Выбери любимый жанр

Мой король (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Он даже не посмотрел на меня, возможно, потому что не мог.

— Я должен ставить благополучие моих людей превыше всего прочего, — он вздохнул. — И если твой рассказ — правда, то все правильно. Ты не можешь меня проклясть.

— О чем ты?

Его широкие мощные плечи поднялись и упали.

— Я заслуживаю смерти.

— Нет. Давай придумаем какой-нибудь другой выход.

Красивые глаза Кинга были холодны, как лед.

— Нет другого выхода.

Кинг ушел, а меня прорвало. Я сломлена. Пережив столько боли, я натолкнулась на глухую стену. «Я сломаю тебя, Миа» — сказал мне тот Кинг в ту ужасную ночь. И он был чертовски прав. Я была абсолютно сломлена, разбита.

Глава 12

— Мы не можем отрицать того, что внутри меня уже посеялись семена зла.

Как только взошло солнце, я последовала за массовым потоком людей за пределы дворцовых стен на огромное ристалище, окруженное трибунами, напоминающее мне арену гладиаторов.

Казалось, сюда стеклось все племя минойцев с оттенками кожи от темно-коричневого до светло-оливкового. У некоторых из них были прямые волосы, у некоторых вьющиеся. Большинство мужчин оборачивали свои бедра светлой хлопковой тканью и заплетали свои волосы в хвост или косу, а женщины носили тоги из грубой окрашенной в разные цвета ткани. Окажись я здесь в другой ситуации, я бы стала задавать вопросы, которые были бы так важны и интересны следующим поколениям, но моему сердцу было слишком тяжело осознавать, что эта цивилизация скоро исчезнет, и, возможно, сейчас я была свидетелем начала ее крушения. Не уверенная в том, что я смогу наблюдать за событием, собравшем здесь столько народу, но и не способная уйти, я села на последнем ряду высоких каменных ступеней рядом с женщинами в белых платках. Они были намного старше меня и в отличие от других зрителей казались удрученными. Остальные же люди вели себя как безумные дикари, пришедшие посмотреть на боксерский поединок между чемпионами. Я не могла в это поверить.

Варвары!

Я сидела на самом краю, вытирая слезы и все еще обдумывая, как из этого всего можно выпутаться.

— Все хорошо, дорогая, — сказала мне одна из четырех женщин, присев рядом со мной.

Я вежливо улыбнулась, но промолчала.

— Ты та женщина, о которой упоминала Хейн? — спросила она, и все четверо уставились на меня в ожидании ответа.

— Простите?

— Ты — Миа? Провидец?

— Я думаю, вы меня с кем-то перепутали, — я встала, но женщина схватила меня за руку.

— Это работа Хейн! — она указала на отметину на моем запястье (не клеймо Кинга, а на шрам от Хейн). — Сядь. Не вынуждай меня грубить.

Ее касание послало через мою руку электрический разряд, и у меня не было сил ей сопротивляться, поэтому я села обратно на ступени.

— Чего ты хочешь?

— Хейн правда пыталась тебя убить?

Конечно, сначала ее пыталась убить я, но меня же спрашивают не о том.

Я кивнула.

— Это правда, что она положила глаз на Каллиаса?

Я кивнула.

Женщина и ее подруги что-то потрясенно забормотали, но из-за рева толпы я ни черта не слышала.

— Значит, наш король казнил ее за дело.

— Разумеется — да.

Женщина торжественно кивнула.

— Нам жаль, что мы не расправились с ней, когда тому способствовали обстоятельства.

— Что вы имеете в виду? — спросила я.

— Скажем так… мы знали, что Хейн использует свой дар… в несанкционированных целях. Она была испорчена, как и все Провидцы, нарушающие свою присягу.

— Я не следую вашим правилам.

— Но ты не одна из тех людей нашего вида, которые используют свой дар ради достижения власти и получения денег, бросая вызов богам и естественному порядку вещей. Они становятся сумасшедшими животными, которых необходимо наказать. Ее смерть была неизбежна.

— Так вы все — Провидцы?

— Мы старейшины.

У меня накопилось к ним так много вопросов, например о том, кто такие вообще Провидцы, и как работает наш дар, но времени не было.

— Тогда вы можете остановить все это, — взмолилась я.

Женщина отрицательно покачала головой.

— Почему нет? Они еще не начали биться, — указала я в сторону арены.

— Проблема исходит от Каллиаса. Из-за того что он выйдет на бой.

— Потому что семья Хейн угрожала Кингу сплотить народ на гражданскую войну. Он думает, что это единственный способ избежать массового кровопролития.

— Мне жаль, моя дорогая, но уже слишком поздно. Колесо пришло в движение.

— Но вы только что сказали…

Она взяла меня за руку.

— Наши люди недовольны тем, что король лишил Хейн жизни, не посоветовавшись с нами.

— Но вы сказали, что ее смерть была неизбежна.

— Да, — сказала она, — но король нарушил соглашение с нашим кланом, и они должны бороться, чтобы восстановить равновесие в тонком мире.

— Кроме того, — усмехнулась она, — все знают, что наш король лучший боец нашего народа. Он должен победить. А у Каллиаса просто свербит в одном месте, потому что он ревнивый дурак…

— И вор! — высказалась еще одна женщина.

— И бабник! — сказала другая.

— У него есть три бастарда, и всем будет лучше, если он умрет.

— Но Кинг не собирается побеждать! — сказала я, запаниковав.

Четыре женщины уставились на меня, явно не понимая, о чем я говорю.

— Он позволит Каллиасу убить его! — уточнила я.

— Почему он хочет потерять свое божественное право быть победителем? — спросила одна из женщин.

— Это долгая история… — ответила я. — Но вы должны…

— Это позор! Наши люди не станут прогибаться под властью Каллиаса. Они скорее сожгут остров и все, что стоит на его земле! Я моргнула, ощущая, как ее слова повисли в воздухе.

Если победа Каллиаса послужит причиной для гражданской войны… и Провидцы знали, что Хейн была сумасшедшей стервой…

Моя голова просто раскалывалась от боли.

Я должна остановить все это. Мне придется. Но единственное, что я могла сделать в данной ситуации — это сохранить Кинга.

Но в первоначальном варианте Каллиас умер, и это ничего не изменило. Кинг женился на Хейн, а потом принял вызов Каллиаса на бой за трон. Кинг выиграл бой, но обнаружил, что его жена предала его. В отместку или, скорее всего, чтобы погасить любой всполох гражданской войны, он казнил всю ее семью, а позднее и саму Хейн.

Но если Кинг умрет сейчас, то это ничего не изменит. Мне нужно остановить его, чтобы снова обсудить все это. Мы должны поговорить. Потому что Кинг, видимо, не знает, что его брат стал отвратителен его народу.

— Я должна остановить бой! — вскрикнула я и побежала вниз по лестнице, но наткнулась на высокие перила, отделяющие первый уровень трибун от второго.

— Дерьмо! Где же проход?

Повернувшись и заметив просвет в трибунах, я метнулась туда, но врезалась в высокого мужчину с густыми длинными волосами, держащего копье. Он был копией водителя Кинга в будущем.

— Арно?! — в шоке воскликнула я.

— Меня зовут Сама, — с его огромным ростом и с его комплекцией он легко приподнял меня и переставил чуть дальше от прохода.

— Дайте мне пройти! Мне нужно поговорить с королем!

— Пройти может только семья Миноса и совет.

Черт!

— Ты же из Спирос?

Он кивнул.

— Я знаю, что вы обязаны его защищать! Он собирается умереть, и я клянусь, если он сделает то, что задумал, тогда все полетит к чертям.

Он посмотрел на меня, как на умалишенную.

— Я не лгу! Я — Провидец! Я вижу будущее! — практически солгала я.

— Я не могу вас пропустить.

Толпа оглушительно взревела. Эти же звуки я слышала от футбольных болельщиков, когда они видели, что на поле выходит их команда.

Я прикрыла рот руками.

— О, Божечки! Нет!

Я развернулась и побежала на самый верх трибун, откуда можно было увидеть арену, но туда уже пробиралась толпа мужчин. Я же в свою очередь пыталась пробиться сквозь эту толпу воняющих потом, обнаженных по пояс мужских тел.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело