Выбери любимый жанр

Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Я не та девушка, которая покинула этот город восемь месяцев назад. Теперь я другая. Жизнь трудная штука, и она пинает тебя, когда ты падаешь. Снова и снова. Ей всё равно, если тебе нужен перерыв. Ей всё равно, если тебе нужно время, чтобы перегруппироваться. Она наносит удары, когда хочет, и прекращает, только если чувствует, что пришло время.

Я вижу, как все пятеро братьев стоят там, но моё внимание сосредоточено только на одном. Я наблюдаю за каждым его шагом. Изучаю выражение лица. Впитываю его. Мне хочется коснуться его лица и сказать что-то глупое, чтобы заставить его улыбнуться как когда-то, потому что улыбка Брея Саттона невероятна. Он не часто улыбается, но когда всё же улыбается — это самая потрясающая вещь, которую я когда-либо видела. Знание, что я обладала подобной силой, было просто ещё одной пристрастной привязанностью, которую я испытывала к нему. Когда воспоминания начинали оттягивать меня назад к тому месту, в котором я не хотела быть, улыбка Брея мгновенно могла всё это остановить.

Ашер шагнул вперёд, и парни выстроились в линию позади него. Каждый из них приостановился в первом ряду, чтобы поцеловать их маму, пока она улыбается со слезами, сияющими в её глазах. Она наклонилась к Брею и быстро что-то сказала ему на ухо. С другими она не разговаривала.

Мои глаза замерли на Брее, когда он последовал за Брентом и занял своё место. Потребовалось мгновение, чтобы понять, что он осматривает толпу, прежде чем его взгляд остановился на мне. Его глаза взяли меня в плен. Они потемнели. Его тело напряглось. Его челюсти сжались. Он зол.

Моё сердцебиение ускорилось, и я борюсь с желанием сбежать. Я задрожала, но не отвела взгляда. Умоляю его понять. Или, по крайней мере, мои глаза. Я почувствовала влагу и сморгнула слёзы. Не собираюсь плакать. Я должна быть сильной.

Мэг, кузина Дикси, прошла по проходу, и я на мгновение взглянула на неё, когда она проходила мимо. Брюнетка, которую я не узнаю, прошла следом за Мэг. Подружки невесты. Это заставило ком образоваться в моём горле от мыслей, что у моей лучшей подруги есть девушки, которые будут стоять рядом с ней и которых я даже не знаю. У неё теперь есть мир, частью которого я не являюсь, и это моя вина. Прошла последняя подружка невесты, ещё одно незнакомое лицо. Глаза Брея держат меня в подвешенном состоянии. Я не могу думать о чём-то ещё. Сожаление окружает меня со всех сторон.

Начался Свадебный марш, и все встали. Я сделала это медленно, не в состоянии прервать зрительный контакт с Бреем. Знаю, что Дикси идёт по проходу. Слышу вздохи и шёпот о том, насколько она великолепна. Я оторвала глаза от Брея и повернулась, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. На её лице сияет чистая радость, её глаза приклеены к месту перед ней. К Ашеру. От этого вида моё сердце сжалось. Прямо сейчас сердитый взгляд Брея не имеет значения. Не в этот момент.

Глаза папы Дикси на мокром месте, когда он идёт с ней. Он улыбается, но ясно, что он плакал, прежде чем они вышли. Дикси его единственный ребёнок. Его девочка. Слёзы заполнили мои глаза, когда я увидела её взволнованного отца. Это прекрасно. Всё так и должно быть. Всё то, что я, знаю, никогда не испытаю.

Они остановились впереди, и выражение лица Ашера стало потрясающим. Слеза скользнула по моей щеке, и я быстро смахнула её. Затем последовала другая. Я не стою рядом со своей подругой, как должна была.

Мои глаза непроизвольно вернулись к Брею, и он всё ещё смотрит на меня. Он не хочет, чтобы я была здесь. Это больно, но боль часть моей жизни. Я подняла подбородок и посмотрела на него. Я здесь, и мне всё равно, счастлив ли он от этого. Брей Саттон может попытаться напугать меня. Но я больше не слабая. Я не сдам позиций.

Когда толпа села и заговорил проповедник, я продолжила смотреть на Брея с расправленными плечами и высоко поднятой головой. Я заползу в свою скорлупу и рассыплюсь на части, когда снова окажусь одна, но не здесь. Я не сдам позиций.

Затем ублюдок ухмыльнулся.

Глава Восьмая

БРЕЙ

Она пришла.

Почему я ожидал, что её не будет? Это Скарлет. Она волевая, упрямая, страстная и вспыльчивая. Всё это ярко пылает в её глазах, пока она угрожает мне взглядом. Я был шокирован, увидев её здесь. На этот раз рыжие волосы принадлежали ей. Мне хочется улыбаться как чёртовому идиоту, потому что она здесь. Всего лишь в нескольких шагах от меня.

Она перевела взгляд на Дикси и Ашера, но я не поступил так же. Прошло восемь долгих месяцев, с тех как я в последний раз видел её лицо, я не собираюсь сводить с неё глаз. Даже чтобы узнать, заметил ли Брент её среди толпы. Меня это не ебёт. Его девушка стоит рядом с Дикси. Сейди и Дикси стали хорошими подругами. Внимание Брента приковано к подружкам невесты или, по крайней мере, к конкретной подружке. Он не будет смотреть на гостей. Сомневаюсь, что до окончания церемонии он поймёт, что Скарлет здесь.

Рыжие волосы не должны захватывать его внимание, наносить удар в грудь и вызывать бунт с его чёртовым пульсом. Я считаю, что хоть он и утверждал, что любит её, в то время как я не могу сделать подобное заявление, но именно я был тем, кто испытывал сильную привязанность. Блять. Это не привязанность, а одержимость. Вполне можно это называть тем, чем оно является. Нет причин приукрашивать.

Скарлет нервно кусает нижнюю губу. Её хмурость ушла. Когда она заметила, что расслабилась, её плечи снова расправились. Она мысленно контролирует себя, и это чертовски весело. Она думает, что уйдёт отсюда, не поговорив со мной? Не столкнувшись со мной? Она знает меня лучше. Мне нужны ответы. Я хочу получить то, что заслужил, когда она сбежала из этого места, не сказав ни слова.

Нахер всё это. Я хочу, чтобы она вернулась домой. Теперь Брент с Сейди. Он больше не смотрит на меня с этим болезненным выражением лица. Он даже не говорит о Скарлет. Не единого упоминания. Ничего.

— Дерьмо, — я услышал бормотание Стила, вышедшее с выдохом, его голова повернулась, чтобы он посмотрел на меня и Брента. Я заметил это краем глаза, но сам сосредоточен на Скарлет. Боюсь, она исчезнет, если я потеряю её из вида.

— Что такое? — спросил Брент.

Стил не ответил.

Дикси и Ашер произнесли свои обеты. Я знаю, когда они поцеловались, потому что все разразились овациями, но я пропустил всё остальное из-за Скарлет. Брент смеётся и аплодирует рядом со мной, явно наблюдая за поцелуем. Скарлет украдкой бросает на меня взгляд и быстро переводить его на теперь уже супружескую пару.

Её взгляд никогда не падал на Брента. Только на меня.

— Боже, позволь ей вдохнуть, — дразнит Ашера Брент.

Я почувствовал Далласа за собой.

— Не заставь её пожалеть об этом, — сказал он тихо. По крайней мере, кто-то, кроме меня, заметил её. — Было трудно убедить её приехать.

Этот последний комментарий привлёк моё внимание. Я оторвал от неё взгляд, чтобы посмотреть на своего младшего брата.

— Что это значит?

Он пожал плечами.

— Использовал убеждение и вину, чтобы пригласить её на эту свадьбу ради Дикси. Не превращай мой свадебный подарок в кошмар.

— Ты привёл её сюда? — зло спросил я. До этого момента я никогда не хотел причинить вред своему младшему брату. Мне не нравится, что он разговаривал с ней. Он предупреждал меня, что знает, где она. Я не понял, что они общаются. Грёбаная связь. Она бросила меня. Отправила в тёмное место и вместо того, чтобы связаться со мной, она связалась с этим грёбаным ребёнком.

Я зашагал.

— Нам ещё не положено уходить. Мы ждём, пока…

Я продолжаю идти, игнорируя инструкции Далласа. Я знаю чёртову программу. Дикси и Ашер начинают идти и приветствовать гостей, пока уходят. Мы должны следовать за ними. Стил остановится предложить маме руку и сопроводит её по проходу. Мне не нужно напоминать. Они не заметят, что я ушёл. Пока все гости стоят и обращают внимание на Ашера и Дикси, я прошёл через заднюю часть тента и обошёл людей, чтобы добраться до Скарлет.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело