Выбери любимый жанр

Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

- Мне не на что злиться, — улыбнулась я.

Мы уже дошли до гостиной и вот-вот должны были распрощаться. Как я поняла, мистер Деш направлялся за Флипом, а я хотела зайти в комнату. Я металась, не решаясь задать нужный вопрос, но в самый последний момент решилась.

— Мистер Деш, — окликнула мужчину. Едва он обернулся, я глубоко вздохнула и, часто трепеща ресницами, поинтересовалась: — Меня в чём-то подозревают?

- Мистер Уотсон подозревает всех, — развёл руками он, — но не переживайте, всё

будет хорошо.

Я кивнула и быстро направилась к комнате. Песнопений сегодня уже не было, но запах воска разнёсся по всему особняку. Там, в комнате, увешанной изображениями Безликой Богини, ещё сутки будут гореть самые обычные восковые свечи в честь памяти мистера Бреннона. Кстати, наверное, нужно будет всё-таки сходить в склеп: раз уж он оставил мне такое наследство, пусть и не очень желанное, будет не лишним поблагодарить.

В комнату я пришла, чтобы переодеться. Ехать к нотариусу я предпочла в брючном костюме строго покроя, конечно же чёрного цвета. Шляпку с вуалью оставила, как и перчатки, а вот туфли выбрала другие, на более высоком каблуке.

У меня было всего два кристалла связи, и я не знала, на кого их потратить. Однозначно нужно связаться с отцом, хотя бы для того, чтобы рассказать ему о наследстве и спросить, бывала ли я здесь в детстве. Я была уверена, что не бывала, но когда все вокруг твердят обратное, возникали определённые сомнения… И конечно, нужно предупредить миссис Томсон о возможной задержке. Хотя, с секретарём лучше переговорить после поездки к нотариусу.

Я уселась на постель и, активировав кристалл, произнесла:

- Адам Бреннон.

На этот раз отец долго не подключался к связи, и я уже всерьёз разволновалась.

— Кат! Привет, малышка! — в изображении над кристаллом появилось не только суровое лицо отца, но и улыбающееся мамы.

- Привет, — улыбнулась я. — Я в Меренске.

- Рассказывай, — отец жадно воззрился на меня.

— Деда отравили, это была не своя смерть, и он оставил мне…всё, — вкратце описала я самое важное.

- Что всё, Кати? — поинтересовалась мама.

- Всё, — развела руками я. — Рудник, конезавод, дома, счета.

Отец нахмурился, а мама почему-то схватилась за сердце.

- То есть ты теперь богата? — вопросил отец.

- Баснословно.

- Ты должна отказаться от наследства! — твёрдо произнёс папа.

- Адам! — возмущённо воскликнула мама. — В пользу короны?!

— Да, пап, — включилась в разговор я. — У деда есть воспитанник, сирота, но ему нет восемнадцати. Я бы хотела отдать всё ему, когда он станет совершеннолетним.

Эта мысль пришла мне во время чаепития. Я видела, как Флип заступался за мистера Бреннона. Он знал его и, неверное, любил. Я же чувствовала себя воровкой, забравшей принадлежащее не мне. Мне не хотелось управлять рудником или конезаводом. Я специалист по ядам, так пусть всё остаётся на своих местах. Единственное, что я не могла — отказаться от наследства в пользу короны, просто потому, что было жалко всего труда, вложенного дедом.

- Я не хочу быть ему должным, — произнёс отец.

— Адам! — снова воскликнула мама. — Девочка сможет безбедно жить всю жизнь! Тем более нельзя быть должным мертвецу!

- Тоже верно, — пожала плечами я.

— Решай сама, — серьёзно посоветовал отец. — Но я знаю своего отца. Он ничего не делал просто так, Кати, будь очень осторожна.

- Хорошо, папочка, — усмехнулась я. — Я никогда раньше не бывала в Меренске?

- Н-нет, — настороженно ответил отец.

- Так я и думала.

- Когда ты возвращаешься? — снова перебила мама.

— Думаю, ещё на день придётся задержаться, для оформления бумаг, — ответила я.

Дальше разговор пришлось прервать: заряд кристалла связи закончился и стекляшка погасла, потеряв все признаки магии. Я бросила кристалл в плетёную урну у письменного стола и собиралась уходить.

Выйдя в гостиную, чуть не столкнулась с мистером Уайлдом, который, как оказалось, шёл звать меня к обеду. Решив, что отказываться от еды глупо, я поела и только после этого, взяв зонт, вышла на улицу.

Дворецкий предлагал мне взять личный экипаж деда, чтобы не пользоваться услугами наёмного, но я отказалась, желая проветриться и побыть в одиночестве.

Дождь барабанил по зонту, с которого через минуту пути уже стекали узкие струйки воды. Благо, как раз не далеко от ворот стояло несколько свободных извозчиков.

Я протянула мужчине бумажку с адресом и села в карету. Мне хотелось посмотреть Меренск, но дождь пока был ещё слишком сильным. Обычно он слегка утихал к вечеру, сменяясь серой ленивой моросью, но иначе в сезон дождей не бывает.

Кучер свистнул, и лошадь понеслась по мощёным улочкам Меренска, увозя меня куда-то очень далеко. Казалось бы, при небольших размерах городишки, но до нотариальной конторы пришлось добираться почти полчаса.

Зато саму контору я узнала и заметила сразу: она отличалась яркой, кричащей вывеской, приглашающей всех желающих на консультацию к лучшему нотариусу Диосты. Не менее привлекало и обещание двадцати процентной скидки постоянным клиентам.

— Приехали, мисс, — сообщил кучер, открыв дверцу.

— Спасибо, — поблагодарила я и, оплатив услуги мужчины, торопливо пошагала к конторе.

Колокольчик над дверью приветливо звякнул при открытии двери, и я шагнула в душное помещение, наполненное запахом бумаги. Сходу было понятно, что здесь есть какой-то архив со старыми документами и много-много книг.

— Здравствуйте, мисс, у вас назначено? — пока я закрывала зонт, ко мне подбежала приветливая, улыбающаяся девушка.

- Думаю, да, — растерянно проговорила я. — Мне велели зайти после обеда.

— А, мисс Ломаш, — тут же протянула девушка, забрав у меня плащ. — Вас ожидают.

Меня провели в небольшой кабинет, где за столом у окна сидел нотариус. Кстати, на том же столе стояла золочёная табличка «мистер Ринар Рок».

— Добрый день, мистер Рок, — поздоровалась, продемонстрировав свою осведомлённость.

— Добрый, мисс Ломаш, — нотариус удостоил меня взгляда поверх очков и указал на стул перед его рабочим местом. — Я почти подготовил ваши бумаги, не все, конечно, но на недвижимость, рудник и конезавод уже готовы. Вот здесь нужны ваши подписи. Мистер Рок указал мне несколько мест, в которых полагалось расписаться, внизу и вверху каждой страницы. Документов, к слову, набралась приличная стопка.

Взяв бумаги и ручку, я принялась читать, прежде чем вписывать в них своё имя. Нотариус одобрительно хмыкнул и вернулся к заполнению каких-то бланков. Через несколько мгновений заглянула секретарь и вежливо предложила напитки. Я попросила принести лишь воды. В горле неприятно горчило, видимо, после чая с травами. Читать оказалось скучно и очень нудно, но я одолела всю стопку бумаг, только после изучения начав ставить подписи.

— Теперь золотой рудник по закону принадлежит вам, — нотариус снял копию с первого из документов и протянул мне. — Насколько мне известно, там есть управляющий, и вам не мешало бы связаться с ним, а лучше съездить туда самолично. Вот это, — мне протянули очередную копию документа, — конезавод у Ростолья, с ним та же история: управляющий толковый, но лучше познакомиться лично. Далее недвижимость. Теперь вы хозяйка особняка в Меренске и прекрасного поместья в пригороде Глонвуда.

Только сейчас, увидев своими глазами все цифры в документах, я осознала истинные масштабы «подарка» деда.

- Это целое состояние, — залпом осушив стакан, заметила я.

— Да, мистер Бреннон души в вас не чаял, — ответил нотариус. — Хотя изначально завещание было несколько иным, но вы там значились всегда.

- Странно, я совсем не знала его.

— С Имперским банком есть некоторые трудности, — резко сменил тему мистер Рок, — на оформление этих бумаг понадобится несколько дней. Вы сможете задержаться?

- Мне не хотелось бы оставаться надолго, — проговорила я.

— Увы, но я бы рекомендовал вам остаться. Бумаги нужно будет подписывать в Меренском филиале банка. Заодно разберётесь с делами, посетите конезавод.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело