Выбери любимый жанр

Сведи меня с ума (СИ) - Озолс Тори - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

М-да, не то, в чем принято наводить чистоту, но выбирать не приходится. Сара только надеялась, что к вечеру часть ее гардероба будет при ней. А вот как это устроят, ее не интересовало. Потому что думать сейчас о нравоучениях, которым ее подвергнут родители, она не желала. Знала: сестра ее отмажет. А мама и так поймет, что птички, наконец, упорхнули из гнездышка.

Давно перевалило за полдень, когда они сняли чехлы со всей мебели, аккуратно их сложили и спрятали в кладовку. После убрали пыль из всех доступных мест, застелили в спальне постель, благо чистое белье лежало в шкафу, а потом уже занялись злосчастным кроликом, который Элина принесла из дома Алека.

Когда все, что оставалось Саре, это присмотреть за мясом, что тушилось на медленном огне, да посыпать запекающийся картофель тертым сыром в последние минуты выпекания, она отправила уставшую Элину домой. Хотя, стоя на крыльце и провожая ее, девушка с улыбкой заметила, что женщина свернула в сторону главного дома. То ли путь к ее коттеджу был в той стороне, то ли она не все дела переделала для Алека, то ли ей просто было приказано доложить о Саре. И даже если правильным было последнее предположение, девушка не обиделась.

Элина оказалась не только прекрасной женщиной, которая очень ей помогла, она была еще и кладезем бесценной информации. За это время Сара узнала, что стая состоит из ста двадцати человек. Причем преобладают в основном мужчины и работают они в большинстве своем на лесопилке, принадлежащей стае. Некоторые из них числятся в службе безопасности и охраняют территорию. Женщин насчитывается всего около двадцати. И среди них нет ни одной, которая хоть раз спала бы с альфой, хотя несколько молоденьких были бы очень рады такой возможности. Но вожак четко дал понять каждой самке, что место альфа-суки всегда будет пустовать. И вот сейчас он сцепился с ней. Поэтому Саре стоит ожидать встречи с парочкой ревнивых девушек, у которых прав-то на ревность и нет.

Даже запомнить всю информацию было тяжело, не то что переварить. Но Сара четко вычленяла из потока слов самое важное. К сожалению, Элина ни разу больше не заикнулась о бывшей жене Алека, и теперь девушку грызло любопытство с горькой капелькой ревности и обиды из-за того, что он сам об этом не рассказал. Впрочем, о последнем стоило забыть, так как, объективно говоря, времени поговорить у них практически не было.

Махнув напоследок еще раз рукой, Сара отряхнула некогда белый халат, который теперь по градации цвета больше напоминал серый, и уже хотела вернуться в дом, когда посторонний звук привлек ее внимание. Спустившись с веранды и заглянув за дом, Сара увидела молодого мужчину, сидящего на бревне, выполняющем, судя по всему, роль лавочки. В руках у него был небольшой нож, которым он стругал кусок дерева, уверенно вырезая из твердого материала фигурку волка.

По остававшейся на виду части лица было тяжело определить, сколько ему лет, но Сара решила, что около двадцати пяти-двадцати восьми. Длинные темно-русые волосы были собраны на затылке в хвостик и только несколько коротких прядей падали на лицо, привлекая к нему внимание. С правой стороны через всю щеку тянулся белый шрам, и девушка резко втянула в себя воздух, догадавшись, что он оставлен когтем. Мужчина быстро поднял голову и уставился на нее. Его ноздри затрепетали, и, хотя она стояла поодаль от него, Сара догадалась, что незнакомец с легкостью «прочитал» ее аромат. А Алек говорил, что теперь она пахнет им, своей парой.

Вот только этот факт, казалось, не успокоил мужчину, а наоборот, напугал. В его глазах застыл ужас, смешанный с чистым удивлением и замешательством. Он вскочил на ноги и принялся быстро собирать свои инструменты и незаконченные изделия.

— Прости, пожалуйста, если я напугала тебя, — Сара, на ходу извиняясь, поспешила к нему, но это ни капли не подействовало.

Он уже сложил все в свою тряпичную сумку и закинул ее на плечо, когда девушка подошла ближе. Повернувшись к ней спиной, мужчина попытался скрыться, но ее следующие слова заставили его застыть на месте.

— Подожди! — крикнула она. — Это некультурно с моей стороны так приставать к тебе, но так как я недавно в стае… (у нее вырвался смешок) всего-то три дня, то не знаю ваших правил и я бы хотела познакомиться. Позволь представиться, как положено в культурном обществе.

Вздохнув, мужчина повернулся к ней, но глядел настороженно, ожидая любого подвоха.

— Да не смотри ты на мою одежду, — девушка махнула рукой, — у меня нет тут ни одной вещи, а те, в которых я приехала, твой альфа благополучно разорвал. Поэтому я нашла этот халат, но, к сожалению, он не пережил столкновения с уборкой.

Сара мило улыбнулась, продолжая быстро тараторить:

— Так вот, меня зовут Сара Ливерст, и ваш альфа уверяет меня, что теперь я — его пара.

Девушка протянула руку, чтобы поздороваться, но мужчина уставился на нее так, словно она была прокаженной. Ей следовало бы обидеться на такую реакцию, но что-то подсказывало девушке, что это неспроста.

— Ну ладно тебе, я, правда, мыла руки, — пошутила она, снова протягивая ладонь. — Или вы, оборотни, не так знакомитесь?

— Ты — человек, — хриплым голосом буркнул он, и девушка не поняла, это вопрос или утверждение.

— Ага, — засмеялась она, опуская руку, понимая, что рукопожатия так и не дождётся. — Я то же самое твердила Алеку.

— Ты не можешь быть парой альфы.

— Оу, какие замечательные слова! К сожалению, ваш вожак настаивает на том, что это свершившийся факт.

— У него уже есть пара.

— Есть? — а вот это заинтересовало Сару.

Элина сказала, что пара Алека умерла, но может, женщина что-то не договорила? Девушка напряглась в ожидании ответа.

— Она умерла.

— Ты так «многословен», — облегченно выдохнула Сара. — Ну, я вроде как вторая. Как сказала Элина: «дарованная ему природой за мучения», хотя, боюсь, она просто не разглядела мой характер.

Мужчина склонил голову, рассматривая эту веселую девушку. Запах альфы четко прорисовывался в ее аромате, говоря его волку, кому она принадлежит. И хотя это было невозможно, аромат не врал.

— Так что, у вас не только здороваться не принято, но и знакомиться?

— Я занят, — буркнул мужчина, пытаясь отвернуться от Сары.

Волк внутри него хоть и боялся до ужаса, все же раздражённо вздохнул от явного непочтения к «луне». В их природе уважение и стремление подчиняться «луне» заложено наравне с подчинением альфе. И теперь от собственной грубости на душе скребли кошки, снова и снова напоминая ему, насколько он не достоин быть оборотнем.

Что-то было неправильно с этим мужчиной. Что-то, что заставляло Сару волноваться о нем, заботиться. На высшем, необъяснимом ей уровне девушке казалось, что это ее долг. Глупо. Но даже если отбросить инстинкт, Сара всегда заводила дружбу вот с такими людьми. Словно ее хлещущего через край энтузиазма, ее заразительной энергии для обычного человека было слишком много, и она старалась поделиться ими с теми, кто в этом нуждался.

— Подари мне фигурку!

Мужчина замер. Его спина напряглась, но он все же повернулся к ней.

— Что?

— Фигурку волка, которую ты делал. Подаришь мне?

— Зачем она тебе? — его бровь выжидающе выгнулась, в каждом движении прослеживалась готовность принять оскорбление с гордо поднятой головой.

— Она очень красива, — искренне ответила Сара, и мужчина растерялся. — Я бы поставила ее над камином. Такое своеобразное напоминание о новой жизни и людях, окружающих меня.

— Она еще не готова.

Девушка расстроилась, понимая, что так и не достучалась до незнакомца, но следующие его слова заставили ее улыбнуться.

— Когда закончу, она будет твоей.

— Спасибо.

— Даррел…

Улыбка Сары стала еще ярче.

— Даррел Джонс.

— Приятно познакомиться, Дар…

Ее слова заглушил громкий крик, полный гнева и ярости.

— Сара, отойди от него!

Даррела, который только начал расслабляться, снова сковало напряжением. Его голова опустилась, и он, практически дрожа, сделал шаг назад от девушки. Сара повернулась и с недоумением посмотрела на стремительно приближающегося Алека. Он остановился в паре метров от них, словно ему было противно подходить ближе. Вся его поза говорила об угрозе. Глаза ярко сверкали опасным янтарным цветом, показывая, насколько близок его волк.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело