Навеки твой (СИ) - Любимка Настя - Страница 43
- Предыдущая
- 43/64
- Следующая
Эти вопросы Сицилла и Арабель задали одновременно.
— Откуда ты знаешь об этом? — Кармен приподнялась на локтях. — Никто не знал, кроме родителей. Помолвка была объявлена….
— Какая разница откуда, — вмешалась Сцилла, — почему ты нам не сказала?
— Сицилла, ты забыла, что после бала мы все отправились по домам. — Пожурила ее Ари. — У Кармен не было возможности.
— Я застала своего жениха в объятьях сестры, в ее комнате. — На щеках у Кармен заблестели слезы. — Ее дар мощнее моего, она приворожила Питера, я не смогла его «отворожить». А родители, предпочли сослать меня к дальним родственникам, чтобы не было скандала. Замуж выходит Илиса.
— Так это не шутка, ты действительно обладаешь магией обольщения?
— Какая уж тут шутка. — вздохнула подруга. — И я, и Илиса, только ее дар сильнее. Она не может выходить без сопровождения, ее тут же осаждают поклонники.
— Думаю, это не от того, что он сильнее. — Ари обняла Кармен. — Ты контролируешь свой дар, а она нет. Да и не считает нужным.
— Мне жаль, что так вышло, но…я смею надеяться, что здесь тебе понравится, точно также, как и Арабель.
— А обо мне ты забыла?
— Сицилла, ты же понимаешь, что тебе придется вернуться к Кортину. — Я вздохнула и прикрыла глаза. Что-то мне подсказывает, что подруга не захочет возвращаться. — Ты невеста наследника рода.
— Время покажет.
«И не поспорить»
— А теперь расскажи о какой услуге идет речь? И почему услуга, а не приказ.
— Ари, будь твоя хватка не такой железной, я бы никогда не подумала, что в этой головке есть ум. — Сицилла дотронулась до волос Ари. — Но я рада, что ты мой друг, а не враг.
— Еще бы, — рассмеялась Кармен.
— И все же, Алиса, объясни.
Я собиралась с мыслями и подбирала слова. Девочки слушали внимательно, изредка перебивая и задавая новые вопросы. Я и сама не заметила, как рассказ о побеге перетек к инициации ведьм.
— Подожди, инициация — это лишение девственности? — Глухим шепотом уточнила Сицилла.
— Да.
— Это неприемлемо! Ты леди, а не какая-то…
— Сицилла! — одернули подругу девочки. — В чужой пансионат со своим уставом не ходят!
— Высвобождение всей силы ведьмы происходит в момент инициации. Мне сложно объяснить все правильно. Я и сама не до конца поняла. Поэтому должна пройти обучение. Жаль только, универсально ведьмой мне не стать, только одно направление.
— Магия крови, верно? — голос Сициллы звучал горько, словно упоминание об этой магии причиняло ей боль.
— Я хоть и не обладаю умом Арабель, но даже мне понятно, что ты имеешь к этой магии отношение. — Кармен озвучила мою мысль. И похоже, не только мою.
— День откровений, верно?
— Можно и так сказать, осторожно произнесла Арабель.
— Что ж, слушайте. — Сицилла вздохнула. — Много лет назад, один маг выкрал юную ведьмочку, которая еще не вошла в полную силу. Он держал ее в плену, а позже продал в публичный дом. Я не знаю, как и что произошло, но две другие ведьмы, называющие себя ее сестрами, не только смогли отомстить всем, кто был к этому причастен, они смогли спасти свою подругу и переправить на Аррахские острова.
Я слушала Сициллу и с ужасом вспоминала дело о двух ведьмах, которое прочла в тайном кабинете в поместье отца. Я знала, о чем пойдет речь дальше. Сицилла замолчала, видимо, подбирая слова, поэтому я решила дать ей минутку передохнуть. Я поняла, что эта история является слишком личной для нее.
— Они обладали сильнейшим даром магии крови. То, как они расправлялись с врагами, даже сложно представить. Однако, все, что оставалось от тех, кто причинил вред их подруге — это сушеная мумия.
— А ты откуда знаешь?
— Кармен, мой отец занимался этим делом, — вздохнула и призналась: — я сунула нос в его бумаги.
— Верно, Алиса. Магия крови может нести ужас. А может даровать жизнь. Так говорит моя мама, — Сицилла сжала мою ладонь. — Леди Милиса Толай — одна из тех, мстивших сестер.
— Ах!
— Да, моя мама одна из тех ведьм, кто жестоко отомстил за подругу, а мой отец…
— Палач, — заключила Арабель.
— Именно. Я не знаю, как ему удалось уговорить императора, но маму не казнили, она стала женой лорда Толай. В моей сестре нет магии, но она есть во мне. Всегда была, вот только….
— Это связно с твоими шрамами? — одними губами произнесла я.
— Да. Отец наказывал меня за любое ее проявление. Использовать ведьминский дар для меня табу, а уж магия крови…
— Совсем не романтическая история, — вдруг заявила Кармен. — Впрочем, уж точно не банальная.
Я задержала дыхание. Что Кармен творит?
Но вот Сицилла рассмеялась, сначала хрипло, натянуто, а затем и во весь голос.
— Девочки, вы себе и представить не можете, как мне повезло с вами, — отсмеявшись, сказала она, — в пансионате я могла варить зелья, мой дар был полезен, а сегодня…Сегодня Алиса подарила мне шанс не только научиться всему, чего я была лишена из-за отца, но и познакомиться с маминой семьей!
— Завидую вам, у тебя ведьминский дар, у Алисы, Арабель со своими способностями не пропадет, а вот я… — Кармен поднялась с кровати, — я же имею бесполезный дар, зачем мне это обольщение, даже иллюзии и те, слишком манкие получаются.
— Глупая! — Ари подскочила к ней и крепко обняла. — Да мои артефакты в сочетании с твоей магией будут невероятными, а если еще и девочки присоединяться к нам, то уникальными! Мои родители обязательно вышлют мне золота, и мы откроем свою лавку!
— плохая шутка, — качнула головой Кармен, — ведьминские зелья и наговоры — это отличная идея, но мой дар…
— Какая же ты, — рассмеялась Ари, — недоверчивая, да с твоим даром можно делать артефакты на защиту любимого человека, на привлечение удачи, отвода беды и сглаза, да…
— А еще мощные привороты. — ухмыльнулась Сицилла. — Девочки, я в деле и…у меня тоже есть капитал, благодаря маме.
Мы посмотрели на подругу.
— Нужно только найти где находится их гномий банк.
— Гномий банк? — слаженно удивились мы.
— Точно, раньше я думала мама шутила, но если домовой — это не сказка, значит и гномий банк существует!
— Конечно существует, — раздалось ворчливое в углу. — Алиска, покажи подругам комнаты, им еще ванну принять следует, и спускайся к Мирилис она ждет.
— Пойдемте, — улыбнулась я, — ваши комнаты такие же уютные, как и моя.
У домовушки порозовели щечки, ей явно пришлась по душе похвала. Девочки последовали за мной.
— Сицилла, твоя напротив моей, — я толкнула светлую дверь, — Кармен, твоя по правой стороне от моей, Ари, твоя — по левой.
— Розовые занавески! — радостно воскликнула Сицилла и первой прошла в свою комнату.
Мы дружно закатили глаза.
— Ой, и оборочки на покрывале!
Первой засмеялась Кармен, мы подхватили ее смех.
«Как же прекрасно, что некоторые вещи не меняются и никогда не изменятся!»
Тетушка Мири ждала меня в своем кабинете. Она выглядела взволнованной.
— Что-то случилось? — вырвалось у меня.
— Присаживайся, Алиса. — Махнула на кресло женщина. — Случилось.
Я ерзала в кресле, переживая о тех новостях, что скажет тетушка.
— Я бы хотела, чтобы все произошло позже, но похоже, у тебя уже нет выбора и отсрочить твою учебу на год, не выйдет. Делегация из Нижнего Мира прибудет через три дня. Ваше обучение начнется раньше.
Не смогла сдержать облегченного вздоха. Какая разница, когда проходить инициацию? На мой взгляд, чем раньше, тем лучше. Я больше боюсь за подруг.
— Сегодня я должна представить тебя верховным ведьмам, и, если они подтвердят твой потенциал, вечером ты уедешь на третий остров. — Тетушка Мири внимательно следила за реакциями на моем лице. — На данный момент только шесть ведьм должны пройти обучение у демонов, с тобой семь, однако, у меня есть некоторые сомнения насчет твоей подруги. Сицилла, ведьма, верно?
— Да.
— Вы обе будете представлены, Алиса. Я не имею права скрывать ведьму, которая обладает даже малым потенциалом к магии крови.
- Предыдущая
- 43/64
- Следующая