Выбери любимый жанр

Прибежище (ЛП) - Линч Карен - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Майкл сидел в кресле, как обычно сосредоточившись на своём ноутбуке, когда я заняла место на диване.

— Привет, Майкл.

— Ох… привет, Сара, — произнёс он с запинкой, стеснительно улыбнувшись.

Бедный мальчик, я не знала, как из него вообще выйдет воин, если он не покончит со своей нервозностью. Я едва не закатила глаза. Можно подумать, я имела право судить других. Надо полагать, я была худшим стажёром в истории Мохири.

— Что делаешь?

— Ничего, просто болтаю с друзьями, — он облокотился на подлокотник кресла и его лицо осветилось. — Слышала, вчера истребили огромное гнездо в Лас-Вегасе?

— Насколько большим оно было?

В последний раз, когда я видела вампира, он привёл с собой двенадцать друзей. Я не могла представить, как можно смело столкнуться с большим, чем это количеством.

— Я слышал, что там было тридцать кровососов и потребовалось всего лишь два подразделения, чтобы уничтожить их всех. Конечно, всё потому что Николас Даньшов руководил операцией. Он, вероятно, сам лично уничтожил половину из них.

Во рту у меня пересохло.

— Там был Николас?

Его глаза почти сверкали от душевного волнения.

— Да. Чего бы я только не отдал, чтобы посмотреть на него в действии. Говорят, он может свести счёты с полудюжиной кровососов за раз, даже не вспотев.

— Ага, — неопределённо ответила я, вспомнив, как Николас осадил дюжину вампиров и с лёгкостью покончил с тремя из них.

— Каков он? Ты ведь его знаешь, правда? Все говорят, что вы даже вместе сражались с кровососами.

Я сдержала вздох. Потребовалось меньше дня на выяснение, что Николас был кем-то вроде супергероя среди молодых Мохири.

— Николас — поразительный воин.

Майкл закатил глаза.

— Я знаю это. Я имел в виду, каково это тусоваться с ним?

Из меня вырвался смешок.

— Николас не тусуется. Он свирепо смотрит на тебя и пытается управлять тобой с самого начала до конца. А затем он уезжает. Мы больше времени провели в спорах друг с другом, нежели сражались с вампирами.

Васильково-синие глаза Майкла широко распахнулись.

— Никто не спорит с Николасом.

— Может быть, он и великий воин, но всё же он просто личность, Майкл, и половину времени он самонадеянная боль в заднице.

— Кто самонадеянная боль в заднице?

Вопрос был задан новым голосом, и я подняла взгляд на двух парней, вошедших в комнату. Джош провёл рукой по своим непокорным светлым волосам и локтём толкнул Терренса, прежде чем сел рядом со мной на диван.

— Она, должно быть, говорила о тебе, дружище.

Терренс усмехнулся, как только плюхнулся в одно из кресел. С кожей кофейного оттенка, искусно взъерошенными чёрными волосами и потрясающими карими глазами, он, безусловно, был одним из самых красивых парней, которых мне довелось видеть. Он посмотрел на Майкла.

— Что затеял, Майк?

— Ничего, — пробормотал Майкл. Он закрыл свой ноутбук и робко встал: — Гм, мне надо сделать кое-какие дела. Поговорим позже.

Я проследила за тем, как он поспешно удалился из комнаты, расстроившись, что мы его спугнули.

— Он, похоже, не особо вписывается сюда. Он тоже сирота, верно?

Терренс кивнул, явив сочувственную улыбку.

— Да, бедный ребёнок, — я одарила его жёстким взглядом, и он добавил: — Ох, я не это имел в виду. Я ничего против сирот не имею. Просто он так и не оправился от потери своей семьи.

Я боялась поинтересоваться, но всё же задала вопрос:

— Что с ними случилось?

— Кто же ещё? Кровососы добрались до них. Он со своим братом и матерью жил в Атланте, когда наши люди их нашли. Но в туже ночь, когда они отправились за ними, их нашли и кровососы. Выбрался из переделки только Майкл. Его мать погибла, и воины не смогли обнаружить Мэтью. Кровососы забрали его.

— Сколько лет было его брату?

— Мэтью был его близнецом, и им было по семь лет, когда это случилось, — Терренс тягостно откинулся на спинку кресла. — Они так и не смогли найти Мэтью, а Майкл до сих пор верит, что его брат сбежал. Никто не может убедить его в обратном. Большую часть своего времени он проводит, занимаясь поисками в интернете, изучая сайты с информацией о пропавших людях, публичные акты — ерунду подобного рода.

— Это ужасно.

Я потеряла своего отца из-за вампира, но, как минимум, я знала, что он был мёртв, и мне не потребовалось проживать свою жизнь, гадая, что с ним случилось. Я десять лет провела лишь пытаясь понять, почему он был убит, и я не могла представить, как было бы тяжело, если бы он пропал точно также как брат Майкла.

В течение минуты мы втроём просидели в тишине, прежде чем Терренс спросил:

— Итак, Сара, что тебе сегодня сказал Тристан?

— Тристан?

Я знала лишь одного Тристана, и это был Лорд Тристан, который состоял в Совете Семерых и управлял Весторном. Он отсутствовал по делам Совета с тех пор, как я сюда прибыла, и мне ещё предстояло с ним познакомиться.

Терренс покачал головой, словно я спросила у него кто такой Майкл Джексон.

— Ну, ты знаешь, Тристан, главный босс? Он появлялся сегодня на тренировке.

— Ох… и который из них был он?

Я воспротивилась импульсу спрятать лицо в ладонях. Каллум протёр пол моей задницей на глазах у Лорда Тристана? После такого выступления, мужчина, должно быть, желает знать, почему Николас потратил так много времени на попытки привести меня сюда.

Оба парня подавились от смеха.

— А вот и он, — сообщил мне Джош.

Я бросила взгляд через дверной проём, из него нам открывался хороший обзор главного вестибюля, и увидела светловолосого мужчину, которого повстречала сегодня утром, разговаривающим с рыжеволосой женщиной; в ней я узнала Клер, она показывала мне что здесь и как, в мой первый день. Я почувствовала, как жар затопил мои щёки.

— Ах, это он. Он ничего мне не сказал. Он разговаривал с Каллумом.

Оба парня выглядели разочарованными от того, что ничего большего в этом не было, но Джош быстро переключился на новую тему.

— Мы слышали кое-что о тебе, и хотели бы знать, правда ли это.

— И что бы это могло быть? — осторожно спросила я.

— Правда, что ты, в самом деле, зависала со стаей оборотней?

Из-за опустившегося изгиба его рта, сквозь меня прострелил гнев. Я знала историю, лежавшую между оборотнями и Мохири, и хорошо осознавала, как две расы воспринимали друг друга. Но Роланд с Питером были для меня сродни семье, и я не буду выслушивать, как кто-то унижает их.

— Да, я зависала с ними всё время. Я даже ночевала в их домах и ела с ними за одним столом. К тому же, мой лучший друг — оборотень.

Джош вскинул вверх руки.

— Туше. Ладно, мы поняли, волки — закрыты для обсуждения.

Терренс подался вперёд.

— Мы также слышали много другого вздора.

— Что именно?

— Ты действительно убила нескольких кровососов?

— И отбилась от стаи крокотт? — спросил Джош.

— И спасла малютку-тролля?

Я посмотрела на жаждущие выражения их лиц и пожала плечами.

— Да.

— Да на что? — нетерпеливо поинтересовался Джош.

— Да на всё это. Только там было три молодых тролля, и я не спасла их в одиночку. Я всерьёз сражалась лишь с одним крокоттом, и вполне возможно зверь убил бы меня, если бы один из моих друзей не убил его первым. И я, в самом деле, убила вампира.

Я убила двух вампиров, если посчитать ещё и того, с убийством которого мне помог Реми, но Эли был одним единственным, который имел значение для меня.

— Не может быть! — воскликнул новый мужской голос, и, подняв голову, я увидела, что Оливия и Марк — два других стажёра — присоединились к нам.

Я не особо общалась с Марком, но с Оливией мы разговаривали несколько раз, и она показалась мне милой. Оливия была красивой в манере девочки, живущей по соседству, с длинными тёмными волосами, россыпью веснушек и приятной улыбкой. Марк напоминал мне неопрятного рокера с косматыми светлыми волосами, которые спадали ему на глаза. Он не улыбался так много, как это делала Оливия. Я заметила, что они часто тусовались вместе, и задавалась вопросом: «Были ли они парой или просто друзьями, как мы с Роландом».

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линч Карен - Прибежище (ЛП) Прибежище (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело