Выбери любимый жанр

Огонь без дыма (ЛП) - Янг Саманта - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Две семьи, плюс Ари и Эй — Джей, собирались вместе для выпускного обеда в «Nellie’s» на Главной улице, лучшее бургер — место в Сэндфорд Ридж. Мама Стейси хотела пойти в какое — нибудь элитарное место, но подростки выиграли в голосовании.

— Конечно, — начала миссис Дафф. — Только позволь мне…

— Все просто хотят влюбиться!

Ари вздрогнула, когда ее громкий звонок прервал миссис Дафф.

— Простите, — она покопалась в маленькой сумочке, которую она принесла, доставала телефон и выключила Metric, когда увидела имя звонящего. — Папа, — счастливо выдохнула она в телефон, радуясь, что он не забыл.

— Привет, милая. Поздравляю с выпуском и счастливого дня рождения.

— Спасибо, пап. Мы как раз собирались на ланч. Я бы хотела, чтобы ты был здесь.

— Я тоже, детка, — он тяжело вздохнул. — У тебя есть все, что нужно?

Вопрос породил бурю других вопросов и тоски. Словно выпуск сдвинул выключатель внутри нее. Внезапно Ари ощутила злой ломтик боли в груди и глубоко вздохнула, отходя от своих друзей, когда она ответила.

— Я не знаю.

Ощущая ее тон, отец заговорил напряженнее:

— Что случилось? В чем дело?

— Ничего. Я имею в виду… — она осмотрелась, чувствуя головокружение из — за того, что она собиралась сказать ему. — Я… просто… Я думала о маме сегодня. Это не странно?

Дерек выдохнул.

— Ари, она не твоя мама. Она твоя мать, и она оставила тебя. У нее нет права на этот день. Но у тебя есть! Где ты?

— Я знаю. Я просто…было бы неплохо, если бы здесь была моя семья.

— Ари, ты пытаешься вызвать у меня чувство вины? Мне уже плохо из — за того, что я пропускаю твой выпускной.

— Нет, — она дрожала, пытаясь контролировать гнев, нарастающий под ее кожей. Она чувствовала такой дисбаланс. В одну минуту она была в порядке… а в другую…она была такой. — Я спрашивала о своей матери, это все, папа. Я просто хотела знать какой она была.

— Почему сейчас? Никакой разницы нет, Ари. Тебе 18, ты прожила достаточно долго без нее и никогда ее не хотела, и она определенно не нужна тебе сейчас…

— Пап…

— Я должен идти. Наслаждайся вечеринкой. Поговорим позже.

— Пап…

Линия отключилась, и Ари отняла телефон от уха, чувствуя себя застрявшей в этом моменте. Она до сих пор смотрела на него, когда Стейси появилась перед ней, ее темные глаза горели беспокойством.

— Ты в порядке?

Ари кивнула, дрожа, пытаясь натянуть улыбку.

— Ох, Ари… — Стейси протянула руку в утешительном жесте. — Забудь про своего папу, хорошо? Мы здесь. Сегодня мы твоя семья.

Прошло два года с тех пор, как Ари в последний раз плакала. Последний раз был на похоронах Майка. Тогда она приняла своего рода решение, что слезы только для тех случаев, когда что — то ранит настолько сильно, что меняет что — то глубоко внутри. Сегодня ей хотелось плакать. Она не будет. Это ранило… но она пройдет через это.

* * *

Чарли появился двадцать минут назад, уже пьяный, глаза были пустыми, когда он кивнул ей в знак приветствия и ушел, чтобы найти пиво и поговорить с Брэди Ричардсом, который зависал с Чарли во время одной из стадий, когда ему было 15. Она хотела подойти к нему, спросить в порядке ли он, быть рядом с ним, когда он скорбел по своему младшему брату на вторую годовщину его смерти. Но в один момент он был там, а в другой уже ушел. Теперь Ари не могла заметить его в толпе. Дом был набит учениками выпускного класса, пришло больше первокурсников, чем, как она помнила, было приглашено, и даже несколько второкурсников. Музыка громко гремела в гостиной из музыкальной системы ее папы, соревнуясь с телевизором и PlayStation за то, чтобы быть услышанной, когда Ник и Эй — Джей включили ее на полную. Ари просто ждала, когда ее соседи проснуться и позвонят в полицию. Оставив Рейчел на кухне со Стейси, пока они пополняли запасы закусок, которые исчезли в первый же час, Ари решила воспользоваться возможностью сделать кое — что, что раздражало ее все время за ланчем. Она подумала, что у нее будет время после праздничного ужина в «Nellie’s», но ей пришлось забрать свою машину из гаража, и Рейч со Стейси привезли свои наряды для вечеринки с собой и настояли на том, чтобы идти именно к Ари для переодевания и подготовки к празднику. Они сделали хорошую работу, было много еды, напитков, везде были сверкающие декорации. Рейч начала нагромождать подарки на кухонный стол и старалась быть гостеприимной. Ари это не волновало. Ее мысли были наверху, в комнате ее отца где, возможно, были спрятаны фотографии или вещи ее матери, которые можно было найти. Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться в том, что она окончательно оторвалась от Рейч, Ари поспешила в прихожую, улыбаясь первокурсникам, которых она едва знала, и пробираясь к лестнице. Она прошла мимо нескольких человек, но все было довольно — таки хорошо, когда Рейч объявила со второго этажа, что это закрытая территория и все, кто будет пойман, попадут под пытки, суд и наказание. Там никого не было и, когда она мельком заглянула в свою комнату, она была рада увидеть ее пустой. Теперь она отчаянно желала начать свой поиск, странная необходимость, появившаяся из ниоткуда, так беспокоила Ари, что она ускорила темп.

Она шагнула в комнату своего папы с намерением…

…просто затормозить на пороге.

Она быстро дернулась назад до того, как парочка поняла, что их застукали. Ее ноги каким — то образом донесли ее в комнату, даже несмотря на то, что она словно продиралась сквозь стену из смолы, и она рухнула на кровать, ее сердце ускорило темп от изображения, которое она продолжала прокручивать в своей голове.

Она застала Чарли, трахающимся с какой — то девушкой, часто двигающим бедрами.

Это был первый раз, когда она застала его, занимающимся сексом с другой девушкой… не говоря уже о том, что это происходило в постели ее папы.

Ари подташнивало от этого.

Она издала резкий задыхающийся звук.

Коробка носовых платков соскользнула с ее стола и подлетела к ней, но Ари покачала головой.

— Спасибо, мисс Мэгги, — прошептала она. — Но я не собираюсь плакать из — за него. Я не буду, — даже не смотря на то, что кто — то сделал дыру в ее груди, проник внутрь, и теперь скреб ногтем по ее внутренностям в пытке.

— Пожалуйста, не говори мне, что ты снова разговариваешь с полтергейстом, — Рейчел усмехнулась ей из дверного проема.

— Ее зовут мисс Мэгги.

Улыбка сползла с лица Рейчел, когда она вошла в комнату, осторожно оглядываясь вокруг.

— Хорошо, я думала, что вы, ребята, просто издевались. Но если вы серьезно, и здесь действительно живет полтергейст, то я никогда больше не приду в твой дом, — она пожала плечами, рывком прижимая голову к плечам, будто почувствовала кого — то позади нее.

Ари бы засмеялась, если бы могла.

— Мисс Мэгги не навредит тебе.

Лицо Рейчел побелело.

— Серьезно, Ари, это пугает меня. Закончили?

Пожалев свою подругу, Ари кивнула.

— Прости.

Они молчали несколько секунд, каждая оценивала другую. Наконец, Рейчел встряхнула головой.

— Я не знаю, что произошло за последние десять минут, но, похоже, ничего хорошего.

— Чарли трахает какую — то девушку в кровати моего отца.

Рейчел побледнела еще больше.

— Ты видела?

— О да.

— Мне жаль.

Ари пожала плечами.

Вздохнув, Рейчел села рядом с ней. Она слегка подтолкнула ее локтем.

— Ты же знаешь, что не любишь его, так?

— Что? — огрызнулась Ари, отодвигаясь от нее.

— Ох, да ладно, Ари. Ты не влюблена в этого парня, — она указала на дверь. — Ты влюблена в Чарли Крейга, 16–летнего милого и доброго парня. Его там больше нет. Мне жаль, но он ушел. И слишком много происходит с тобой, чтобы сохнуть по привидению. Так что не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, забыть его.

Слова вылетали изо рта Рейчел, приводя ее в бешенство по огромному количеству причин, но больше всего из — за того, что Ари знала, что она любит Чарли. Это не ранило бы так сильно, если бы она не любила его. Верно? Она встряхнула головой.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело