экран телевизора. В новостях показывали сюжет о молодом миллиардере Кристиане Грее и его спонсорских программах. – Ты уже начал действовать? – Поинтересовался он у сидящего на диване сокамерника.

- О да...щенок за все заплатит.... – Усмехнулся Зеленый, поднимая с пола упавший попкорн и закидывая его в рот. – Я уже чувствую запах денег ... много денег...

- Деньги – это лишь самая малость. Я хочу, чтоб он страдал! Мы отнимем у него все самое ценное ....

- Ана, ты решила примерить образ самой невинности? – Поинтересовалась Алиса, глядя на выбор сестры. Платье для похода в гости к подруге несколько противоречило вкусам Стил старшей. Всегда яркая и эффектная, на этот раз она остановила свой выбор на нежно розовом платье от Dior на тоненьких бретельках до колена, элегантно спадающем по фигуре девушки. С макияжем шатенка также решила не усердствовать. Тушь и бледно розовая помада. – Ты похожа на лесную нимфу. – Младшая сестренка скривила невинную рожицу в зеркале и показушно вытянула уши как у эльфов. Ана ничего не ответила, а лишь улыбнулась своему отражению в зеркале. Если честно, ей совсем не хотелось идти в гости и она уже сто раз себя отругала, что так опрометчиво дала свое согласие в понедельник.

- Девочки, вы готовы? – Послышался из гостиной голос Карлы Стил.

- Да, мам! – Отозвалась Алиса. Покинув комнату Аны, они направились к входным дверям. Во дворе их уже ждал личный водитель семьи Стил на красивом белом мерседесе.

- Добрый вечер! – В дверях шикарного особняка семейство Стил лично встретила ухоженная женщина в элегантном черном платье фасона Коко Шанель.

- Грейс, милая, я так рада тебя видеть! – Расплылась в улыбке миссис Стил, заходя в дом и отдавая дворецкому свое белое пальто. Ана и Алиса прошли следом за ней, мило улыбнувшись хозяйке дома.

- Карла, Алиса, а это наверное твоя старшая дочь Анастейша? – Женщина с интересом посмотрела на миниатюрную шатенку. Дочери Карлы были совершенно разные. Алиса – копия матери, круглолицая блондинка с внушительным бюстом. Ана скорее всего была похожа на мистера Стила. Обе красивые, но все же, в Ане была некая загадка, отсутствующая у ее сестры. Более того, девушка умело входила в нужный ей образ, вводя в заблуждение даже хорошо разбирающегося в людях человека.

- Друзья зовут меня Ана. – Женщины обменялись легким рукопожатием.

- Девочки, знакомьтесь, мой верный спутник по жизни, Каррик. – Грейс нежно посмотрела на мужа.

Мужчина одарил очаровательных дам не менее очаровательной улыбкой, а затем пригласил в гостинную, где на одном из диванов сидела молодая пара в обнимку, а напротив, на коричневом кожаном кресле, Миа.

- Наш старший сын Элиот и его девушка Дана. – Элиот быстренько вскочил с дивана, чтобы поприветствовать гостей, а Миа бросилась с поцелуями на Алису и Ану. Гостьи расположились поуютней ....

Вечер протекал весело и непринужденно, Элиот постоянно шутил, а Каррик рассказывал забавные истории из своей юридической практики. Миа щебетала о первой поездке во Францию и том, как влюбилась в эту страну, Алиса о новинках моды и культуры, Грейс и Карла хохотали то от шуток Элиота, то от Каррика. Пожалуй, грустила только Ана, вежливо поддерживающая разговор дежурными вопросами. Когда на часах стукнуло семь вечера, в гостиную зашел дворецкий, приглашая всех ужинать.

- А что, мой дорогой братец решил проигнорировать семейный ужин? – Съязвил Элиот.

- Элиот! – Возмутилась Грейс, слегка краснея перед гостьями и бросив убийственный взгляд на сына. К счастью ни Карла, ни Алиса с Аной не обратили внимания на этот выпад, так как в данный момент обсуждали новые тренды в мире моды с Даной.

- Молчу, молчу!!! – Элиот замахал руками, давая понять, что уже отказался от ранее сказанного. Приобняв свою юную спутницу за талию и что-то прошептав ей на ухо, он отправился вслед за отцом в обеденный зал, из которого доносились невероятные запахи чего-то вкусненького.

Когда все расселись по местам, послышались голоса из холла. Через минуту в обеденный зал зашел еще один мужчина.

- Карла, девочки, знакомьтесь, мой младший сын, Кристиан! – Грейс подошла к сыну, ласково приобняв его и оставив нежный поцелуй на щеке. – А это Карла Стил с дочерьми, Аной и Алисой. Осенью Миа и Алиса поедут вместе учиться в Париж.

Посмотрев в сторону нежданного гостя, Ана застыла, черт бы его побрал, Кристиан Грей.

- Какая неожиданная встреча, мисс Стил! – Грей ухмыльнулся, увидев у себя дома ту, из-за которой не имеет покоя уже пару месяцев.

- Добрый вечер, мистер Грей! – пробормотала Ана, мысленно чертыхаясь. Ну это же надо, из всех девчонок Нью-Йорка ее сестра умудрилась подружиться именно с сестрой Грея.

- Дамы! – Грей подошел к Карле и галантно поцеловал руку, затем усевшись на свободное место за столом как раз напротив Аны.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кукловод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело