Выбери любимый жанр

Мой любимый некромант (СИ) - Тур Тереза - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

‒ Все буде хорошо, мадам Торли, я обещаю! Скажите лучше, как вам бутылочка «Черной розы»?

‒ О... Благодарю вас, ваше Смертейшество. От всей души... Вальдар! Мой мальчик... Не жалейте меня! Скажите правду!

‒ Воды! - некромант крикнул слугу, успев в последний момент подхватить несчастную женщину. - Мне пора, мадам. Слуги о вас позаботятся. Я же позабочусь о вашем сыне. Даю слово. А вернусь - передам еще одну бутылочку вина из фамильных запасов. Сдается мне ваш сын, негодник, либо решал за счет моего подарка дела сердечные, либо закрывал карточный долг. Но не будем судить его строго. Молодость! Прекрасная пора, вы не находите?

‒ О... - дама сделала несколько глотков воды и заметно порозовела. - А как вы догадались, господин ап Морт?

‒ Мадам...! Я все же Верховный дознаватель Вимории. К слову сказать, совсем недавно восстановленный в правах.

‒ Вы не только сильный маг, ваше Смертейшество! Вы чудесный человек. Полностью полагаюсь на вас и верю - вы спасете моего Стивви! Храни Смерть ваших родителей, и осени Преисподняя милостями своими Рардин!

‒ Спасибо, мадам Торли. Берегите себя, и ни о чем не беспокойтесь.

‒ Храни вас Смерть.

Он потерял слишком много времени, но оставить женщину в таком состоянии не мог. И потом ее связь с сыном очень помогла. Даже если тень от следа уже растворилась, он найдет Стива.

Площадь перед ратушей - место вчерашнего боя с кабрами.

‒ Посох! - прошептал ап Морт и поймал в воздухе длинный шест, увенчанный черепом.

Минуту спустя над головой мага появился голубой шар. Медленно, с еле слышным вздохом, облачко скользнуло к набалдашнику. Пустые глазницы вспыхнули.

‒ Во имя Смерти!

Рука сжала посох. Некромант закрыл глаза.

Какая удача! След. С другой стороны, не так все просто. Видимо, он тоже приглашен. Страж Преисподней вздохнул, и, сцепив зубы, ступил на след.

Боль вонзилась в ступни.

Шаг. Другой. Третий.

Маг все глубже погружался в вязкую, манящую темноту. Легко! Слишком легко. Значит, его действительно ждут.

Лес. Туман стелется у корней черных деревьев. Мория.

‒ Эмммм! Ваше Смертейшество!

Голос, что обратился к его спине, был молодым, звонким и немного обиженным.

‒ Да, Стив, - не отрываясь от внимательного изучения поляны, шагая мягко, чтобы не потревожить землю, ответил некромант.

‒ А нам помочь?

‒ Вы же сами влезли в ловушку. Поэтому будет справедливо, если вы сами из нее и выпутаетесь. Кстати, ваша матушка, которой вы так любезно оставили записку для меня, передает сердечный привет.

Негромкий смех присоединился к ругательству, которое вырвалось у младшего некроманта.

‒ Я рад, Мортимерр, что вы не теряете чувства юмора в критических ситуациях. Очень полезное качество для мага вашего уровня. Правда, я бы предпочел, чтобы в следующий раз вы просто включали мозги! Желательно до того, как попасть в ловушку.

Вальдар ап Морт посмотрел на двух некромантов, туго спеленатых ловчей паучьей сетью и живописно подвешенных над поляной вниз головой.

‒ Странно, что Владыки нет с вами, - проворчал дознаватель.

‒ Вы так плохо думаете о нас? - Стив дернулся, отчего стал медленно раскачиваться из стороны в сторону.

‒ Вы даже представить себе не можете, друг мой, насколько!

‒ Мы ему ничего не сказали! - возмутился опекун.

‒ То есть, случись сейчас с нами что-то непоправимое - и никто не знает, где второе лицо государства? Оригинально. И весьма на руку заговорщикам, вы не находите, Мортимерр?

‒ Может быть, вы снимете все-таки нас с этого дерева? - Мортимерр задергался до того, как Стив успел его остановить.

‒ Успокойтесь, Мортимерр! Ваши телодвижения могут привлечь внимание... - прошипел младший некромант.

Но было уже поздно. Ветви деревьев зашевелились.

‒ О! Прекрасно! Развязка близка! - зловеще улыбнулся Вальдар ап Морт и... исчез с поляны.

‒ Что?! Ап Морт. выпей из вас Вампиры всю кровь! Вы...

‒ Вспомните, что вы - некроманты, - донеслось из тумана. - И не позорьтесь, во имя Преисподней!

Огромный паук, привлеченный активностью завтрака, вылез из темного дупла.

‒ Вампиры! Казначей Паромщика! Но этого... Этого просто не может быть! Они живут намного южнее. И потом они... намного меньше, чем этот...

‒ Ваши познания, Стив, просто поражают! Скажите, вам легче оттого, что вы знаете, какая тварь вас сожрет? - Мортимерр дергался изо всех сил, но лишь сильнее запутывался в липкой паутине.

‒ Он не будет нас жрать. По крайней мере, сейчас. Паук пришел затянуть потуже сеть, чтобы мы задохнулись. А потом, когда мы дозреем...

Опекун Владыки отчаянно извивался, демонстрируя выносливость и гибкость. Зрелище весьма впечатляло, если учесть, что маг висел вниз головой. Как говорится, что кису хорошо, то магу весьма неудобно. Паук, окончательно заинтересованный, подобрался поближе.

‒ Мортимерр! Силу на меня! - прохрипел Стив.

‒ Я... стараюсь...

‒ Старайтесь лучше, если хотите остаться в живых!

Дикий визг разогнал притаившиеся у корней черные тени, и фонтан чернильной липкой жижи окрасил коконы из мохнатой белой паутины ярко-фиолетовыми пятнами. Посох некроманта, появившийся прямо из воздуха, вонзился пауку в спину, раскроив Казначея Паромщика надвое.

‒ Браво, Стив! - ап Морт вышел из-за дерева, ударил посохом о землю, и мужчины рухнули к ногам Стража Преисподней.

‒ Я думал, это вы пришли нам на помощь, - проворчал Мортимерр.

‒ Я помог. Но совсем чуть-чуть. Можешь считать это полностью своей победой, мой мальчик! - ап Морт положил руку напарнику на плечо.

‒ Спасибо, - поморщился Стив, с отвращением освобождаясь от липкой паутины. - Хотел бы я знать, что делает Казначей в лесах Мории? И почему он в четыре раза больше самой крупной особи?

‒ Скажите, - Мортимерр с остервенением отряхивался, словно вымокший под дождем волк-поводырь, - я один ничего не знаю об этих... как его...

‒ О! Это очень старая легенда. Паромщик, что перевозит ушедших некромантов в Долину Смерти, берет за свою работу три монетки.

‒ Бросьте! В траурные мантии деньги не кладут уж не одну тысячу лет как...

‒ Вы правы. - ап Морт кивнул, - это. действительно, легенда. Плащ паромщика прохудился от старости, и монеты падали в реку, пока на плече одного некроманта не явился к провожающему умерших паук. Питомец не пожелал расставаться с хозяином. Паромщика это тронуло, и он согласился нарушить правило, ведь он не должен перевозить живых. В Долину Смерти паука не пустили, и некромант стал уговаривать своего друга вернуться. Но паук не захотел. Он остался с Паромщиком, забрался в карман, закрыл собой дырку, и с тех пор все наладилось. А у паука на спине появились золотые монетки. Видите? - некромант раздвинул посохом черную шерсть.

Спина монстра действительно была усеяна золотыми пятнышками.

‒ Какая... трогательная история! Эта тварь нас чуть не сожрала! - побледневший Мортимерр уставился на паука.

‒ Казначей не нападает на людей, - покачал головой Стив. - Никогда!

‒ Идите за мной, - вздохнул верховный дознаватель.

‒ И это леса Мории! - ворчал опекун владыки. - Центр государства, всего двое суток от столицы! Кабры, пауки! Ловушки!

‒ И некроманты-отступники, - тихо добавил Вальдар ап Морт. - Смотрите!

 Она

‒ Ииииииии...

‒ Думаешь, с ним все в порядке?

‒ Думаю - да.

‒ Элла!

Замок просыпался. Проводник мне даже обрадовался, а Элла просто взяла и появилась за моей спиной. Иногда мне казалось, экономка с дворецким за мной следят. Прячутся среди пляшущих на стене теней в отблесках пламени камина.

Странно как...

Там, на пляже, когда волны ласкают голые пятки, а легкий ветерок пахнет солью и водорослями; там, среди утопающих в цветущих деревьях белых домиков с красными черепичными крышами, там, на свободе, где кипела жизнь, мне казалось, я ненавижу замок Некроманта. Но это было не так. Замок - его душа. Холод серых стен – сны; тени от перепончатых крыльев вечно снующих туда-сюда кисов – мысли; огонь в камине - тепло его рук. Я люблю его. И я люблю этот замок.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело