Выбери любимый жанр

Проделки богини, или Невесту заказывали? - Вудворт Франциска - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– С самой что ни на есть прямой. Простили бы вы его, – вздохнула я.

Он удивленно смотрел на меня. И что здесь спрашивается удивительного?

– В жизни нет ничего важнее семьи, – сказала я ему прописную истину, – и нет никого ближе, чем члены семьи. Вот я попала в ваш мир и очень остро чувствую, что все мои близкие остались в моем мире. Думаю и вы так же остро почувствовали отсутствие Риана, когда он уехал, да и он очень сильно скучал по вам, хоть и не показывал этого.

– Почему вы так решили? – спросил он, пряча свой интерес.

– А как же иначе? Не беспокойся мать о нем, разве бы она посетила нас вчера? Да и Риан был рад видеть её и сестру. Зачем бы иначе и вам приглашать нас? Ну не на меня же посмотреть, – усмехнулась я.

– А почему мое желание увидеть невесту своего сына вызывает у вас смех? – вскинулся он.

– Да ладно вам! Мы с вами прекрасно понимаем, что помолвка эта временная, а для вас это прекрасная возможность помириться с сыном. Ну правда, в самом деле, как можно рушить семейные связи из-за одной стервы, которая к тому же сбежала? – осуждающе покачала я головой.

– Так он на ней жениться хотел! – вырвалось у него.

– Так зачем стучать кулаком по столу, говоря нельзя? Это даже с маленькими детьми не проходит! Отправили бы её в дипломатическую миссию к кому-то ко двору, где очень много молодых сыновей, – предложила как вариант я.

– Так это она к нам с дипломатической миссией приехала! – признался он. Надо же? Оказывается, это ему подарочек прислали!

Мы посмотрели с ним друг на друга и, оценив юмор ситуации, не выдержали и расхохотались. Многие придворные, видно не привычные к смеющемуся королю так и застыли соляными столбами, глядя на нас.

– А можно вас попросить об одном одолжении? – решила обратиться к нему с просьбой я, видя что он в хорошем настроении.

– Я слушаю, – тут же стал серьезным он и внимательно посмотрел на меня.

– А вы не могли бы побыстрее избавиться от меня и разорвать нашу помолвку? – решила брать быка за рога я, и видя его потрясение уточнила: – Не надо меня представлять ко двору как невесту Риана.

Он даже остановился и внимательно посмотрел на меня, я же сделала умоляющие глаза. Да все мы так умеем, когда нам что-то надо!

– Анастасия, вы понимаете, что если я это сделаю, то испорчу отношения с сыном, – серьезно ответил он после молчания. – А вы же сами хотите, чтобы мы помирились.

Ох, об этом я как-то не подумала, и тут же сникла!

– Тогда не могли бы вы в нашу честь хотя бы не устраивать никаких балов? – попросила я.

– А чем вам балы не угодили. Мне казалось, что девушки их любят, – удивился он.

– Да как то не складывается у меня с ними, – вздохнула я. – На вечере у Ульриха я была потрясена тем, что попала в другой мир, и вместо того чтобы общаться с гостями напилась и поехала в храм к Весте.

– Что же вы там делали ночью? – вырвалось у него.

– Как что? Пили за знакомство! – призналась я. Странно, или мне показалось, или губы короля подозрительно подрагивали в попытке удержать смех. Ладно, не буду обращать внимания и продолжу:

– На балу у Ааронга, меня настолько замучили вопросами о моем мире, что мы сбежали с Керри в таверну, и там я намного веселее провела время. Правда Риан бесился, но это мелочи…, – добавила я.

– На балу в честь годовщины свадьбы Ааронга и Салитеи, так вообще…, – вздохнула я.

– Что же случилось? – с живым интересом спросил он.

– Там Риану не понравилось, что я пошла гулять по парку с архимагом и они с Керри искали меня, а потом допрос устраивали! – пожаловалась я. – Так это он еще про похищение не знает!

– Вас похищали? – поразился он.

– Представляете, – засмеялась я, – один Лорд умыкнул меня прямо из парка Ааронга через портал. Хорошо хоть Веста помогла и вернула меня, пока Риан ничего не узнал. Нет, он конечно закатил истерику, что меня найти не мог, но где была так и не узнал.

– Ой, – спохватилась я, – вы только ему не говорите!

– Кажется, я понимаю, почему мой сын хотел обменяться с вами кровью, – тихо сказал он, но заверил меня, что ничего не скажет.

– Так что пожалуйста, давайте обойдемся без бала! – закончила я.

Он смотрел на меня, что-то обдумывая, а потом сказал:

– Понимаете, Ася… – Надо же, он меня впервые просто Асей назвал! – Если мы в вашу честь не устроим бал, то это покажет всем, что мы вас не уважаем. Тем более уже всем сообщили, что он сегодня будет.

Нда… оперативненько они. Видно действительно по сыну скучали, и рады его возвращению.

«Тогда ради чего я здесь распиналась и про балы рассказывала?!», – расстроилась я.

– Могу пообещать лишь одно, что ни один придворный не побеспокоит вас вопросом о вашем мире. Как король я могу это приказать, вы только нам расскажете об этом, – подмигнул он мне.

Он мне подмигнул?! Моя челюсть отвисла от игривости короля. Да что это с ним? По идее он рвать и метать должен от знакомства с неугодной невестой, а он мне подмигивает! Не понимаю!

Глава 18

Мы вернулись во дворец, и вся во власти непонимания и сомнения я отправилась переодеваться к обеду. Тут еще ко мне заявился слуга и сообщил, что как невесту принца меня переводят в другие апартаменты, которые почему-то находятся в другом крыле дворца, и он прибыл перенести мои вещи.

Они издеваются?! Я рявкнула, что меня и эти покои устраивают, и желаю жить рядом с братом. Слуга не спешил ретироваться, тогда я заявила, что лично голову оторву любому, кто хоть пальцем тронет мои вещи. Он попытался убедить меня, что те покои больше и намного лучше, но я бросила на него такой взгляд, что не солоно хлебавши ему пришлось удалиться.

На шум появился Керри.

– Ася, у тебя все в порядке? – с беспокойством спросил он.

– Нет! – призналась я, готовая разреветься. – Я не понимаю, что происходит.

– Ты встречалась с королем?

– Встречалась.

– И как он тебе? Как все прошло?

– Сначала он мне показался помешанным на этикете, – начала я.

– Есть немного, – усмехнулся Керри. – Об этом все знают и свято его блюдут.

– Вот! – кивнула я головой. – Желая, чтобы он поскорее расторгнул нашу помолвку, я и сказала все что думаю по поводу этого самого этикета.

– Что?! – вытаращил на меня глаза Керри. Я пересказала ему свои замечания насчет «Его Высочества» и «Его Величества».

– Ася! – воскликнул Керри, сгибаясь пополам от хохота. – И как он отреагировал? – выдавил из себя он сквозь смех.

– Сначала, как я и ожидала он заявил, что я совершенно не подхожу как невеста его сыну. – Керри перестал смеяться и внимательно посмотрел на меня. – Я тут же обрадовалась и предложила ему снять мое обручальное кольцо. Вот только он делать этого не стал. Тогда я стала убеждать его, что я совершенно не подхожу Риану, перечислила ему примеры своего неподходящего поведения, даже рассказала как оракулу в глаз дала.

– И что он? – спросил офигевший Керри.

– Про глаз впечатлился, вот только как-то не так среагировал на мой рассказ, – задумчиво сказала я, вспоминая его реакцию. – Да еще Драгоном разрешил себя называть в неформальной обстановке.

– Ты уверенна?! – обалдел Керри.

– «О своем величии я помню и можно мне о нем не упоминать, когда мы в неформальной обстановке», – процитировала я его слова.

– Слушай, может, мне не надо было так явно радоваться предполагаемому разрыву помолвки? – спросила я у Керри. – Может, надо было слезу пустить? И тогда быстрее бы закончился этот фарс, и можно было бы отсюда уехать…

– Керри, что делать? Меня как невесту сегодня все же представят, да еще бал в нашу честь дают!

– Слушай, давай улетим, а? – Я с надеждой посмотрела на него.

– Ася, пожалей Риана! – попытался образумить меня Керри. – От него уже одна невеста сбежала, а еще и ты хочешь его бросить перед всем двором?

Нда… Об этом я как-то не подумала.

– Керри, предупреждаю, если мне станет невмоготу, то я отсюда все же сбегу, а уж поедешь ты со мной или нет – сам решай, – ворчливо сказала я.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело