Выбери любимый жанр

Грозовой удар (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Профессор Фейцер улыбнулась, написав на доске «Полное совпадение», затем подошла к своему столу и села на его угол. Она сложила руки на коленях, все ещё держа мел.

— То, что сказала Елена, правда. Это бывает очень редко. На уроках, похожих на мой, где Драконианцы проверяют свои ощущения, чтобы понять, кто их дракон, смена эмоций должна отслеживаться очень точно, и тогда Драконианец поймет не только какой у него дракон, но и кто это.

Все были шокированы. Подумать только, раскрытие своих чувств на паре страниц может привести к этому.

— Единственная проблема с этим, что Совет не любит использовать подобное заявление прав. Особенно если это кто-нибудь из большой тройки или Рубикон.

— Но Люциану дали второй шанс попытаться заявить права на Рубикона, — заметила Трейси.

— Что ж, милая, он из королевской семьи, и это дает ему множество бонусов.

Мы снова рассмеялись.

— Он также осознаёт последствия, — сказала профессор Фейцер более серьезным тоном, — если вы думаете, что это легко для него каждый раз, то вы ошибаетесь. Он должен объяснить Совету, почему думает, что Рубикон принадлежит ему. Если они почувствуют, что это не в ваших интересах, они отклонят прошение.

В груди затеплилось странное чувство. От осознания, что он принадлежит мне. Очевидно, что Бекки не солгала, что Совет выпросил у нее обо всем. Я и не знала, что Люциану пришлось проходить через это каждый раз, когда он хотел заявить права на Блейка. Он действительно был настойчивым.

— Неужели мы действительно можем узнать, кто наш дракон, только благодаря дневнику? — спросила Мэри, девушка с челкой как у Джастина Бибера, которая была по-настоящему хороша в математике.

— Если вы будете искренними с собой и не будете лгать, тогда, да. Именно поэтому я прошу вас быть по-настоящему откровенными в дневниках. Помните, заявление прав не на того дракона может стоить вам жизни.

В классе стало очень тихо, когда все осознали ее слова.

Она посмотрела на часы и снова взглянула на класс.

— Этот год будет действительно интересным. Нам предстоит увидеть множество Восхождений во время этого курса, и вы также увидите те трансформации, о которых я говорила раньше. Если кто-нибудь из вас чувствует, что его Восхождение близко, пожалуйста, не держите это в себе. У нас есть много сотрудников, которые могут помочь сделать его легче. Доктор Линг и медсестра Дерадо по-настоящему хороши в распознании разницы между обычным недомоганием и признаками Восхождения.

Доктор Линг? Я даже не подозревала, что у Констанс была такая фамилия. Она не походила на азиатку, но, опять же, я даже не подозревала, что у нее есть дочь, попавшая в ловушку в Итане. Я выяснила это на третьей неделе моего пребывания у Бекки и Люсилль. Тут каждый год повторяют передачу, напоминая всем о ночи, когда лианы поглотили Итан. Констанс жила в деревне неподалеку от лиан и была на конференции в Элме, когда все это произошло. Она оставила трехлетнюю дочь-дракона с мужем, а все остальное вошло в историю.

Следующие два часа мы читали истории о том, как люди Восходили. Это было забавно, но не слишком много было задокументировано более ста лет назад. С тех пор они сделали заявление прав главным событием в Пейе. Судя по фотографиям, которые нам показывали, это действительно мощно.

Остальные ученики не задавали много вопросов, а на все, которые были у меня, еще в прошлом году ответили Ченг и Люциан. Когда прозвенел звонок, мы разошлись с хорошим настроением.

Я не могла перестать думать о трех способах Взойти для Драконианца, пока поднималась в свою комнату. Когда я поднялась на нашу лестничную площадку, мне на глаза попались деревянные щепки, лежащие перед нашей дверью. Когда я подняла взгляд, то увидела, что часть двери выломана, а сама она слегка приоткрыта. Я подняла щепку с пола и медленно перевела взгляд на дверь, мысленно пытаясь прийти к очевидному выводу.

Кто-то вломился в нашу комнату.

Глава 13

Грозовой удар (ЛП) - _2.jpg

Я исступлённо рылась в сумке, ожидая прохладного прикосновения моей пластиковой тревожной кнопки. Не найдя эту дурацкую штуку, я прокричала имя Дариуса так громко, как могла, пока неслась вниз по лестнице со скоростью, на которую были способны мои ноги. Как и сказал Мастер Лонгвей, он нашел меня в два счета.

— Елена, успокойся, — он схватил меня своими руками, как у гориллы, и держал перед собой.

— Кто-то вломился в нашу комнату, — проговорила я так быстро, что не была уверена, услышал ли он хоть слово. Я чувствовала, как бешено колотилось сердце в груди, и не знала, был тому виной мой скоростной спуск по лестнице или впившийся в меня страх, порожденный маленькими щепками дерева.

— Стой здесь, — быстро сказал он, заполнив своим голосом все помещение. Он, как пантера, взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

Я прижалась спиной к стене, пока наблюдала за ним, позволив прохладе проникнуть сквозь рубашку и успокоить сердце. Я услышала тихий приказ, прозвучавший в его переговорном устройстве, и через минуту ещё три охранника побежали вверх по лестнице, их тени исчезли за поворотом лестницы. Бекки увидела меня, у нее в руках были щит и флайборд, которых я не видела раньше.

— Где ты взяла это? — спросила я, мгновенно отвлекшись на устройство в ее руках.

— Я купила перед самым возвращением, — объяснила она, наблюдая за охранниками, взбегающими по лестнице. — Что случилось?

— Кто-то вломился к нам в комнату.

У нее глаза на лоб полезли, и она побежала вслед за удаляющимися охранниками.

— Бекки, они сказали ждать здесь, — я все же последовала за ней и увидела перед нашей комнатой охранника, преграждающего ей вход.

— Мне нужно зайти в комнату, отойди с дороги!

— Это сейчас небезопасно, мисс Джонсон, — ответил он, злобно глядя на нее и держа за плечи, удерживая на месте.

Словно почувствовав ее страх, из ниоткуда появился Джордж и набросился на стоящего перед дверью охранника. Меньше чем за минуту охранник скрутил его, и Джордж не мог ничего сделать, кроме как закряхтеть.

— Мы здесь, чтобы защищать вас, ребята, а сейчас позвольте нам выполнять нашу работу, пожалуйста, — его тон был вежливым, и Джордж понимающе кивнул.

Мы с Бекки просто уставились на него, изумляясь, как быстро он подчинился.

Как только охранник ослабил хватку, она притянула к себе Джорджа.

— Ты что, не мог вырубить одного охранника?

— Нет, — проворчал Джордж и пробормотал что-то ещё, чего я не смогла разобрать.

В другой ситуации я бы рассмеялась, но сама мысль о том, что кто-то кроме тех, кого мы знали, был в нашей комнате, кто-то не отсюда… Осознание того, несколько опасным может быть этот год, прокатилось по мне как каток.

***

Все в комнате было перевёрнуто: наши кровати, телевизор, даже люстра. Нас могли убить, если бы мы находились в комнате, когда это произошло.

Охранники все ещё искали улики, чтобы выяснить, кем мог быть преступник, пока мы собирали собственные вещи. Я взяла свою маленькую деревянную шкатулку и прижала к груди, испытав облегчение от того, что ее не повредили. Я окрестила её своей шкатулкой драгоценностей, и в ней хранились все мои ценные вещи: колода карт, которую купила мне Бекки в мой первый учебный год, сломанный браслет, подаренный папой, я обещала себе, что починю его, когда у меня будет достаточно денег. Посмотрев в шкатулку, я не удержалась от мысли, что здесь хорошо бы смотрелась фотография мамы со мной на руках на мой первый день рождения, но я потеряла ее в ту ночь, когда драконы напали на нас на трассе 40.

Самым странным было то, что ничего не пропало, кроме ожерелья Бекки. Ожерелье было ценным, но не из-за стоимости, а как память. Это был единственный подарок, полученный ею от своего отца, когда она была ребенком. Во время взлома она была с Джорджем на отборочных соревнованиях для Варбельских игр, и она всегда снимала своё ожерелье и убирала его в свой тайник в комнате, когда у нее было искусство войны или другой предмет, где она могла потерять ожерелье. В нем был маленький фиолетовый камень, в металлических когтях двух драконов. Когда она, наконец, вошла в комнату, его нигде не оказалось.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело